Faro Barcelona TAO Manual Download Page 18

ESPAÑOL

GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. CONDICIONES:

A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L. siempre 

que la ficha que se adjunta esté en poder de Lorefar S.L. debidamente cumplimentada 

(adviértase que las bombillas no son parte del ventilador de techo)

B. La responsabilidad de Lorefar S.L. está limitada a la reparación del artículo que tenga 

alguna deficiencia de carácter técnico.

C. Si alguna pieza de su ventilador de techo que no sea del motor fallara en cualquier 

momento dentro del período de 2 años desde la fecha de compra debido a un defecto ori-

ginario de los materiales o de fabricación, procederemos a su reparación o a la reposición 

de la pieza de forma gratuita.

D. Si el motor de su ventilador de techo fallara en cualquier momento en los 15 años 

siguientes a la compra debido a un defecto originario de los materiales o de fabricación, 

procederemos a su reparación o a la sustitución de la pieza defectuosa, a nuestra elec-

ción, sin coste alguno por la pieza o trabajo realizado, siempre que éste se entregue en su 

embalaje original y con todos sus accesorios.

E. Todas las reparaciones que se efectúen bajo la presente garantía deberán realizarse 

por un establecimiento debidamente autorizado por Lorefar S.L. Deberá entregarse el 

ventilador junto con el recibo de compra u otro documento acreditativo de la adquisición. 

El ventilador deberá entregarse correctamente embalado y en ningún caso Lorefar SL se 

responsabilizará de los daños que pudiera sufrir en el envío.

F. Esta garantía no cubre defectos, mal funcionamiento o averías del ventilador que 

tuvieran su origen en una reparación realizada por personal no autorizado por Lorefar 

SL, en el uso de accesorios o recambios no autorizados, en el mal uso del ventilador, en 

la instalación impropia del mismo o en cualquier otra clase de incidencia que no sea un 

defecto originario del ventilador

G. La garantía no será válida si el ventilador no se ha adquirido e instalado en la Unión 

Europea. 

H. Esta garantía le concede a ud ciertos derechos que pueden variar en función de la 

comunidad autónoma correspondiente. Nada en la garantía expresa del excluye, restringe 

o modifica ninguna condición, garantía, dcho o remedio de los que le confiere la Ley 

23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo y demás legisla-

ción relevante en materia de protección de los consumidores.

CATALÀ

 

GARANTIA: Complint amb la Llei 23/2003. CONDICIONS:

A. La garantia del present article serà reconeguda per part de Lorefar S.L. sempre que la 

fitxa que s’adjunta estigui en poder de Lorefar S.L. degudament emplenada (adverteixi’s 

que les bombetes no són part del ventilador de sostre)

B. La responsabilitat de Lorefar S.L. està limitada a la reparació de l’article que tingui 

alguna deficiència de caràcter tècnic.

C. Si alguna peça del seu ventilador de sostre que no sigui del motor fallés en qualse-

vol moment dins del període de 2 anys des de la data de compra a causa d’un defecte 

originari dels materials o de fabricació, procedirem a la seva reparació o a la reposició de 

la peça de forma gratuïta.

D. Si el motor del seu ventilador de sostre fallés en qualsevol moment en els 15 anys se-

güents a la compra a causa d’un defecte originari dels materials o de fabricació, procedi-

rem a la seva reparació o a la substitució de la peça defectuosa, a la nostra elecció, sense 

cost algun per la peça o treball realitzat, sempre que aquest es lliuri en el seu embalatge 

original i amb tots els seus accessoris.

I. Totes les reparacions que s’efectuïn sota la present garantia hauran de realitzar-se per 

un establiment degudament autoritzat per *Lorefar S.L. Haurà de lliurar-se el ventilador 

juntament amb el rebut de compra o un altre document acreditatiu de l’adquisició. El 

ventilador haurà de lliurar-se correctament embalat i en cap cas Lorefar SL es responsabi-

litzarà dels danys que pogués sofrir en l’enviament.

F. Aquesta garantia no cobreix defectes, malament funcionament o avaries del ventilador 

que tinguessin el seu origen en una reparació realitzada per personal no autoritzat per 

*Lorefar SL, en l’ús d’accessoris o recanvis no autoritzats, en el mal ús del ventilador, en 

la instal·lació impròpia del mateix o en qualsevol altra classe d’incidència que no sigui un 

defecte originari del ventilador

G. La garantia no serà vàlida si el ventilador no s’ha adquirit i instal·lat en la Unió Euro-

pea. 

H. Aquesta garantia li concedeix certs drets que poden variar en funció de la comunitat 

autònoma corresponent. Gens en la garantia expressa de l’exclou, restringeix o modifica 

cap condició, garantia, *dcho o remei dels quals li confereix la Llei 23/2003, de 10 de juliol, 

de Garanties en la Venda de Béns de Consum i altra legislació rellevant en matèria de 

protecció dels consumidors.

ENGLISH

 

GUARANTEE: In Compliance with the General Law 23/2003. CONDITIONS

A. This product guarantee will be accepted by Lorefar S.L. provided that it is correctly com-

pleted and send to Lorefar S.L. (note that the light bulbs are not part of the ceiling fan)

B. Lorefar S.L.’s liability is limited to the repair of articles which have defects of a technical 

nature.

C. If any of the parts of your ceiling fan other than the motor’s is faulty at any moment 

within the 2 year period since its purchase date due to an original material defect or manu-

facturing, the replacing of the part or its repair will be completely free of charge

D. If the motor of your ceiling fan is faulty at any moment within the 15 years since its 

purchase due to an original material defect or manufacturing, the replacing of the part or 

its repair (we Hill consider it) completely free of charge for the part or the work carried out, 

as long as the part is delivered in its original package together with all its accessories.

E. All repairs which are carried out under the present guarantee should be performed by 

an establishment which is duly authorized by Lorefar S.L. The fan will have to be delivered 

together with the purchase receipt or any other document proving its purchase. The fan 

will have to be delivered properly packaged and under no circumstance will Lorefar SL be 

held responsible for the damages suffered during transport

F. This guarantee does not cover defects, poor working or breakdowns of the fan which 

have their origin in repairs carried out by staff other than that authorised by Lorefar SL, in 

the use of non authorised accessories or spare parts, in the bad operation of the fan, in its 

bad installation or in any other type of incidence that is not an original defect of the fan

G. The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in the Euro-

pean Union. 

H. This guarantee gives you certain rights that may vary depending on the corresponding 

Local Government. Nothing in this guarantee expresses or excludes, restricts or modifies 

any condition, guarantee, right or remedy other than those stated by the Law 23/2003, of 

July, 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation 

on matters of consumer protection.

 

FRANÇAIS

GARANTIE: En respectant la Loi 23/2003. CONDITIONS

A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que 

la fiche jointe sera dûment remplie et signée et envoyée à Lorefar S.L. (Remarquez que 

les ampoules ne font pas partie du ventilateur de plafond)

B. La responsabilité de Lorefar S.L. se limite a la réparation de I’article qui présenterait 

quelconque déficience de type technique.

C. Si une pièce de votre ventilateur de plafond, qui ne fait pas partie du moteur, faille au 

cours d’une période de 2 ans à partir de la date d’achat, de par un défaut original des 

matériaux ou de la fabrication, nous procèderons à la réparation ou au remplacement de 

la pièce gratuitement.

D. Si le moteur de votre ventilateur de plafond faillait à n’importe quel moment lors les 

15 années suivants à l’achat au produit, du a un défaut de fabrication ou a un défaut des 

matériaux d’origine, à notre choix, sans valeur ajoutée suite au changement de la pièce 

a la man d’œuvre, le produit devra être remis dans son emballage original avec tous les 

accessoires. 

E. Toutes les réparations qui s’effectuent sous la présente garantie devront être effectuées 

par un établissement dûment autorisé par Lorefar S.L. Le ventilateur devra être remis 

avec le reçu d’achat ou tout autre document accréditant l’acquisition. Le ventilateur devra 

a être correctement et strictement bien emballé, en aucune façon Lorefar, SL pourra être 

tenu responsable des dommages encourus lors du transport du produit.

F. Cette garantie ne couvre pas les défauts, le mauvais fonctionnement ou les avaries du 

ventilateur à l’ origine d’une réparation effectuée par du personnel non agrée par Lorefar, 

SL dans l’usage d’accessoires ou de pièces de rechange non a agrées dans le mauvais 

usage du ventilateur, dans l’installation inappropriée de celui-ci ou dans tout autre type 

d’incident que ne serait pas du a défaut du ventilateur.

G. La garantie ne sera pas valide si le ventilateur n’a pas été acheté et installé dans 

l’Union Européenne. 

H. Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction de la Région 

correspondante. Rien dans la garantie expresse n’exclut, limite ou modifie une des con-

dition, garantie, droit ou remède conférés par la Loi 23/2003, du 10 juillet , de Garanties 

dans la Vente de Biens de Consommation et autres législation éminente en matière de 

protection des 

ITALIANO

GARANZIA: Ai sensi della Legge 23/2003. CONDIZIONI:

A. La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta da Lorefar S.L a condizione che la 

scheda allegata sia in possesso di Lorefar S.L opportunamente compilata e firmata (si 

avvisa che le lampadine non sono comprese nel ventilatore da soffitto)

B. La responsabilità di Lorefar S.L. è limitata alla riparazione dell’articolo qualora questi 

presenti difetti di natura tecnica.

C. Nel caso in cui qualche componente del vostro ventilatore da soffitto, purché non sia 

del motore, dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro il termine di 2 anni dalla data di 

acquisto a causa di un difetto originario dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo della 

riparazione o sostituzione del componente a titulo gratuito.

D. Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi momento 

entro i 15 anni successivi all’acquissto a causa di un difetto originario dei materiali o di 

fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o sostituzione del pezzo difettoso, a nostra 

discrezione, senza addebitare alcun costo aggiuntivo per il pezzo o il lavoro eseguito, a 

patto che lo stesso venga consegnato all’interno del proprio imballaggio originario insieme 

a tutti gli accessori corrispondenti

E. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite presso sedi 

previamente autorizzate da Lorefar S.L. Oltre al ventilatore, sarà necessario consegna-

re anche lo scontrino di acquisto o qualsiasi altro documento che certifichi l’avvenuto 

acquisto. Consegnare il ventilatore correttamente imballato. In nessun caso, Lorefar SL 

assumerà alcuna responsabilità per eventuali danni subiti durante la spedizione.

F. La presente garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o guasti del ventilatore attribui-

bili a riparazioni eseguite da personale non autorizzato da Lorefar SL, uso di accessori o 

pezzi di ricambio non autorizzati, cattivo uso del ventilatore, installazione inadeguata dello 

stesso o a qualsiasi altro tipo di problema che non sia un difetto originario del ventilatore.

G. La presente garanzia perderà la propria validità nei casi in cui il ventilatore non sia 

stato acquistato ed installato all’interno dell’Unione Europea.

H. In virtù della presente garanzia agli acquirenti spettano determinati diritti che possono 

variare a seconda della regione corrispondente. Nessuna clausola della presente garanzia 

esclude, restringe o modifica alcuna condizione, garanzia, diritto o misura sanciti dalla 

legge 23/2003 del 10 luglio sulle Garanzie nell’ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed 

altre disposizioni vigenti in materia di tutela dei consumatori.

PORTUGÊS

GARANTIA: Segunuo a Lei Geral 23/2003. CONDICOES:

A. A garantia deste artigo sera reconhecida por Lorefar S.L, sempre que esteja debída-

mente preenchida e carimbada a parte destacável (informamos que as lâmpadas não 

fazem parte do ventilador de tecto)

B. Só Lorefar S.L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apresente dificien-

cias de carácter técnico.

C. Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma peça do 

motor, e essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período de 2 anos a partir da 

data da compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua 

reparação ou à reposição da peça de forma gratuita.

D. Se o motor do seu ventilador de tecto falhar, em qualquer altura, nos 15 anos seguintes 

à compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua repa-

ração ou à substituição da peça defeituosa, que será escolhida por nós, sem qualquer 

custo pela peça ou pelo trabalho realizado, sempre que este for entregue na sua embala-

gem original e com todos os seus acessórios.

E. Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia, deberao ser efectua-

das por umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador deverá ser entregue 

juntamente com o recibo da compra ou outro documento comprovativo da aquisição, e 

correctamente embalado, não se responsabilizando a Lorefar SL, em nenhum caso, pelos 

danos que possa sofrer no envio.

F. Esta garantia não cobre os defeitos, o mau funcionamento e as avarias do ventilador 

que sejam resultantes de uma reparação feita por pessoal não autorizado pela Lorefar 

SL, de uma utilização de acessórios ou peças de reposição não autorizados, da utilização 

inadequada do ventilador, de uma instalação inadequada do mesmo ou de qualquer outro 

tipo de ocorrência que não tenha a ver com um defeito do ventilador.

G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e instalado na 

União Europeia. 

Summary of Contents for TAO

Page 1: ...tao Ref 33448 light kit no incl ref 33449 SMD LED 12W 3000K 850lm 220V 240V 50Hz 60Hz...

Page 2: ...a III 6 Tz Si el cable d alimentaci est danyat ha de ser substitu t pel fabricant pel seu servei post venda o per personal qualificat similar amb la finalitat d evitar un perill 7 Per reduir les lesio...

Page 3: ...ettrica nel luogo in cui si intende insta llare il ventilatore e il relativo interruttore a parete Devono essere utilizzati dei mezzi di disconnessione per l installazione fissa sulla base delle istru...

Page 4: ...e Reinigung und Wartung durch den Gebraucher sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden WARNUNG 1 Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der Installation beginn...

Page 5: ...go od sta ej instalacji zgodnie z przepisami kt re jej dotycz 4 Je li przew d zasilania jest uszkodzony w celu unikni cia niebezpiecze stwa musi on zosta wymieniony przez producenta jego serwis lub o...

Page 6: ...alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schuimverpakking gevonden kunnen worden Neem de motorbehuizing uit de...

Page 7: ...tkujte k stropu faqs www faro es ESP Aseg rese de que las conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CAT Asseguri s que les connexions s n co rrectes Si t dubte consulti amb un t c...

Page 8: ...ation E canopy Canopy ES Canopy mont POL instalacja canopy SLO Canopy monta o c mo montar el ventilador com muntar el ventilador how to install the fan comment monter le ventilateur come montare il ve...

Page 9: ...ales Asseguri s que els cargols queden ben apretats ENG Hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA Montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA Montaggio delle pale Con...

Page 10: ...ha un sensore controlla la corrente di ingresso al motore POR NOTA Quando voc liga o primeiro f come ar a usar a velocidade mais alta e em seguida escolha uma velocidade mais baixa 120 150 segundos s...

Page 11: ...Control remoto Control remot Remote control T l commande Telecomando Controlo remoto Fernbedienung Afstandsbediening D lkov ovl d n Pilot Dia kov ovl danie 1 5 minutes 1 5 minutes...

Page 12: ...Control remoto Control remot Remote control T l commande Telecomando Controlo remoto Fernbedienung Afstandsbediening D lkov ovl d n Pilot Dia kov ovl danie 1 5 minutes 1 5 minutes...

Page 13: ...egurar que els cargols que fixen el suport de la paleta al motor estiguin atape ts 3 Si s usa un conjunt de llums opcional assegurar que els cargols que subjecten les pantalles de vidre estiguin estre...

Page 14: ...upporti di montaggio siano ben fissati alla trave del soffitto 4 La maggior parte dei problemi legati all oscillazione del ventilatore sono causati da uno squilibrio dei livelli delle pale Verificare...

Page 15: ...sie nicht farb und glanzlos wird 4 Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig Der Motor verf gt ber permanent ge lte W lzlager ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG Der Ventilator setzt sich nicht i...

Page 16: ...lopatka by m la b t ve stejn vzd lenosti Pokud tomu tak nen trochu ji rukou se i te lehce ohn te lopatku i z v s Je li pot eba v t prava pou ijte podlo ku nen dod v na POLSKI UWAGA Przed zmian pozycji...

Page 17: ...elektrick poistky a isti e 2 Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo h...

Page 18: ...an those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of consumer protection FRAN AIS GARANTIE En respectant la Loi 23 2...

Page 19: ...den die w hrend dem Versand entstehen haftbar gemacht werden F Diese Garantie gilt nicht f r M ngel Fehlfunktionen oder St rungen des Ventilators die aufgrund von Reparaturen entstanden sind die durch...

Page 20: ...lenia stropn ho ventil tora B Spolo nos Lorefar S L je zodpovedn iba za opravu technick ch por ch na produkte C Ak sa v obdob 2 rokov od zak penia stropn ho ventil tora pokaz niektor s iastka nes visi...

Reviews: