background image

FR - 10

IMPORTANT ! 

Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si vous 

rencontrez d'autres problèmes.

Caractéristiques techniques :

Modèle : « Jolly Trolley »

Tension primaire (adaptateur) :  

100-240 V CA, 50/60 HZ

Tension secondaire (recommandation d'adaptateur): 

5 V CC 2,4 A

Classe de sécurité : Classe III

Source lumineuse : 1x LED Cree Xlamp XTL 

(1 W)

Interrupteur marche/arrêt Intensité réglable

Indice IP : IP55.

Température ambiante : -10 à 40 ºC

Matériaux : Aluminium (desserte), 

acier + traitement anticorrosion (couvercle) EDPM 

(pneu) et silicone (autres articles en caoutchouc).

Batterie : LI-ION 5 200 mA, 3,7 V

Dimensions : 78x55x200 cm

Poids : 16 kg 

La source lumineuse contenue dans cette lampe ne 

doit être remplacée que par le fabricant, son agent 

de service ou une personne qualifiée similaire.

Directive CE :

Ce produit est conforme aux exigences et 

autres dispositions pertinentes des direc-

tives européennes RoHS et CE en vigueur 2014/35/

CE, 2014/30/CE et 2011/65/CE avec l'amendement 

201518631CE.

Catalogué UL :

Ce produit est fabriqué et testé conformément à la 

réglementation UL 153.

Conforme CEC :

Déclaration de conformité du fournisseur

Le présent appareil est conforme à la 

section 15 des directives de la FCC. Son utilisation est 

soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dis-

positif ne peut pas causer d’interférences nuisibles, 

et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence 

reçue, y compris les interférences pouvant provo-

quer un fonctionnement indésirable.

UKCA :

Le produit a été conçu conforme les 

exigences statutaires pertinentes dans le 

Royaume-Uni pour ce produit.

Directive DEEE :

Ce produit est soumis aux dispositions 

de la directive DEEE 2012/19/UE. Ne jetez 

pas ce produit avec les ordures ménagères 

ordinaires. Consultez les autorités locales 

chargées de l'élimination des déchets pour 

obtenir des informations sur les points de collecte 

des déchets électriques et électroniques.

•  Lorsque la lampe cesse d'émettre de la lumière, 

cela signifie que la batterie doit être rechargée. 

Chargez toujours la batterie en intérieur.

•  Lorsque la batterie est rechargée, réinstallez-la en 

vous assurant de bien effectuer le branchement 

entre la batterie et la prise. Remettez le couvercle 

en place pour protéger la batterie d'une exposition 

directe aux intempéries.

Entretien :

•  Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période 

prolongée, assurez-vous que la lampe  

est éteinte.

•  Nous vous recommandons de recharger la batterie 

tous les trois mois pour la maintenir en bon état.

•  Pour éviter l'usure, rangez si possible le « Jolly 

Trolley » à l'intérieur pendant les saisons de fortes 

pluies ou de basses températures.

Nettoyage :

•  Précaution supplémentaire : retirez la batterie du 

produit avant de le nettoyer et ne la réinstallez 

qu'une fois le produit sec.

•  Utilisez un chiffon doux, de l'eau tiède et du savon 

liquide doux.

•  N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant 

de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des 

substances abrasives.

•  N'ouvrez jamais la lampe ou le compartiment des 

piles pendant le nettoyage. 

Dépannage :

La lampe est tombée et la partie interne  

s'est détachée :

•  La partie interne de la lampe est fixée avec une vis 

filetée. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une 

montre pour la fixer correctement si elle s'est 

détachée.

La lampe ne fonctionne pas :

•  Vérifiez que la batterie est  

branchée correctement. 

•  Si la batterie est branchée correctement et que 

la lampe ne fonctionne toujours pas, retirez la 

batterie et chargez-la en suivant les instructions 

puis réessayez.

•  Si toutes ces étapes échouent, veuillez contacter 

votre revendeur Fatboy. N'essayez jamais de rem-

placer la batterie vous-même. 

•  N'utilisez pas la lampe si le câble USB ou le câble à 

l'intérieur de la colonne de  

la lampe est endommagé.

La lampe est tombée et a été endommagée :

•  Si la lampe ne fonctionne plus, elle est inutilisable. 

Si tel est le cas, veuillez contacter votre  

revendeur Fatboy.

•  N'essayez jamais de réparer la  

lampe vous-même.

Summary of Contents for Jolly Trolley

Page 1: ...Assembly instructions page 1 6 EN Manual page 7 FR Manuel page 9 DE Handbuch seite 11 ES Manual p gina 14 IT Manuale p gina 16 JOLLY TROLLEY...

Page 2: ...1 1 2X M6 M6 M6 x2 x14 M4 M4 x3 x2 x2 x2 EN Contents of this box FR Contenu du carton DE Der Inhalt des Kartons ES Contenido de la caja IT Contenuto de questa casella...

Page 3: ...2 2 3 2X 4X...

Page 4: ...3 4 5 12X M6...

Page 5: ...4 6 7...

Page 6: ...5 8 9 M4 9 1 9 2 2X...

Page 7: ...6 10 TIME TO GET JOLLY WITH YOUR TROLLEY...

Page 8: ...osure to the elements Maintenance When not in use for an extended period of time make sure the lamp is turned off We recommend recharging the battery every three months to keep the battery in good con...

Page 9: ...er or Fatboy direct in the event if you have any questions or problems To avoid wear and tear try to store the Jolly Trol ley indoors during seasons of heavy rain or low temperatures Cleaning As an ex...

Page 10: ...n Appuyez une troisi me fois la lampe s teint Appuyez nouveau rapidement pour rallumer la lampe sur l intensit r gl e lors de la derni re mise en marche FR Informations sur le produit Fatboy Jolly Tro...

Page 11: ...lectriques et lectroniques Lorsque la lampe cesse d mettre de la lumi re cela signifie que la batterie doit tre recharg e Chargez toujours la batterie en int rieur Lorsque la batterie est recharg e r...

Page 12: ...voll aufgeladene Lampe leuchtet mehr als 12 Stunden lang bei 100 Helligkeit WARNUNG VOR GEBRAUCH SORG F LTIG LESEN Gebrauchsanweisung Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Die Verwendung eine...

Page 13: ...gesch tzt Die S ule der Lampe hat ein spezielles Fach f r den Akku Dieser Hohlraum ist ber die Metallabdeck ung zug nglich die von zwei Magneten in Position gehalten wird Achten Sie darauf dass der A...

Page 14: ...weitere Probleme haben Technische Daten Modell Jolly Trolley Prim rleistung Adapter 100 240VAC 50 60HZ Sekund rleistung Adapterempfehlung 5 VDC 2 4 A Sicherheitsklasse Klasse III Lichtquelle 1x Cree X...

Page 15: ...ente y la luz volver a encenderse con el ltimo ajuste de intensidad Cuando la l mpara deja de emitir luz ser el momento de recargar la bater a Carga siempre la bater a en interiores ES Informaci n del...

Page 16: ...bre un punto limpio de recogida de productos de desecho el ctricos y electr nicos Una vez completada la carga vuelve a instalar la bater a aseg rate de que haya una buena conexi n entre esta y el ench...

Page 17: ...da 100 a 240 VAC 50 60Hz La lampada con carica completa rimane accesa per pi di 12 ore al 100 di luminosit ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO Istruzioni per l uso Utilizzare solo l adatta...

Page 18: ...le acced ere a questo scomparto attraverso il coperchio me tallico che fissato con due magneti Assicurarsi che la batteria sia collegata e coperta correttamente in modo che gli agenti esterni non infl...

Page 19: ...neumatico e silicone altri articoli in gomma Batteria LI ION 5200 mA 3 7V Dimensioni 78 55 200 cm Peso 16 kg La sorgente luminosa contenuta in questa lampada deve essere sostituita esclusivamente dal...

Page 20: ...other countries P O Box 400 5201 AK s Hertogenbosch The Netherlands www fatboy com Fatboy USA North South America 875 West Sandy Lake Road suite 100 Coppell Texas 75019 www fatboy com This manual in o...

Reviews: