background image

INFORMAZIONI AMBIENTALI 

La seguente procedura di smaltimento deve essere applicata esclusivamente alle macchine in cui la 
targhetta dati macchina riporta il simbolo del bidone barrato. 

Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per 
l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno.

 

Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze 

e per migliorare l’uso delle risorse naturali.

 

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani 
ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento. 

Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda la necessità di

 

smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. 

In tal modo è possibile evitare che un trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi 
prodotti, od un uso improprio di parti di essi possano portare a conseguenze dannose per l’ambiente 

e per la salute umana. 
Inoltre si contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. 

A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano 
opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature stesse. 

Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità 

di raccolta. 

Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle

 

sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. 

Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo 
interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se 

contenute nel prodotto) 

Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di

 

apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei 
prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano 
rilasciate nell’ambiente.

 

INDICAZIONI E AVVERTENZE SULL’OLIO

 

Smaltimento olio usato : 

Non gettare l’olio usato in fognature, cunicoli o corsi d’acqua.

 

Raccoglierlo e consegnarlo ad aziende autorizzate per la raccolta. 

Spargimento o perdite d’olio :

 

Contenere il prodotto fuoriuscito con terra, sabbia o altro materiale assorbente. 
La zona contaminata deve essere sgrassata con solventi evitando la formazione e la stagnazione 
dei vapori e il materiale residuo della pulizia smaltito nei modi previsti dalla legge. 

23 

Summary of Contents for RASE.TOP.2248

Page 1: ...so e Manutenzione IT SMONTAGOMME TYRE CHANGER RASE TOP 2248 FASEP 2000 s r l Via Faentina 96 50032 Borgo San Lorenzo Fi ITALY Tel 39 055 8403126 Fax 39 055 2691906 info fasep it www fasep it Instructi...

Page 2: ...IZIONE 9 DATI TARGA D IDENTIFICAZIONE 9 DATI TECNICI 10 ACCESSORI IN DOTAZIONE 11 ACCESSORI A RICHIESTA 11 CONDIZIONI D UTILIZZAZIONE PREVISTE 11 PRINCIPALI ELEMENTI DI FUNZIONAMENTO 12 DECALCOMANIE 1...

Page 3: ...cchiatura tutta la documentazione dovr esservi allegata Il manuale da ritenersi valido esclusivamente per il modello e la matricola rilevabili dalla targhetta applicata su di esso ATTENZIONE Attenersi...

Page 4: ...ONE Per evitare danneggiamenti non sovrapporre atri colli sull imballo Dimensioni imballo S 40 2 Larghezza 1010 mm Profondit 1250 mm Altezza 1970 mm Peso macchina con imballo S 40 2 versione standard...

Page 5: ...o descritte Conservare gli imballi originali in luogo sicuro per eventuali trasporti futuri L inosservanza di tali raccomandazioni pu provocare danneggiamenti alla macchina e pregiudicare la sicurezza...

Page 6: ...e necessario osservare le norme vigenti di sicurezza sul lavoro IMPORTANTE per un corretto e sicuro utilizzo dell attrezzatura si raccomanda un valore di illuminazione dell ambiente di almeno 300 lux...

Page 7: ...e manuale Per evitare l uso della macchina da parte di personale non autorizzato si consiglia di disconnettere la spina di alimentazione quando questa rimane inutilizzata spenta per lunghi periodi ATT...

Page 8: ...ante il lavoro potrebbero inserirsi tra parti in movimento della macchina 7 Non toccare linee o l interno di motori e apparecchiature elettriche senza prima assicurarsi che sia stata tolta corrente 8...

Page 9: ...me automatico a funzionamento elettrico pneumatico opera su ruote intere a canale con pesi e dimensioni indicate nel paragrafo dati tecnici Progettato per operare correttamente su 1 Ruote convenzional...

Page 10: ...emissione e non rappresentano necessariamente livelli operativi sicuri Nonostante esista una relazione fra livelli di emissione e livelli di esposizione questa non pu essere utilizzata in modo affida...

Page 11: ...ZIONE PREVISTE ATTENZIONE Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto da considerarsi improprio ed irragionevole Le macchine sono dotate di un sistema di gonfi aggio indipendente dalle altre funzi...

Page 12: ...na sono rappresentati in fig 7 8 1 Pedale invertitore 2 Piatto autocentrante 3 Pedale comando griffe 4 Braccio tallonatore 5 Pressore radiale 6 Griffa di bloccaggio 7 Palo verticale 8 Palo orizzontale...

Page 13: ...DECALCOMANIE 13 9 10 1 2 3 4 9 23 8 5 6 10 11 12 13 18 14 15 16 17 17 19 20 21 22 7...

Page 14: ...grigia 30014219 Etichetta modello macchina SX bianca RIF CODICE DESCRIZIONE 2 30015039 Etichetta pericolo scoppio RIF CODICE DESCRIZIONE 3 30015045 Etichetta protezione occhi RIF CODICE DESCRIZIONE 14...

Page 15: ...etamente Ripetere l operazione sul lato opposto della ruota 11 a STALLONATURA PNEUMATICA Chiudere completamente le griffe dell autocentrante agendo sul pedale 5 fig 7 Toglere tutti i pesi di bilancia...

Page 16: ...lle griffe rappresentando un potenziale rischio di cesoia mento per le mani Durante il bloccaggio del cerchione non tenere le mani sotto il pneumatico 12 16 Posizionamento dell utensile Riportare in p...

Page 17: ...l pneumatico opposto all utensile di lavoro in modo che il tallone si posizioni nel canale centrale del cerchio Azionare il comando 21 fig 7 per sollevare il gancio estrattore e portare il tallone del...

Page 18: ...ino i fori di fissaggio ovalizzati incrostati o arrugginiti e non vi siano bave taglienti sul foro della valvola Assicurarsi che la copertura sia in buono stato e non presenti danneggiamenti 22 Posizi...

Page 19: ...anale del cerchio MONTAGGIO Montaggio del tallone superiore Avviare la rotazione mediante il pedale 1 per montare il tallone Premere manualmente il pneumatico per mantenerlo nel canale fino a montaggi...

Page 20: ...dere se vengono gonfiati oltre questi limiti o possono danneggiarsi gravemente nelle strutture in modo non visibile sul momento TENERE LE MANI E TUTTO IL CORPO LONTANI DAL PNEUMATICO DURANTE IL GONFIA...

Page 21: ...e di massima o del limitatore di pressione La FASEP declina ogni responsabilit per i danni causati dalla manomissione di suddette valvole AVVERTENZA In caso di sostituzione del cavo di alimentazione r...

Page 22: ...viti di scorrimento Controllare il livello dell olio nel lubrificatore aria e se necessario rabboccare con olio non detergente SAE20 fino al livello L1 indicato in fig 28 Pulire con panno asciutto Evi...

Page 23: ...e organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature stesse Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalit di racc...

Page 24: ...otettivi in caso di schizzi Olio minerale indicazioni di pronto soccorso Ingestione rivolgersi al presidio medico con le caratteristiche del tipo di olio ingerito Inalazione in caso di esposizione a f...

Page 25: ...pedale rotta Sostituire molla richiamo pedale Manca olio nel lubrificatore Rabboccare con olio SAE20 non detergente nel lubrificatore PERDE ARIA ALL INTERNO Perde aria dal rubinetto dalla parte del r...

Page 26: ...dosi al rivenditore Cilindro discesa difettoso Sostituire cilindro I BLOCCAGGI VERTICALE E ORIZZONTALE NON FUNZIONANO Non passa aria dalla maniglia Verificare integrit tubi Sostituire maniglia rivolge...

Page 27: ...ON 9 MANUFACTURER S LABEL 9 TECHNICAL DATA 10 STANDARD ACCESSORIES 11 ACCESSORIES SUPPLIED ON DEMAND 11 SPECIFIED CONDITION OF USE 11 MAIN OPERATING PARTS 12 WARNING SIGNALS 13 USE 15 DEMONTAGE 16 MON...

Page 28: ...is only to be considered valid for the model with the serial number indicated on the na meplate applied to it WARNING Observe the contents of this manual the producer declines all liability in the cas...

Page 29: ...for machine hoisting WARNING Do not stack other goods on top of the packing to avoid damaging it Packing dimensions S 40 2 Width 1010 mm Depth 1250 mm Height 1970 mm Weight of the machine with packing...

Page 30: ...in this heading Keep the original packing in good conditions to be used if the equipment has to be shipped in the future Failure to comply with these instruction may damage the machine and risk the o...

Page 31: ...ANT for correct safe use of the equipment users must ensure a lighting level of at least 300 lux in the place of use CAUTION The installation of the machine must be performed in a dry area which must...

Page 32: ...g diagram in this manual In order to prevent the machine from being used by unauthorized personnel it is advisable to di sconnect the power supply plug when the machine remains idle switched off for l...

Page 33: ...relevant regula tions and legislation 6 Never leave nuts bolts tools or any other equipment on the tyre changer as they may become entrapped between moving parts 7 Do not touch power lines or the ins...

Page 34: ...umatic automatic tire changer to be used with wheels with drop center featuring weight and dimensions as described in the technical data section It is engineered to work effectively on 1 Conventional...

Page 35: ...correspond to emission levels and do not necessarily represent safe operating levels Although there is relationship between emission levels and exposure levels this cannot be used reliably to establis...

Page 36: ...S WARNING Any other use other than that described is to be considered improper and un reasonable The machines are equipped with an inflation system independent of the other functions described above B...

Page 37: ...parts are shown in 7 8 1 Reverse control pedal 2 Turntable 3 Clamp control pedal 4 Bead breaker arm 5 Radial helping arm 6 Clamp 7 Vertical arm 8 Horizontal arm 9 Twisting control pedal 10 Mounting ba...

Page 38: ...LABELS 13 9 10 1 2 3 4 9 23 8 5 6 10 11 12 13 18 14 15 16 17 17 19 20 21 22 7...

Page 39: ...odel machine label LT White RIF CODICE DESCRIZIONE 2 30015039 Exploding danger label RIF CODICE DESCRIZIONE 3 30015045 Eyes protection label RIF CODICE DESCRIZIONE 14 30015044 crushing between mountin...

Page 40: ...nts to free it completely Repeat this ope ration on the other side of the wheel 11 a PNEUMATIC BEAD BREAKING Fully close the turntable clamps acting on pedal 5 fig 7 Remove the weights on the rim Full...

Page 41: ...e pedal 5 fig 7 closes the clamps and may be dangerous danger of hands crushing While rim clamping do not keep the hands under the tire 12 Tool positioning Bring the working arm in working position by...

Page 42: ...esser 5 fig 8 controlled by the valve 22 fig 8 opposite to the working tool so that the bead is positioned in the hump of the rim Activate command 21 fig 7 to lift the extractor hook and bring the tir...

Page 43: ...med that their fixing holes have not become oval that they are not scaled or rusty and that they do not have sharp burrs on the valve holes Be sure that the tire is in good condition with no signs of...

Page 44: ...edal 1 to start mounting the upper bead Press manually the tire bead to keep it inserted in the channel until the bead assembly is successfully completed Return the tool into its rest position For ove...

Page 45: ...eyond these limits or their structures may incur se rious damage not visible at the time KEEP YOUR HANDS AND THE WHOLE BODY WELL AWAY FROM THE TYRE DURING INFLATION Make sure you are concentrated duri...

Page 46: ...limiter is forbidden FASEP srl declines all liability for damage resulting from tampering with the se valves CAUTION In case of replacement of the power supply cable follow the indications listed in...

Page 47: ...relevant sliding screws Check the oil level in the air lubricator and if necessary top up with non detergent SAE20 oil to the indicated level L1 see fig 28 Clean with a dry cloth Avoid contact with so...

Page 48: ...alers set up proper collection and treatment systems for these products At the end of life of your product contact your dealer to have information on the collection arrange ments A disposal of the pro...

Page 49: ...protect against oil splashes Mineral oil first aid procedures Swallowing seek medical attention providing the characteristics of the type of oil swallowed Inhalation in case of exposure to high concen...

Page 50: ...LE TOP PEDAL DO NOT RETURN TO HOME POSITION Control spring broken Renew the spring No oil in lubricator Top up lubricator with SAE20 non detergent oil AIR LEACK INSIDE THE MACHINE Air leak from bead b...

Page 51: ...L WITH DIFFICULTY Insufficient belt tension Adjust tension or replace belt THE TYRE PRESSURE GAUGE NEEDLE FAILS TO RETURN TO 0 Pressure gauge faulty or damaged Replace pressure gauge WARNING The Spare...

Page 52: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC SCHEME 27 S 40 2 P...

Page 53: ...28 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC SCHEME S 40 2 P...

Page 54: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC SCHEME S 40 2 E 29...

Page 55: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC SCHEME S 40 2 E 30...

Page 56: ...RATOR AND PRESSURE REG LUBRIF 9 CILINDRO ROTAZIONE PALO VERTIVAL POST CYLINDER 10 VALVOLA DISTRIBUTORE DISTRIBUTION VALVE 11 RACCORDO GIREVOLE ROTATING UNION 12 CILINDRO AUTOCENTRANTE SELF CENTERING C...

Page 57: ...ILINDRO PRESSORI PRESS SYSTEM CYLINDER 7 VALVOLA COMANDO PRESSORI HELPING ARMS CONTROL VALVE 8 GRUPPO LUBRIFICATORE WATER SEPARATOR AND PRESSURE REG LUBRIF 9 CILINDRO ROTAZIONE PALO VERTIVAL POST CYLI...

Reviews: