background image

15 - ES

Especificaciones técnicas:

Modelo: "Jolly Trolley"

Clasificación principal (adaptador): 100-240 V de CA, 

50/60 HZ

Clasificación secundaria (recomendación de adapta-

dor): 5 V de CC 2,4 A

Clase de seguridad: Clase III

Fuente de luz: 1x Cree Xlamp XTL LED (1W)

Interruptor de encendido/apagado: 

Regulable.

Clasificación IP: IP55.

Temperatura ambiente: -10 a 40 ºC

Materiales: Aluminio (carro/carrito), acero + trata-

miento anticorrosivo (puerta/cubier-

ta) EDPM (neumático) y silicona (otros 

elementos de goma).

Batería: IONES DE LITIO, 5200 mA, 

3,7 V

Dimensiones: 78 * 55 * 200 cm.

Peso: 16 kg 

La fuente de luz contenida en esta lámpara solo 

debe sustituirla el fabricante, su agente de servicio, 

o una persona igualmente cualificada.

Directiva CE:

Este producto satisface los requisitos y 

otras disposiciones pertinentes de las 

actuales directivas europeas RoHS y CE 2014/35/EC, 

2014/30/EC y 2011/65/EC con la 

enmienda 201518631EC.

Certificación UL:

Este producto ha sido fabricado y probado 

de acuerdo con la normativa UL 153.

Cumple la normativa FCC:

Declaración de conformidad del proveedor

Este aparato cumple los requisitos que se detallan 

en el apartado 15 de las normas FCC. Su funcio-

namiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) 

este dispositivo puede no causar interferencias 

perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia recibida, incluidas las inter-

ferencias que pueden ocasionar un funcionamiento 

no deseado.

UKCA:

Este producto cumple con los requisitos 

legales relevantes del Reino Unido 

aplicables a este producto. 

Instrucciones WEEE:

Este producto está sujeto a las disposi-

ciones de la directiva WEEE 2012/19/UE. No 

deseche este producto junto con la basura 

doméstica normal. Consulta a las autori-

dades locales de eliminación de residuos 

para obtener información sobre un punto limpio de 

recogida de productos de desecho  

eléctricos y electrónicos.

•  Una vez completada la carga, vuelve a instalar 

la batería, asegúrate de que haya una buena 

conexión entre esta y el enchufe y vuelve a montar 

la puerta/tapa para proteger la batería de la 

exposición directa a los elementos.

Mantenimiento:

•  Si no piensas utilizarla durante un largo tiempo, 

asegúrate de que la lámpara esté apagada.

•  Recomendamos recargar la batería cada tres 

meses para garantizar su buen estado.

•  Para evitar el desgaste, procura guardar el "Jolly 

Trolley" en interiores durante las temporadas de 

fuertes lluvias o bajas temperaturas.

Limpieza:

•  Como precaución adicional: extrae la batería del 

producto antes de limpiarlo y vuelve a instalarla 

solo después de que el producto se haya secado.

•  Utiliza un paño suave, agua tibia y jabón  

líquido neutro.

•  No utilicesproductos de limpieza que contengan 

alcohol, amoníaco, benceno o sustancias abrasivas.

•  No abras nunca la lámpara ni el compartimento de 

la batería para su limpieza. 

Solución de problemas:

La lámpara se ha caído y la parte interna se  

ha soltado:

•  La parte interna de la lámpara está sujeta con un 

tornillo roscado. Si se ha aflojado, gíralo en sentido 

horario para fijarlo correctamente.

La lámpara no funciona:

• Comprueba que la batería está bien conectada. 

•  Si la batería está bien conectada y la lámpara 

continúa sin funcionar, retira la batería, cárgala 

siguiendo las instrucciones y vuelve a intentarlo.

•  Si ninguno de estos pasos resuelve el problema, 

contacta con tu distribuidor de Fatboy. Nunca 

intentes sustituir la batería tú mismo. 

•  No utilices la lámpara si el cable USB o el cable del 

interior de la columna de la lámpara  

presentan daños.

La lámpara se ha caído y ha sufrido daños:

•  Si la lámpara ya no funciona, significa que no es 

apta para su uso. En ese caso, contacta con tu 

distribuidor de Fatboy.

• No intentes nunca reparar la lámpara tú mismo.

¡IMPORTANTE!

Contacta con tu distribuidor de Fatboy si surge 

cualquier otro problema.

Summary of Contents for Jolly Trolley

Page 1: ...Assembly instructions page 1 6 EN Manual page 7 FR Manuel page 9 DE Handbuch seite 11 ES Manual p gina 14 IT Manuale p gina 16 JOLLY TROLLEY...

Page 2: ...1 1 2X M6 M6 M6 x2 x14 M4 M4 x3 x2 x2 x2 EN Contents of this box FR Contenu du carton DE Der Inhalt des Kartons ES Contenido de la caja IT Contenuto de questa casella...

Page 3: ...2 2 3 2X 4X...

Page 4: ...3 4 5 12X M6...

Page 5: ...4 6 7...

Page 6: ...5 8 9 M4 9 1 9 2 2X...

Page 7: ...6 10 TIME TO GET JOLLY WITH YOUR TROLLEY...

Page 8: ...osure to the elements Maintenance When not in use for an extended period of time make sure the lamp is turned off We recommend recharging the battery every three months to keep the battery in good con...

Page 9: ...er or Fatboy direct in the event if you have any questions or problems To avoid wear and tear try to store the Jolly Trol ley indoors during seasons of heavy rain or low temperatures Cleaning As an ex...

Page 10: ...n Appuyez une troisi me fois la lampe s teint Appuyez nouveau rapidement pour rallumer la lampe sur l intensit r gl e lors de la derni re mise en marche FR Informations sur le produit Fatboy Jolly Tro...

Page 11: ...lectriques et lectroniques Lorsque la lampe cesse d mettre de la lumi re cela signifie que la batterie doit tre recharg e Chargez toujours la batterie en int rieur Lorsque la batterie est recharg e r...

Page 12: ...voll aufgeladene Lampe leuchtet mehr als 12 Stunden lang bei 100 Helligkeit WARNUNG VOR GEBRAUCH SORG F LTIG LESEN Gebrauchsanweisung Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Die Verwendung eine...

Page 13: ...gesch tzt Die S ule der Lampe hat ein spezielles Fach f r den Akku Dieser Hohlraum ist ber die Metallabdeck ung zug nglich die von zwei Magneten in Position gehalten wird Achten Sie darauf dass der A...

Page 14: ...weitere Probleme haben Technische Daten Modell Jolly Trolley Prim rleistung Adapter 100 240VAC 50 60HZ Sekund rleistung Adapterempfehlung 5 VDC 2 4 A Sicherheitsklasse Klasse III Lichtquelle 1x Cree X...

Page 15: ...ente y la luz volver a encenderse con el ltimo ajuste de intensidad Cuando la l mpara deja de emitir luz ser el momento de recargar la bater a Carga siempre la bater a en interiores ES Informaci n del...

Page 16: ...bre un punto limpio de recogida de productos de desecho el ctricos y electr nicos Una vez completada la carga vuelve a instalar la bater a aseg rate de que haya una buena conexi n entre esta y el ench...

Page 17: ...da 100 a 240 VAC 50 60Hz La lampada con carica completa rimane accesa per pi di 12 ore al 100 di luminosit ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO Istruzioni per l uso Utilizzare solo l adatta...

Page 18: ...le acced ere a questo scomparto attraverso il coperchio me tallico che fissato con due magneti Assicurarsi che la batteria sia collegata e coperta correttamente in modo che gli agenti esterni non infl...

Page 19: ...neumatico e silicone altri articoli in gomma Batteria LI ION 5200 mA 3 7V Dimensioni 78 55 200 cm Peso 16 kg La sorgente luminosa contenuta in questa lampada deve essere sostituita esclusivamente dal...

Page 20: ...other countries P O Box 400 5201 AK s Hertogenbosch The Netherlands www fatboy com Fatboy USA North South America 875 West Sandy Lake Road suite 100 Coppell Texas 75019 www fatboy com This manual in o...

Reviews: