background image

5

FAS INTERNATIONAL srl

˝

2 - TECHNISCHE KENNZEICHEN

- Höhe 

: H = 1830 mm

- Breite 

: B = 1030 mm

- Tiefe 

: T = 760 mm

- Gewicht

: 275 Kg (ohne Verpackung)

- Spannung

: 220 V einphasig 50 Hz

- Leistungsaufnahme

: 700 W

- Funktionsbedingungen 

: max Temperatur 32° C; relative Feuchtigkeit 70-80%

- Kühlungssystem

: Kühlgruppe 1/2 HP - gelüfteter Verdampfer - zyklische Enteisung

- Verkaufssystem

: FIFO

- Entnahmeklappe

: 1

- max. Gewicht je Scheibe

: 8 Kg.

- Geräusch

: < 70 dB

Die verwendeten Materialen sind den geltenden Sanitätsnormen

 

gemäß

.

 Die elektrische

Anlage ist den Sicherheitsnormen C.E.I. gemäß

.

Summary of Contents for 480 ELE

Page 1: ...VERSIONE EXECUTION VERSION 1 01 03 1995 AUSFÜHRUNG VERSIÓN 480 ELE Downloaded from www vendingbar gr ...

Page 2: ...ITCH pag 11 7 2 SIGNIFICATO CARATTERI VISUALIZZATI SUL DISPLAY SCHEDA pag 12 8 SISTEMI DI PAGAMENTO pag 14 8 1 MONTAGGIO SELETTORE MONETE pag 14 8 2 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI SCHEDA INTERFACCIA pag 15 9 REGOLAZIONI pag 16 9 1 ELETTROMAGNETI DI SGANCIO pag 16 9 2 SCOMPARTI DI SELEZIONE pag 16 9 3 CAMBIO NUMERO DEGLI SCOMPARTI pag 17 9 4 PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DEI DISCHI ESTRAIBILI pag 18 9 5 PRO...

Page 3: ...TERNATIONAL srl tale informazione risulta molto importante nel tempo allo scopo di garantire al costruttore la possibilità di dare all utente con velocità e sicurezza informazioni tecniche di qualsiasi tipo oppure facilitare la gestione dei ricambi Si consiglia quindi di non rovinare o asportare i supporti necessari all identificazione del prodotto COSA IDENTIFICA IL DISTRIBUTORE Il supporto di id...

Page 4: ...urante il carico del distributore in quanto lo stesso non è da considerare una macchina per il raffreddamento dei prodotti ma bensì per il mantenimento della temperatura dei prodotti Alcuni esempi sono Prodotti di pasticceria biscotti wafer pandorini ecc Patatine pop corn salatini ecc Caramelle cioccolatini chewing gum ecc Panini pizze tramezzini questi prodotti devono essere accuratamente confezi...

Page 5: ...ZE tel 055 672547 fax 055 672547 MARCHE ABRUZZO MOLISE UMBRIA FILCO D A sas Via Ascoli Piceno 63 60100 ANCONA tel 071 2800294 fax 071 2800295 LAZIO MADA SERVICE srl Via F Bartoloni 51 00179 ROMA tel 06 7850165 fax 06 7808124 PUGLIA BASILICATA CALABRIA VENDOSERVICE sas II traversa Le Lamie 13 70010 Valenzano BA tel 080 8791357 fax 080 8775746 CAMPANIA ITALMATIC srl Via Foggia 34 80134 NAPOLI tel 08...

Page 6: ...nza assorbita 700 W Condizioni di funzionamento Temp max 32 gradi C Umid relativa 70 80 Sistema di refrigerazione Gruppo frigo 1 2 HP Evap ventilato Sbrinamento ciclico Sistema di vendita FIFO Sportello prelievo 1 Peso max per disco 8 Kg Rumore aereo Inferiore a 70 dB I materiali usati sono conformi alle vigenti norme sanitarie L impianto elettrico è conforme alle norme di sicurezza C E I ...

Page 7: ... dovrà essere rimosso con attenzione per non danneggiare il distributore ispezionate l interno e l esterno del cassone per eventuali danni Nel caso si riscontrino danni al distributore notificate immediatamente al corriere Non distruggere i materiali d imballo o il cartone fino a quando il rappresentante del corriere non li abbia esaminati N B Le chiavi sono fissate con nastro adesivo nella vasche...

Page 8: ...e di terra non è riportato sull impianto elettrico di alimentazione la messa a terra deve essere realizzata con un filo a parte Sez min 2 5 mmq Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla inosservanza delle precauzioni sopra riportate 4 Dopo aver posizionato il distributore regolare i quattro piedini livellanti fino a che il cassone sia posizionato in modo corretto verticali...

Page 9: ...INTERNI fig 2 1 Gruppo frigo il gruppo frigo situato nella parte inferiore del cassone provvede a mantenere una corretta temperatura di mantenimento del prodotto Lo sbrinamento del gruppo frigo av viene automaticamente ogni 6 ore 2 Motoriduttore il motoriduttore anch esso situato nella parte inferiore del cassone ha la funzione di far ruotare la colonna dischi 3 Elettromagneti di sgancio gli elett...

Page 10: ...9 FAS INTERNATIONAL srl I T A L I A N O fig B ...

Page 11: ...gneti sganciando di conseguenza i pistoncini corrispondenti ai dischi che saranno così liberi di ruotare durante il caricamento 3 Ruotare a mano i dischi per il caricamento 4 Finito il caricamento assicurarsi che lo scomparto vuoto di tutti i dischi sia prospiciente la portina prelievo prodotti N B Verificare che i prodotti non fuoriescano dai bordi del disco stesso 6 3 OPERAZIONI DI VENDITA DI UN...

Page 12: ... basso DIP SWITCH SW1 PER SELEZIONE TIPO GETTONIERA SW1 1 riservato sempre a OFF SW1 2 OFF gettoniera executive normale ON gettoniera executive Coges DIP SWITCH SW2 PER SELEZIONE DISECCITAZIONE MAGNETI SELEZIONE SW2 2 SW2 1 OFF OFF ritardo di 100 msec OFF ON ritardo di 200 msec ON OFF ritardo di 300 msec ON ON ritardo di 400 msec DIP SWITCH SW3 PER SELEZIONE INTERVALLO SBRINAMENTO SW3 2 SW3 1 OFF ...

Page 13: ...DSW1 sia impostato correttamente Altrimenti 1 Controllare che la gettoniera sia stata programmata correttamente 2 Controllare il collegamento elettrico tra il connettore JP11 della scheda e la gettoniera CARATTERE 4 Il carattere 4 appare quando il termico del motore colonna é scattato per un sovrariscaldamento del motore stesso Attirare manualmente tutti i pistoncini magneti e verificare che la co...

Page 14: ...rinamento é in corso CARATTERE c Il carattere c appare quando una sonda di temperatura risulta interrotta Controllare il collegamento elettrico tra il connettore JP10 della scheda e la sonda di temperatura Altrimenti sostituire l eventuale sonda guasta CARATTERE d Il carattere d appare durante la vendita quando il pistoncino del magnete selezione non si attira Verificare che il pistoncino del magn...

Page 15: ...rio disporre della scheda di interfaccia codice FAS 000000 da montare all interno del box gettoniera sugli appositi supporti Tale scheda va collegata sul connettore dove si collega normalmente la gettoniera mentre il selettore va collegato sul connettore flat 16 vie dell interfaccia stessa rif B fig 5 Il selettore di monete deve essere richiesto ai fornitori abituali montato su carcassa che permet...

Page 16: ...niti nel distributore hanno gli scomparti pre regolati come in fig 8 9 Potrà essere necessario cambiare le dimensioni degli scomparti per ospitare prodotti di tipo diverso Si può variare il numero degli scomparti togliendo o aggiungendo le palette divisorie Il numero degli spazi per disco potrà essere 4 6 8 12 16 24 48 Quando si varia il numero degli spazi é necessario spostare anche le piastre sc...

Page 17: ...rovi sotto alla paletta che si vorrà aggiungere fig 12 5 Aggiungere quindi il tirante per paletta attraverso il foro grande e fissarlo con la speciale chiave in dotazione 6 Per l ultimo disco in basso utilizzare come foro quello sul fondo del cassone rif A fig 10 dopo esserci posizionati in riferimento ad esso 7 Fissare le palette allo stesso modo 8 Mettere i tappi in tutti i fori che devono esser...

Page 18: ...are i pistoncini per mezzo dei ganci nel copri colonnetta fig 13 3 Aprire la mascherina copridischi sinistra ed smontare la mascherina destra 4 Prendere la manovella in dotazione 5 Localizzare il gruppo di sollevamento nella parte inferiore del distributore fig 14 e usando la manovella far ruotare la barra in senso antiorario fino a fine corsa in modo da abbassare i dischi 6 Estrarre i dischi uno ...

Page 19: ...rario a quanto fatto precedentemente per rimuoverli Nel rimettere i dischi al loro posto fare attenzione che la spina di ognuno di essi sia allineata con la fessura del cono sottostante in modo che ognuno di essi si agganci Una volta rimessi a posto tutti i dischi per mezzo della manovella far salire la colonna girando in senso orario Quando la manovella si blocca significa che i dischi sono a pos...

Page 20: ...etta elettromagneti ne é provvista altrimenti svitare la colonnetta e allontanarla dai dischi Anche qui é consigliato fare dei segni di riferimento per riposizionare la colonnetta nel modo corretto 4 Chiudere la porta coricare il distributore sulla schiena e riaprire la porta 5 Togliere la lamiera di fondo svitare e togliere il motoriduttore 6 Svitare la piastra porta cuscinetto e togliere tutto p...

Page 21: ... il tubo al neon F Eseguire l operazione inversa per il montaggio fig Q Se si vuole togliere completamente il porta lampada bisogna svitare e smontare il rinforzo in basso a sinistra per poter sfilare il cavo e staccare il connettore posto sotto in basso vicino ai reattori 9 8 ISTRUZIONI MONTAGGIO INGRANAGGI MOTORIDUTTORE fig 18 19 1 Inserire le rondelle spessore nelle posizioni 1 2 3 fig 19 2 Ins...

Page 22: ...Con detergente specifico per la pulizia 1 Interno cassone 2 Scomparti della colonna 3 Vaschetta evaporatore B Con una soluzione per vetri 1 Vetro di esposizione 2 Vetro portina prelievo C Con una soluzione per acciaio inox 1 Mascherine D Sistema di refrigerazione Togliere lo sporco dal condensatore con un aspirapolvere o con aria compressa Controllare che vi sia passaggio aria fra il fronte ed il ...

Page 23: ...e sostituire Compressore si surriscalda Relè del compressore non funziona in modo regolare x Controllare e sostituire relè Ventola del condensatore non funziona regolarmente x Controllare e sostituire parte difettosa Condensatore sporco od otturato x Pulire condensatore Filtri otturati o sporchi x Pulire filtri L unitàoperaper brevi cicli si attivaesi disattivainmenodi unminuto ofunzionasenzainter...

Page 24: ...ostituire se necessario Tutte le monete introdotte sono rigettate Gettoniera difettosa x Sostituire gettoniera Il cavo non è collegato x Verificare connessione Chiusura non corretta serratura portina prelievo La serratura si chiude con sportello ancora aperto x Regolare la leva premi micro della cerniera portello prelievo agendo sul grano della leva stessa A porta chiusa il micro deve commutare ap...

Page 25: ...truttivi per la durata di 12 mesi in base alle norme ANIE Danni derivati da un uso non corretto della macchina come un voltaggio diverso da quello prescritto uso di monete difettose pulizie trascurate ecc non sono coperti da garanzia Qualsiasi intervento tecnico dovuto a cattivo uso sarà a totale carico dell utente ...

Page 26: ... SWITCH page 11 7 2 MEANING OF THE CHARACTERS SHOWN ON THE DISPLAY CARD page 12 8 SYSTEMS OF PAYMENT page 14 8 1 MOUNTING THE COIN SELECTOR page 14 8 2 PROGRAMMING OF THE PARAMETERS OF THE INTERFACE CARD page 15 9 ADJUSTMENTS page 16 9 1 SOLENOIDS page 16 9 2 SELECTION COMPARTMENTS page 16 9 3 CHANGING THE NUMBER OF COMPARTMENTS page 17 9 4 PROCEDURE FOR REMOVING THE COMPARTMENTS page 18 9 5 PROCE...

Page 27: ...ant in time in order to guarantee the builder the possibility to give the user quickly and safely technical information of whichever type or to faciliate the management of the spare parts It is therefore advised not to damage or remove the means which are necessary for the identification of the product WHAT IDENTIFIES THE DISTRIBUTOR The identification means are the plasticized plate on which you ...

Page 28: ...the loading into the distributor as it is not to be considered a machine to cool the products but to maintain the temperature of the products Some example are Products of confectionery biscuits wafer etc Chips pop corn cracker etc Sweets chocolates chewing gum etc Sandwiches pizzas snacks these products should be carefully packed Follow scrupulously the indications of the producer regarding the te...

Page 29: ...5 672547 fax 055 672547 MARCHE ABRUZZO MOLISE UMBRIA FILCO D A sas Via Ascoli Piceno 63 60100 ANCONA tel 071 2800294 fax 071 2800295 LAZIO MADA SERVICE srl Via F Bartoloni 51 00179 ROMA tel 06 7850165 fax 06 7808124 PUGLIA BASILICATA CALABRIA VENDOSERVICE sas II traversa Le Lamie 13 70010 Valenzano BA tel 080 8791357 fax 080 8775746 CAMPANIA ITALMATIC srl Via Foggia 34 80134 NAPOLI tel 081 5543461...

Page 30: ...sorbed 700 W Working conditions Max temp 32 grades C Rel humidity 70 80 Refrigeration system Refrig unit 1 2 HP Ventil evaporator Cyclic defrost Sales system FIFO Delivery door 1 Max weight per drum 8 Kg Aerial noise Less than 70 dB The used materials are in conformity with hte sanitary laws in force The electric plant is in conformity with the C E I security laws ...

Page 31: ...a single cardboard carton The carton must be removed with care to avoid damage to the cabinet Examine the machine both inside and outside and notify the carrier immediately of any damage Do not destroy any carton or wrapping material until they have been examined by the carrier or his representative N B The keys are fixed with tape inside the coin return cup After unpacking the machine can be put ...

Page 32: ...ept no responsibility for any damage or injury caused by non observance of the above precautions 4 After positioning the machine adjust the four feet to correctly level the cabinet fore and aft and side to side All four feet should touch the floor and carry the weight equally 5 Make sure there is an appropriate air circulation in the refrigeration unit Leave at least 10 cm between the rear part of...

Page 33: ...to collect purchases fig A 5 CABINET LAYOUT fig 2 1 Refrigeration unit The refrigeration unit mounted in the cabinet base maintains the products at the correct temperature The defrost cycle is carried out automatically every 6 hours 2 Motor gearbox unit It is also mounted in the cabinet base and it causes the drum column to rotate 3 Solenoids The solenoids mounted on the inside of the cabinet with...

Page 34: ...9 FAS INTERNATIONAL srl fig B ...

Page 35: ...sconnect the solenoids and unhook the pistons corresponding to the drums which will be free to rotate during the loading procedure 3 Rotate the drums by hand 4 After the loading make sure that the empty compartment of every drum is in front of the delivery door N B Make sure the products are not coming out from the edges of the drum itself 6 3 VENDING A PRODUCT After loading according to instructi...

Page 36: ...O SELECT THE TYPE OF COIN MECHANISM SW1 1 reserved always in OFF SW1 2 OFF normal executive coin mechanism ON Coges executive coin mechanism DIP SWITCH SW2 TO SELECT THE DEACTIVATION OF THE SELECTION SOLENOIDS SW2 2 SW2 1 OFF OFF 100 msec delay OFF ON 200 msec delay ON OFF 300 msec delay ON ON 400 msec delay DIP SWITCH SW3 TO SELECT DEFROST INTERVAL SW3 2 SW3 1 OFF OFF defrost every 04 hours OFF O...

Page 37: ...set Otherwise 1 Check that the coin mechanism has been correctly programmed 2 Check the connection between the connector JP11 of the card and the coin mechanism CHARACTER 4 Character 4 appears when the thermic relay of the column engine has tripped due to an over heating of the engine itself Attract by hand all the small solenoid magnets and check that the column rotates freely Otherwise 1 Check t...

Page 38: ...ate that the defrost cycle is running CHARACTER c Character c appears when a temperature probe turns out to be interrupted Check the connection between the connector JP10 of the card and the temperature probe Otherwise replace the faulty probe CHARACTER d Character d appears during the sale when the small piston of the selection solenoid does not be attracted Check that the small piston of the sol...

Page 39: ... to mount inside the coin mechanism on the special supports This card has to be connected to the connector on which the coin mechanism is generally connected while the validator has to be connected to the flat connector 16 circuits of the interface ref B fig 5 The coin validator has to be requested from the suppliers already mounted on the frame This allows a proper mechanical hooking to the machi...

Page 40: ...e selection drums supplied in the vending machine have the compartments set as in fig 8 9 It may be necessary to change the compartment sizes to sell different products The number of compartments is altered by removing or adding divider blades The number of spaces for each drum can be 4 6 8 12 16 24 or 48 When the number of dividers is changed it is necessary to adjust the sliding plates on the ri...

Page 41: ...iameter hole of the upper ring with the blade to add fig 12 5 Insert the connecting rod through the large hole and tighten up using the special spanner provided with each machine 6 For the bottom drum use the hole on the cabinet floor ref A fig 10 after having taken position as to it 7 Clamp the dividers in the same way 8 Plug all the holes which have to be closed as shown in fig 9 9 Replace the l...

Page 42: ...Set the pistons on the column cover through the hooks fig 13 3 Open the lefthand grate and disassemble the righthand grate 4 Take the crank lever in equipment 5 Localize the lifting group in the lower part of the vending machine fig 14 and using the handle let the bar rotate anticlockwise till stroke end in order to lower the drums 6 Remove the drums one at a time from the top fig M fig N ...

Page 43: ... REPLACING THE DRUMS To replace the drums reverse the procedure for removing them Take care that the plug of each of them is aligned with the slot of the cone below so that evrery drums hooks in Once all the drums have been replaced turn the crank lever clockwise to lift the column When the crank lever blocks all drums are at their place Check the alignement of the pistons of the solenoids with th...

Page 44: ...e solenoid column is equipped with otherwise unscrew the column and remove it from the drums Also here it is advise to set out some reference points to remount the column correctly 4 Close the door put the vending machine on the back and open again the door 5 Remove the bottom plate unscrew and remove the gearbox unit 6 Unscrew the plate holding the bush and remove the whole part 1 2 3 fig 16 Set ...

Page 45: ...ce the fluorescent lamp F Reverse the procedure to re assemble fig Q If you want to remove the fluorescent lamp holder completely it is necessary to unscrew and disassemble the support below the left to withdraw the cable and to disconnect the lower end near the chokes 9 8 GEARBOX ASSEMBLY fig 18 19 1 Insert the shim washers in positions 1 2 3 fig 19 2 Insert the stiffened helical gear fig 18 rif ...

Page 46: ...lution 1 inside of the cabinet 2 compartments of the column 3 evaporator cup B Window cleaning solution 1 exposition window 2 delivery door window C With stainless steel cleaner 1 grates D Refrigeration System clean the condenser and the evaporator with a vaccum cleaner or compressed filtrate air Make sure there is air flow between the front and the rear part of the condenser Always clean the cabi...

Page 47: ...ize and replace Compressor overheats Relay does not work properly x Check and replace relay Condenser fan does not work properly x Control and replace defective part Condenser is dirty or clogged x Clean condenser Filters are dirty or clogged x Clean filters Unit operates in short cycles starts and stops in less than a minute or runs continuously Condenser dirty or clogged x Clean condenser Inadeq...

Page 48: ...All inserted coins are rejected Faulty coin mechanism x Replace coin mechanism Cable not connected x Check the connection Not correct closing of the delivery door lock The lock closes with delivery door still open x Adjust the lever to press the microswitch of the delivery door hinge by acting on the headless screw of the lever With closed door the microswitch must switch as soon as the delivery d...

Page 49: ...chanical faults referring to ANIE standard regulations Damages caused by a bad functioning of the machine such as incorrect voltage use of faulty coins neglected cleaning are not covered by this guarantee Every technical intervention due to the bad use of the machine will beat the customer s charge ...

Page 50: ...AU MOYEN DES DIP SWITCHES pag 11 7 2 LISTE DES CARACTERES VISUALIES SUR LE DISPLAY PLATINE pag 12 8 SYSTEMES DE PAIEMENT pag 14 8 1 MONTAGE DU SELECTEUR DE MONNAIE pag 14 8 2 PROGRAMMATION PARAMETRES PLATINE INTERFACE pag 15 9 REGLAGES pag 16 9 1 ELETTRO AIMANTS DE DEVERROUILLAGE pag 16 9 2 COMPARTIMENTS PLATEAUX DE SELECTION pag 16 9 3 MODIFICATION DU NOMBRE DES COMPARTIMENTS pag 17 9 4 PROCEDURE...

Page 51: ...ture puisqu ils permettent au constructeur de donner rapidement et sans erreurs toute sorte d informations techniques à l égard d un appareil particulier Ils permettent aussi de gérer plus facilement l envoi des pièces détachées On conseille donc de ne pas abîmer ou enlever les plaques signalétiques nécessaires à l identification du produit CE QUI IDENTIFIE LE DISTRIBUTEUR Le support d identificat...

Page 52: ...faire attention à la température des produits lors du chargement du distributeur puisque ce dernier n est pas conçu pour le refroidissement des produits mais plutôt pour le maintient de la température des produits Voici des exemples Produits de pâtisserie biscuits wafer etc Chips pop corn biscuits salés etc Bonbons chocolats chewing gum etc Sandwiches pizzas ces produits doivent être soigneseument...

Page 53: ... tel 055 672547 fax 055 672547 MARCHE ABRUZZO MOLISE UMBRIA FILCO D A sas Via Ascoli Piceno 63 60100 ANCONA tel 071 2800294 fax 071 2800295 LAZIO MADA SERVICE srl Via F Bartoloni 51 00179 ROMA tel 06 7850165 fax 06 7808124 PUGLIA BASILICATA CALABRIA VENDOSERVICE sas II traversa Le Lamie 13 70010 Valenzano BA tel 080 8791357 fax 080 8775746 CAMPANIA ITALMATIC srl Via Foggia 34 80134 NAPOLI tel 081 ...

Page 54: ... 700 W Conditions de functionnement Temp max 32 C Humid relative 70 80 Système de réfrigération Groupe frigorifique 1 2 HP Évap ventilé Dégivrage cyclique Système de vente FIFO Portillon de prélèvement 1 Poids max par plateau 8 Kg Bruit Inférieur à 70 dB Les matériaux employés sont conformes aux normes sanitarires en vigueur L équipement électrique est conforme aux mesures de sécurité C E I ...

Page 55: ...ion Le carton doit être enlevé avec précaution pour ne pas endommager le distributeur inspecter l intérieur et l extérieur du distributeur pour estimer les dommages éventuels Si on constate des dommages sur le distributeur on doit les déclarer rapidement au transporteur Ne pas détruire les éléments d emballage ou le carton tant que le représentant du transporteur ne les a pas examinés N B Les clef...

Page 56: ...e doit être réalisée par un fil électrique séparé section min 2 5 mm Le constructeur n est pas responsable pour les dommages causés par l inobservance des précautions rapportées plus haut 4 Après avoir placé le distributeur régler les pieds nivelants jusqu au moment où le caisson est placé correctement verticalité des 4 côtés Tous les pieds doivent toucher le sol 5 S assurer qu il y a une suffisan...

Page 57: ...eté fig A 5 ELEMENTS CONSTITUTIFS INTERIEURS fig 2 1 Le groupe frigorifique situé dans la partie inférieure du caisson sert à maintenir une température correcte de conservation du produit Le dégivrage du groupe frigorifique s effectue automatiquement toutes les 6 heures 2 Le motoréducteur situé lui aussi dans la partie inférieure du caisson sert à la rotation de la colonne des plateaux 3 Le groupe...

Page 58: ...9 FAS INTERNATIONAL srl fig B ...

Page 59: ...séquant aussi les petits pistons correspondants aux plateaux qui de cette façon peuvent tourner pendant le chargement 3 Faire tourner manuellement les plateaux pour le chargement 4 Le chargement achevé s assurer que le compartiment vide de tous les plateaux donne sur le portillon de prélèvement des produits N B Vérifier à ce que les produits ne dépassent pas les bordes des plateaux 6 3 PROCEDURE D...

Page 60: ...NNER LE MODÈLE DE MONNAYEUR SW1 1 réservé toujours sur OFF SW1 2 OFF monnayeur executive normale ON monnaueyr executive Coges DIP SWITCH SW2 POUR SÉLECTIONNER DÉSEXCITATION AIMANTS SÉLECTION SW2 2 SW2 1 OFF OFF retard de 100 msec OFF ON retard de 200 msec ON OFF retard de 300 msec ON ON retard de 400 msec DIP SWITCH SW3 POUR SÉLECTIONNER INTERVALLE DÉGIVRAGE SW3 2 SW3 1 OFF OFF dégivrage toutes le...

Page 61: ...H DSW1 est placé correctement Autrement 1 Contrôler si le monnayeur a été programmé correctement 2 Contrôler la connexion électrique entre le connecteur JP11 sur la platine et le monnayeur CARACTÈRE 4 Le caractère 4 apparaît lorque le thermique du moteur colonne a fonctionné suite à une surchauffe du moteur Attirer manuellement tous les petits pistons des aimants et vérifier si la colonne tourne l...

Page 62: ...ycle de dégivrage est en cours CARACTÈRE c Le caractère c apparaît lorsque une sonde de températire est interrompue Contrôler la connexion électrique entre le connecteur JP10 sur la platine et la sonde de la température Autrement remplacer la sonde défectueuse CARACTÈRE d Le caractère d apparaît pendant la vende lorsque le petit piston de l aimant de sélection ne s attire pas Vérifier si le petit ...

Page 63: ...écessaire de disposer de la platine d interface code FAS 000000 qui doit être montée à l intérieur du box monnayeur dans les supports prévus Cette platine doit être connectée au connecteur au quel on connecte normalement le monnayeur tandis que le sélecteur doit être connecté au flat 16 voies de l interface même rif B fig 5 Le sélecteur de monnaie doit être demandé aux fournisseurs habituels monté...

Page 64: ...es compartimens qui sont déjà préréglés comme en Fig 8 9 Il peut être nécessaire de modifier les dimensions des compartiments pour recevoir des produits différents On peut varier le nombre des compartiments en éliminant ou en adjoutant des palettes de séparation Le nombre des compartiments par plateau peut être 4 6 8 12 16 24 48 Quand on change le nombre des compartiments il est nécessaire de dépl...

Page 65: ...supérieure se trouve sous la palette de séparation qu on veut adjouter fig 12 5 Adjouter le tirant pour la palette de séparation dans le trou grand et le visser avec la clé spéciale en dotation 6 Pour le dernier plateau en bas il faut utiliser comme trou celui en bas du caisson réf A fig 10 après s être placés par rapport à lui 7 Fixer les palettes de séparation de la même façon 8 Mettre les bouch...

Page 66: ...e des crochets dans le couvre colonnette fig 13 3 Ouvrir le masque couvre plateaux gauche et démonter le masque droite 4 Prendre la manivelle en dotation 5 Localiser le groupe de relevage dans la partie inférieur du distributeur fig 14 et en employant la manivelle faire tourner la barre dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre jusqu à la fin de course de façon à abaisser les plate...

Page 67: ...e la procédure de déplacement des plateaux Quand on place les plateaux on doit faire attention que la clavette de chacun d eux soit alignée avec la fente du cône situé au dessous de sorte que chacun d eux s accroche Quand on a placé tous les plateaux faire monter la colonne à l aide de la manivelle en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Quand la manivelle se bloque cela signifie qu...

Page 68: ...e la tige de décrochement autrement dévisser la petite colonne et la décrocher des disques Il est conseillé de faire même ici des points de repère pour pouvoir ensuite remonter le petit montant correctement 4 Fermer la porte coucher le distributeur sur sa partie postérieure et ouvrir de nouveau la porte 5 Enlever la tôle inférieure dévisser et enlever le moto reducteur 6 Dévisser la plaque porte p...

Page 69: ...répéter l opération inverse fig Q Si on veut enlever complètement la douille il faut dévisser le renfort en bas à gauche pour pouvoir enlever le câble et détacher le connecteur situé en bas à côté des réacteurs 9 8 MONTAGE DES ENGRENAGES DU MOTOREDUCTEUR fig 18 19 1 Insérer les rondelles de calage dans les positions 1 2 3 fig 19 2 Insérir l engrenage à dents hélicoïidales fig 18 réif 8 Z 87 renfor...

Page 70: ...son 2 Les compartiments de la colonne 3 La petite cuve de l évaporateur B Nettoyer avec une solution pour les verres 1 Verre d exposition 2 Verre du portillon de prélèvement C Nettoyer avec une solution pour l acier inox 1 Les masques D Système de réfrigération Nettoyer le condensateur avec un aspirateur ou avec de l air comprimée Contrôler qu il y ait un passage d air entre le devant et le derriè...

Page 71: ...urchauffe Le relais du compresseur ne fonctionne pas d une manière régulière x Contrôler et remplacer le relais L hélice de ventilation du condensateur ne fonctionne pas régulièrement x Contrôler et remplacer la partie défectueuse Condenseur sale ou bouché x Nettoyer le condenseur Filtres sales ou bouchés x Nettoyer les filtres Le distributeur fonctionne seulement pour des cycles brefs il s allume...

Page 72: ... la monnaie introduite est rejetée Le monnayeur est défectueux x Remplacer le monnayeur Le câble n est pas branché x Vérifier la connexion Fermeture défectueuse de la serrure du portillon de prélèvement La serrure se ferme et le portillon est encore ouvert x Régler le levier du micro de la charnière du portillon au moyen de la vis située sur le levier quand le portillon est fermé le micro doit com...

Page 73: ... par le constructeur Référence aux normes ANIE Les mauvaises utilisations du distributeur par exemple tension électrique incorrecte introduction de monnaies défectueuses malpropreté etc ne sont pas couvertes par cette garantie Toutes interventions techniques dues à la mauvaise utilisation de la machine seront à la responsibilité du client ...

Page 74: ... SWITCH pag 11 7 2 TAFEL DER ZEICHEN DIE AUF DEM DISPLAY ERSCHEINEN KÖNNEN pag 12 8 ZAHLUNGSSYSTEME pag 14 8 1 MONTAGE EINES MÜNZENWÄHLERS AUF VERKAUFSAUTOMATEN pag 14 8 2 PROGRAMMIERUNG PARAMETER INTERFACE KARTE pag 15 9 REGELUNGEN pag 16 9 1 AUSLÖSEELEKTROMAGNET pag 16 9 2 FÄCHER DER SORTIERUNGSETAGEN pag 16 9 3 ÄNDERUNG FÄCHERANZAHL pag 17 9 4 VERFAHREN ZUR ENTFERNUNG DER SCHEIBEN pag 18 9 5 VE...

Page 75: ...wichtig erweisen wird um unsere Leistungen bezüglich der Ersatzteile effizienter und kurzfristiger zu erbringen Darüber hinaus können wir Ihnen damit möglichst bald sichere technische Informationen geben Es ist deshalb ratsam die Typensschilder nicht zu beschädigen oder zu entfernen WOMIT DER AUTOMATAT IDENTIFIZIERT WIRD Bei dem Typenschild handelt es sich um ein Kunststoffschild auf dem sich alle...

Page 76: ...schließlich für den Verkauf und die Verteilung von eingepakten Produkten geeignet Bei der Einfüllung des Automaten auf die Produktentemperatur besonders achten denn der Verkaufsautomat keine Anlage zur Abkühlung der Produkte ist sondern bloß zur Erhaltung der Produktentemperatur Einige Beispiele Gebäckware Kekse Waffeln usw Chips pop corn Salzgebäck usw Bonbons Pralinen chewing gum usw Belegte Brö...

Page 77: ...l 055 672547 fax 055 672547 MARCHE ABRUZZO MOLISE UMBRIA FILCO D A sas Via Ascoli Piceno 63 60100 ANCONA tel 071 2800294 fax 071 2800295 LAZIO MADA SERVICE srl Via F Bartoloni 51 00179 ROMA tel 06 7850165 fax 06 7808124 PUGLIA BASILICATA CALABRIA VENDOSERVICE sas II traversa Le Lamie 13 70010 Valenzano BA tel 080 8791357 fax 080 8775746 CAMPANIA ITALMATIC srl Via Foggia 34 80134 NAPOLI tel 081 554...

Page 78: ...saufnahme 700 W Funktionsbedingungen max Temperatur 32 C relative Feuchtigkeit 70 80 Kühlungssystem Kühlgruppe 1 2 HP gelüfteter Verdampfer zyklische Enteisung Verkaufssystem FIFO Entnahmeklappe 1 max Gewicht je Scheibe 8 Kg Geräusch 70 dB Die verwendeten Materialen sind den geltenden Sanitätsnormen gemäß Die elektrische Anlage ist den Sicherheitsnormen C E I gemäß ...

Page 79: ...allation Der Karton muß mit Vorsicht entfernt werden um den Verkaufsautomaten nicht zu beschädigen Innen und Außenseite des Verkaufsautomaten auf eventuelle Schäden prüfen Falls Schäden an dem Verkaufsautomaten festgestellt werden es sofort dem Spediteur mitteilen Verpackungsmaterial oder Karton nicht beseitigen bis der Vertreter des Spediteurs es geprüft hat Vermerk Die Schlüssel sind mit Klebeba...

Page 80: ...getragen ist muß die Erdeinstellung mit einem Sonderkabel durchgeführt werden min Querschnitt 2 5mmq FAS INTERNATIONAL lehnt jede Verantwortung von Schäden ab die durch Nichtbefolgung der oben angegebenen Vorsichtsmaßnahmen verursacht werden 4 Nach der Einstellung des Verkaufsautomaten die vier Nivellierfüßchen regeln bis der Verkaufsautomat richtig gestellt ist alle vier Seiten senkrecht Alle Füß...

Page 81: ...ergruppe Die Kühlergruppe die sich im unteren Teil des Gehäuses befindet sorgt für eine richtige Temperatur für die Erhaltung des Produktes Die Enteisung der Kühlergruppe erfolgt automatisch jede 6 Stunden 2 Getriebemotor Der Getriebemotor der sich auch im unteren Teil des Automaten befindet hat die Funktion die Etagensäule in Bewegung zu setzen 3 Auslöseelektromagnete Die Auslöseelektromagnete di...

Page 82: ...9 FAS INTERNATIONAL srl fig B ...

Page 83: ...lten und damit die kleinen Kolben die den Scheiben entsprechen auslöschen Auf diese Weise können die Scheiben während der Befüllung frei drehen 3 Um die Etagen mit Waren zu befüllen die Scheiben manuell drehen 4 Nachdem die Wiederladung beendet ist sich vergewissern daß sich das leere Fach jeder Etage vor der Entnahmeklappe befindet Vermerk Prüfen daß die Produkte nicht aus dem Rand der Etage rage...

Page 84: ... unten bringen DIP SWITCH SW1 ZUR WAHL DES MÜNZGERÄTTYPES SW1 1 besetzt immer auf OFF SW1 2 OFF Normales Executive Münzgerät ON Coges Executive Münzgerät DIP SWITCH SW2 ZUR WAHL DER DEAKTIVIERUNG DER WAHLMAGNETE SW2 2 SW2 1 OFF OFF 100 msec Verspätung OFF ON 200 msec Verspätung ON OFF 300 msec Verspätung ON ON 400 msec Verspätung DIP SWITCH SW3 ZUR WAHL DER ENTEISUNGSZEIT SW3 2 SW3 1 OFF OFF Entei...

Page 85: ...euerkarte nicht mit dem Münzgerät in Verbindung steht Überprüfen ob der DIP SWITCH DSW1 richtig eingestellt ist Andernfalls 1 Überprüfen ob das Münzgerät richtig programmiert worden ist 2 Die elektrische Verbindung zwischen dem Verbinder JP11 der Karte und dem Münzgerät überprüfen ZEICHEN 4 Zeichen 4 erscheint wenn das thermische Relais des Säulenmotors wegen Überheizens des Motors selbst ausgelös...

Page 86: ...JP6 der Karte und dem Türmikroschalter überprüfen ZEICHEN C Zeichen C erscheint um anzugeben daß der Enteisungszyklus laufend ist ZEICHEN c Zeichen c erscheint wenn eine Temperatursonde sich als unterbrochen ergibt Die elektrische Verbindung zwischen dem Verbinder JP10 der Karte und der Temperatursonde überprüfen Andernfalls die eventuell defekte Sonde ersetzen ZEICHEN d Zeichen d erscheint währen...

Page 87: ...0000 verfügen die innerhalb des Münzgerätes auf den dazu bestimmten Stützen eingebaut werden soll Diese Karte soll an den Verbinder angeschlossen werden wo normalerweise das Münzgerät angeschlossen wird während der Wähler an den Verbinder flat 16 Wege der Interface Karte selbst angeschlossen werden soll Punkt B Abb5 Der Münzenwähler muß bei den Lieferanten nachgefragt werden Er muß auf ein Gerüst ...

Page 88: ...RUNGSETAGEN Die Fächer mit denen der Automat geliefert wird haben vorgeregelte Räume wie in Abb 8 9 Es könnte nötig sein die Dimensionen der Fächer zu ändern um Produkte verschiedener Art aufzunehmen Man kann die Zahl der Fächer ändern indem man die Trennwände wegnimmt oder einsetzt Die Zahl der Räume pro Etage kann 4 6 8 12 16 24 48 sein Wenn man die Zahl der Fächer ändert muß man auch die Gleitp...

Page 89: ...nsetzen will Abb 12 5 Danach die Zugstange der Trennwand durch das große Loch hinzufügen und sie durch den serienmäßigen Sonderschlüssel befestigen 6 Für die untere Scheibe das Loch auf dem Gehäuseboden benützen Punkt A Abb 10 nachdem man sich in Bezug auf diesem positioniert hat 7 Die Trennwände auf gleicher Art befestigen 8 Die Zapfen in alle Löcher einsetzen die geschloßen werden sollen wie vor...

Page 90: ...an den Säulenschutz haken Abb 13 3 Die linke Scheibenschutzmaske öffnen und die rechte Maske abbauen 4 Die serienmäßige Kurbel für das folgende Verfahren benutzen 5 Die Aufziehgruppe im unteren Teil des Automaten lokaliesieren Abb 14 Die Stange mittels der Kurbel in Gegenuhrrichtung bis zum Endlauf drehen so daß die Scheiben heruntergelassen werden 6 Eine Scheibe nach der anderen herausnehmen inde...

Page 91: ...für die Entnahme derselben auf umgekehrte Weise wiederholen Dabei achten daß der Zapfen jeder Scheibe mit dem Schlitz des darunter liegenden Kegels angereiht ist damit die Anhakung erfolgen kann Nachdem alle Scheiben wieder eingerichtet worden sind die Säule mittels der Kurbel heben indem man in Uhrrichtung dreht Wenn die Kurbel anhält bedeutet es daß alle Scheiben in richtiger Lage positioniert s...

Page 92: ...e Auslösestange von den Scheiben entfernen andernfalls die Säule abschrauben und sie aus den Scheiben lösen Es ist auch in diesem Fall ratsam einige Merkzeichen zu markieren um dann die Säule wieder richtig montieren zu können 4 Die Tür schließen den Automaten auf die Rückseite legen und die Tür wieder öffnen 5 Das Unterblech entfernen den Getriebemotor abschauben und wegnehmen 6 Die Lagerhalterpl...

Page 93: ...etzen F Zur Montage das selbe Verfahren auf umgekehrter Weise durchführen fig Q Wenn man den Neonröhrehalter entnehmen will muß man die untere linke Verstärkung losschraubem und ausbauen um den Kabel abziehen zu können und den Verbinder der sich unten neben den Reaktoren befindet ausschalten zu können 9 8 MONTAGE DER GETRIEBE AM VERMINDERER Abb 18 19 1 Die Anschlagsscheiben in die Stellen 1 2 3 Ab...

Page 94: ...nderen Reinigungsmittel 1 Innenteil des Gehäuses 2 Säulenfächer 3 Verdampferschale B Mit Reinigungsmittel für Gläser 1 Schaufenster 2 Glas Entnahmeklappe C Mit Reinigungsmittel für rostfreien Stahl 1 Masken D Kühlungssystem Den Schmutz vom Kondensator mit einem Staubsauger oder Preßluft entfernen Kontrollieren daß eine passende Lüftung zwischen der vorderen und der hinteren Seite des Kondensators ...

Page 95: ...sor überheizt sich Relais des Kompressors funktioniert nicht regelmäßig x Relais prüfen und ersetzen Kondensatorflügel funktioniert nicht regelmäßig x Defekten Teil prüfen und ersetzen Schmutziger oder verstopfter Kondensator x Kondensator reinigen Schmutzige oder verstopfte Filter x Filter reinigen Die Einheit funktioniert ohne Unterbrechung oder für kurze Perioden sie schaltet sich in weniger al...

Page 96: ...werden abgeweist Münzgerät defekt x Münzgerät ersetzen Kabel nicht verbunden x Verbindung prüfen Defekte Schließung des Schloßes der Entnahmeklappe Das Schloß schließt sich bei noch offner Klappe x Den Mikrohebel des Charniers der Entnahmeklappe regeln indem man auf den Zapfen des Hebles wirkt Bei geschloßener Tür muß der Mikro umschalten sobald sich die Klappe öffnet FAS INTERNATIONAL behält sich...

Page 97: ...chäden die durch unsachgemässen Gebrauch der Maschine entstehen wie z B eine andere Spannung als die vorgeschriebene Verwendung defekter Münzen vernachlässigte Reinigung usw werden von der Garantie nicht gedeckt Jede technischen Eingriffe die der schlechten Verwendung zuzuschreiben sind sind vollkommen zu Lasten des Verwenders ...

Page 98: ...SPLAY pag 12 8 SISTEMAS DE PAGO pag 14 8 1 MONTAJE SELECTOR DE MONEDAS pag 14 8 2 PROGRAMACION DE LOS PARAMETROS DE LA FICHA DE INTERFACEpag 15 9 REGULACIONES pag 16 9 1 ELECTROIMANES DE DESENGANCHE pag 16 9 2 COMPARTIMIENTOS DE SELECCION pag 16 9 3 CAMBIO DE LA CANTIDAD DE COMPARTIMENTOS pag 17 9 4 PROCEDIMIENTO PARA LA EXTRACION DE LOS DISCOS pag 18 9 5 PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION DE LOS D...

Page 99: ...rtante porque garantiza al constructor la posibilidad de ofrecer al usuario en cualquier momento con velocidad y seguridad informaciones técnicas de cualquier tipo o bien de gestionar con mayor facilidad los repuestos Se aconseja por lo tanto no arruinar ni quitar los soportes necesarios para la identificación del producto QUÉ COSA IDENTIFICA EL DISTRIBUIDOR El soporte de identificación es la chap...

Page 100: ...ga el distribuidor ya que éste no debe ser considerado una máquina para el enfriamiento de los productos sino mas bien para el mantenimiento de la temperatura de estos últimos Algunos ejemplos son Productos de pasteleria biscochos galletas rellenas etc Patatas fritas palomitas etc Caramelos chocolatines gomas de mascar etc Bocadillos pizzas sandwiches estos productos deben estar muy bien empaqueta...

Page 101: ...055 672547 fax 055 672547 MARCHE ABRUZZO MOLISE UMBRIA FILCO D A sas Via Ascoli Piceno 63 60100 ANCONA tel 071 2800294 fax 071 2800295 LAZIO MADA SERVICE srl Via F Bartoloni 51 00179 ROMA tel 06 7850165 fax 06 7808124 PUGLIA BASILICATA CALABRIA VENDOSERVICE sas II traversa Le Lamie 13 70010 Valenzano BA tel 080 8791357 fax 080 8775746 CAMPANIA ITALMATIC srl Via Foggia 34 80134 NAPOLI tel 081 55434...

Page 102: ...Condiciones de funcionamiento Temp máx 32 C Humedad rel 70 80 Sistema de refrigeración Grupo refrigerador 1 2 HP Evap ventilado Descongelam cíclico Sistema de venta FIFO Ventanillas retiro 1 Peso máx para disco 8 Kg Ruido aereo Inferior que 70 dB Los materiales usados responden a las normas sanitarias vigentes La instalación eléctrica está en conformedad con las normas de seguridad C E I ...

Page 103: ...con mucho cuidado para no dañar el distribuidor Inspeccionar el interior y el exterior de la caja portante del distribuidor para controlar si ha sufrido algún daño En el caso en que se hubiesen verificado daños avisar inmediatamente al expedidor No destruir los materiales utilizados para el embalaje o el cartón hasta cuando el representante del expedidor no los haya examinado N B Las llaves están ...

Page 104: ...á desprovista de conductor de tierra la conexión a tierra debe ser realizada con un cable aparte sección mín 2 5 mmq El constructor declina toda responsabilidad frente a daños causados por inobservancia de las precauciones arriba indicadas 4 Después de haber ubicado el distribuidor en la posición definitiva regular las patitas niveladoras hasta que la caja portante quede colocada correctamente con...

Page 105: ...NENTES INTERNOS fig 2 1 Grupo refrigerador el grupo refrigerador situado en la parte inferior de la caja se encarga de mantener una correcta temperatura de conservación del producto El descongelameinto del grupo refrigerador tiene lugar automáticamente cada 6 horas 2 Motorreductor el motorreductor situado también en la parte inferior de la caja tiene la función de hacer girar la columna discos 3 E...

Page 106: ...9 FAS INTERNATIONAL srl fig B ...

Page 107: ...a los discos que por lo tanto podran girar durante la carga 3 Girar de mano los discos para la carga 4 Finalizada la carga de los productos asegurarse de que el respectivo compartimiento vacío de cada disco desde hacia la ventanilla de retiro de los productos N B Verificar que los productos no sobresalgan de los bordes del disco 6 3 OPERACIONES DE VENTA DE UN PRODUCTO Después de haber cargado la m...

Page 108: ...A PARA FICHAS SW1 1 reservado siempre en OFF SW1 2 OFF Caja para fichas executive normale ON Caja para fichas executive Coges DIP SWITCH SW2 PARA SELECCIONAR LA DESEXCITACION DE LOS MAGNETOS DE SELECCION SW2 2 SW2 1 OFF OFF retraso de 100 mseg OFF ON retraso de 200 mseg ON OFF retraso de 300 mseg ON ON retraso de 400 mseg DIP SWITCH SW3 PARA SELECCIONAR EL INTERVALO DE DESCONGELAMIENTO SW3 2 SW3 1...

Page 109: ...mente De lo contrario 1 Controlar que la caja para fichas esté programada correctamente 2 Controlar la conexión eléctrica entre el conectador JP11 de la ficha eléctronica y la caja para fichas CARACTER 4 El caracter 4 aparece cuando el térmico del motor de la columna ha sido accionado por un recalentamiento del motor mismo Atraer manualmente todos los pistoncitos magnéticos y verificar que la colu...

Page 110: ...dicar que el ciclo de descongelamiento está en marcha CARACTER c El caracter c aparece cuando una sonda indicadora de la temperatura está interrumpida Controlar la conexión eléctrica entre el conectador JP10 de la ficha y la sonda de temperatura De lo contrario sustituir la sonda averiada CARACTER d El caracter d aparece durante la venta cuando el pistoncito del magneto de selección no es atraido ...

Page 111: ...terface código FAS 000000 para montarla en el interior de la caja para fichas sobre los correspondientes soportes Dicha ficha electrónica se une con el conectador donde normalmente se une la caja para fichas mientras que el selector se une al conectador flat 16 vías de la interface misma ref B fig 5 Al selector de monedas hay que solicitarlo a los habituales proveedores montado sobre un armazón qu...

Page 112: ...uidor tienen los compartimientos preajustables como se muestra en la fig 8 9 Tal vez sea necesario cambiar las dimensiones de los compartimientos para alojar diferentes tipos de productos Se puede variar el número de los compartimientos quitando o agregando los tabiques divisorios El número de los espacios por cada disco podrá ser de 4 6 8 12 16 24 48 Cuando se modifica el número de los espacios e...

Page 113: ...tabique que se quiere agregar fig 12 5 Agregar luego el tirante para tabique a través del orificio grande y fijarlo con la llave especial que se entrega 6 Para el último disco de abajo utilizar como orificio el del fondo de la caja portante ref A Fig 8 después de haberse colocado en correspondencia con el mismo 7 Fijar los tabiques de la misma manera 8 Poner los tapitas en todos los orificios que ...

Page 114: ... por medio de los ganchos fig 13 3 Abrir la plantilla cubre discos izquierda y desmontar la plantilla derecha 4 Coger la manivela que forma parte del equipamiento de la máquina 5 Localizar el grupo de levantamiento en la parte inferior del distribuidor Fig 14 y usando la manivela hacer girar la barra en sentido antihorario hasta el tope del recorrido de manera tal que los discos bajen 6 Extraer lo...

Page 115: ...o los pasos indicados precedentemente para extraerlos Al reubicar los discos en su lugar tener cuidado que el pasador de cada uno de ellos esté alineado con la ranura del cono de abajo para que cada uno se enganche Una vez que todos los discos han sido reubicados en su lugar girar la manivela en sentido horario para que la columna ascienda Cuando la manivela se bloquea significa que los discos est...

Page 116: ... electroimanes posee una de lo contrario desenroscar la columnita y alejarla de los discos También en este caso es aconsejable marcar unos puntos de referencia para colocar nuevamente la columnita en modo correcto 4 Cerrar la puerta recostar el distribuidor apoyándolo sobre la parte posterior y abrir nuevamente la puerta 5 Quitar la plancha de atrás desatornillar y quitar el motorreductor 6 Desato...

Page 117: ...nte F Realizar la operación inversa para el montaje fig Q Si se quiere quitar completamente el portalámpara es necesario desatornillar y desmontar el refuerzo colocado en la parte de abajo y a la izquierda para poder extraer el cable y desprender el conectador colocado abajo cerca de los reactores 9 8 MONTAJE ENGRANES REDUCTOR fig 18 19 1 Inserir las arandelas de espesor en las posiciones 1 2 3 fi...

Page 118: ...detergente específico para la limpieza 1 Interior de la caja portante 2 Compartimientos de la columna 3 Cubeta evaporador B Con una solución para vidrios 1 Vidrio de exposición 2 Vidrio ventanilla retiro C Con una solución para acero inox 1 Plantillas D Sistema di refrigeración Quitar la suciedad del condensador con una aspiradora o con aire comprimido Controlar que pase aire entre la parte anteri...

Page 119: ...ompresor se recalienta Relè del compresor no funciona de manera regular x Controlar y sustiruir el relé Ventilador del condensador no funciona regularmente x Controlar y sustituir la parte defectuosa Condensador sucio u obstruido x Limpiar condensador Filtros obstruidos o sucios x Limpiar filtros La unidad opera sólo durante ciclos breves se activa y desactiva en menos de un minuto o funciona sin ...

Page 120: ...as monedas introducidas son rechazadas Caja para fichas defectuosa x Sustituir caja para fichas El cable no está conectado x Verificar conexión Cierre no correcto de la cerradura de la ventanilla La cerratura se cierra con ventanilla aún abierta x Arreglar la palanca sujeta micro de la bisagra de la ventanilla de retiro obrando sobre la espiga de la palanca Con puerta cerrada el micro tiene que co...

Page 121: ... 12 meses en base a las normas ANIE Daños provocados por el uso inapropiado de la máquina como por ej un voltaje diferente del prescripto uso de monedas defectuosas limpiezas descuidadas etc no están cubiertos por la garantía Cualquier intervención técnica que fuere necesaria a causa de un mal uso del distribuidor estará totalmente a cargo del usuario Downloaded from www vendingbar gr ...

Reviews: