Faro Barcelona Honolulu Instructions Manual Download Page 2

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise / 

veiligheidsinsturcties / instruzioni di sicurezza / 

οδηγίεσ

 

ασφαλείασ

 / 

инструкции

 

по

 

технике

 

33347 Honolulu                                                                                                                   

                                                              faro 

1

 

 
 

ATENCIÓN / ATTENTION / ATTENCION / OPGELET/ ATTENZIONE / ATENÇÃO / ACHUNG / 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 / 

ВНИМАНИЕ

VÝSTRAHA

 

 

x

  Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip  marcado con 

el símbolo 

x

  Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with   

x

 

Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit éter 

connecté au clip marqué 

d’une croix

 

x

  Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op 

de met  gemarkeerde klem   

x

 

Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di 

presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite 

segnata  con una   

x

  Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um 

x

  Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter mu

β

 

an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube 

angeschlossen Werden 

x

 

Προστασία

 

κλάσης

 

I: 

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

γείωση

Το

 

καλώδιο

 

γείωσης

 (

κίτρινο

 / 

πράσινο

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

στο

 

κλιπ

 

που

 

φέρει

 

το

 

σύμβολο

 

x

 

Защита

 

класса

 

I

прибор

 

имеет

 

заземление

Провод

 

для

 

заземления

 (

желтый

 / 

зеленый

должен

 

быть

 

подсоединен

 

к

 

зажиму

маркированному

 

символом

 

x

 

Ochrana t

ř

ídy I: Spot

ř

ebi

č

 musí být uzemn

ě

n. Zemníci vodi

č

 

(žlutý/zelený) musí být p

ř

ipojený ke svorce ozna

č

ené symbolem

 

 

x

  Este ventilador solo puede ser instalado en estancias donde no haya contacto con agua. 

x

  This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible. 

x

 

Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’e

au. 

x

  Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is. 

x

 

Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l’acqua è impo

ssible. 

x

  Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja imposívvel. 

x

  Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgemä

β

er Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist 

x

 

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

μπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

μόνο

 

σε

 

εσωτερικό

 

χώρο

 

όπου

 

είναι

 

αδύνατη

 

η

 

άμεση

 

επαφή

 

με

 

το

 

νερό

 

x

 

Можно

 

устанавливать

 

только

 

в

 

помещениях

где

 

невозможен

 

прямой

 

контакт

 

с

 

водой

 

x

 

Toto p

ř

íslušenství by m

ě

lo být instalováno

 pouze v místnostech, kde není 

možný p

ř

ímý kontakt s vodou. 

 

 

 

x

  El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables 

x

  The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces 

x

 

L’équipement peut être  installé sur des surfaces normalement inflammables

 

x

  Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten 

x

 

E’ adatto per essere installato su normali facciate infiammabili

 

x

  Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais 

x

  An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte h

ei

β

 warden

 

x

 

Η

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

σε

 

εύφλεκτες

 

επιφάνειες

.

Οι

 

εντοιχισμένοι

 

λαμπτήρες

 

δεν

 

πρέπει

 

σε

 

καμία

 

περίπτωση

 

να

 

καλύπτονται

 

με

 

μονωτικό

 

ή

 

παρόμοιο

 

υλικό

 

x

 

Прибор

 

можно

 

устанавливать

 

на

 

поверхностях

 

без

 

риска

 

воспламеняемости

Встроенные

 

светильники

 

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

нельзя

 

накрывать

 

изоляционным

 

или

  

аналогичным

 

материалом

 

x

 

Spot

ř

ebi

č

 m

ů

že být instalován na b

ě

žn

ě

 neho

ř

ících

 

površích

 

 

    función inversa / reverse function / fonction inverse / função inversa / Inverse Funktion 

 

    Omgekeerde functie / funzione inversa / 

αντίστροφη

 /

λειτουργία

 

обратная

 

функция

/

 

inverzní funkce

 

 
 

 

garantia de motor 15 años / motor guarantee 15 years / garantie de moteur 15 ans / garantia do motor 15 anos/ Motorgarantie 15 Jahre / 

15 jaar garantie op de motor / garancia del motore 15 anni / 

εγγύηση

 

κινητήρα

 15 / 

χρόνια

 

гарантия

 

двигателя

 15 

лет

 

 garantía de ventilador 2 años / fan guarantee 2 years / garantie de ventilateur 2 ans / garantia do ventilador 2 anos /Ventilatorgarantie 2 

Jahre /  

2 jaar garantie op de ventilator / garancia del ventilatore 2 anni / 

εγγύηση

 

κινητήρα

 2 

χρόνια

 

гарантия

 

вентилятора

 2 

года

/

  

záruka motoru 15 let. 

 

Consumo en w,según velocidad del motor / Consumptiom in w, according to the speed of the motor / Consommation em w, selon la 
vitesse du moteur / Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor / Stromverbrauch in W / Verbruik in w / Consumo in W 
secondo la velocita del motore  / 

Κατανάλωση

 

σε

 

βατ

σύμφωνα

 

με

 

την

 

ταχύτητα

 

του

 

μοτέρ

 

Потребление

 

в

 

Вт

в

 

зависимости

 

от

 

скорости

 

мотора

 / 

Spot

ř

eba ve w, dle rychlosti motoru

 

 
 
 Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute  / Omwentelingen per minuut / 
Giri al minuto / 

Στροφές

 

ανά

 

λεπτό

 

Обороты

 

в

 

минуту

 

Otá

č

ky za minutu

 

 

 

 
 
 

9w 

Summary of Contents for Honolulu

Page 1: ...INSTRUKCE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BITTE AUFMERKSAM LESEN U...

Page 2: ...solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible x Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja impos vvel x Diese Leuchte darf nur in R umen ver...

Page 3: ...a caja de fijaci n 7 Los esquemas el ctricos s lo son una referencia 8 Una vez el ventilador ha sido completamente instalado aseg rese de que todas las fijaciones est n aseguradas de tal modo que no p...

Page 4: ...o del agujero de la espuma de embalaje de modo que el motor quede hacia arriba tal y como aparece indicado en la siguiente imagen 1 retire los tornillos de la tapa de la luz y ret rela 2 Antes de inst...

Page 5: ...di collegare i cavi Tutte le connessioni elettriche devono essere realizzate in conformit con i regolamenti locali le ordinanze e o i regolamenti nazionali In caso di dubbi sulla modalit di installazi...

Page 6: ...uzione o riparazione in garanzia la ventola deve essere restituita nella confezione originale Togliere dalla confezione tutte le parti e i componenti Non appoggiare l alloggiamento del motore su un la...

Page 7: ...IONE DEI PROBLEMI IN CASO DI DIFFICOLT ATTENZIONE Escludere l alimentazione prima di effettuare i seguenti controlli 1 Se la ventola non parte Controllare il quadro elettrico generale e il circuito di...

Page 8: ...d installation du kit d clairage 8 Une fois la pose du ventilateur termin e v rifiez que tous les raccordements sont correctement fix s pour emp cher la chute du ventilateur et ou causer des dommages...

Page 9: ...nt d installer les pales veuillez retirer les vis qui y sont destin es et qui sont fix es au moteur 3 Veuillez ins rer les pales dans les fentes lat rales du moteur et alignez les avec les 3 trous Si...

Page 10: ...vices of a qualified and licensed electrician as well as someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation s and connections 3 Make sure that your i...

Page 11: ...parts FAN ASSEMBLY 1 Insert blade into the blade holder Starting with the centre hole assemble the bade to the blade holder insert one of the screws through a blade going into the blade holder do not...

Page 12: ...oints TROUBLESHOOTING IN CASE OF DIFFICULTY CAUTION Switch off the power supply before carrying out any of these checks 1 If will not start Check main and branch circuit breakers and or fuses Check li...

Page 13: ...condutor de terra e o condutor de terra do equipamento num lado da caixa de sa da e o fio quente do outro lado 7 Os diagramas el ctricos s o apenas para refer ncia 8 Depois da ventoinha estar completa...

Page 14: ...i concebido para facilitar a acomoda o do motor pr montado o var o inferior e a c pula na posi o adequada Coloque as duas metades da embalagem de espuma e insira a extremidade da c pula no orif cio da...

Page 15: ...an bevor Sie beginnen 2 Um elektrische Schocks zu vermeiden vergewissern Sie sich dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist bevor Sie die Verkabelung vornehmen Alle elektrischen Verbi...

Page 16: ...OREN A Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und pr fen Sie den Inhalt Werfen Sie den Karton nicht weg Bei einem Garantiefall oder Reparatur sollte der Ventilator in der Originalverpackung berg...

Page 17: ...Punkte FEHLERBEHEBUNG IM FALLE VON SCHWIERIGKEITEN ACHTUNG Schalten Sie den Strom ab bevor Sie irgendeinen der folgenden Punkte berpr fen 1 Wenn der Ventilator nicht startet Pr fen Sie den Status der...

Page 18: ...s referentie x Wanneer de ventilator volledig ge nstalleerd is controleer dat alle verbindingen goed vastgemaakt zijn zodat de ventilator niet naar beneden kan vallen en of schade of letsel kan veroor...

Page 19: ...van de lichtplaat en verwijder daarna de lichtplaat zelf 2 Verwijder voordat u de bladen installeert de bladschroeven die van te voeren op de motor zijn bevestigd 3 Plaats de bladen in de zijgleuf van...

Page 20: ...van de onderstaande controles uitvoert 1 Als de ventilator niet start Controleer de hoofd en vertakkingsstroomonderbrekers en of de zekeringen Controleer de draadverbindingen naar de ventilator Contro...

Page 21: ...seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 20 x x x x x x 2...

Page 22: ...e seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 21 FAN 1 2 3 22...

Page 23: ...d instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 22 1 2 3 2 4 10 5 16 5 6...

Page 24: ...guridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza BEZPE NOSTN POKYNY 33347 Honolulu faro 23 2 1 2 3 4 3 3 5...

Page 25: ...se pou t na podp ru KOVOV osmi heln z v sn za zen 10 cm v pr m ru a 5 cm v tlou tce kter je ona eno jako podstavec na stropn ventil tory Z v sn za zen a ostatn p slu enstv mus udr tt hu ventil toru v...

Page 26: ...r uj pou v pou vaj tento v robek POT EBN N AD A MATERI LY x K ov roubov k x roubov k na rouby na p ipevn n list x Kl nebo kle t x eb k x Kombinovan kle t na p est hnut kabel x Dopl ky pro kabel v soul...

Page 27: ...dn m kk kart nebo netkanou text li NEPOU VEJTE VODU jeliko by mohlo doj t k po kozen motoru nebo d ev n ch list Nav c hroz elektrick v boj POZN MKA Zamezen hluku ventil toru se p edejde pravidelnou ko...

Page 28: ...ou soustavu zkontrolujte zdali jsou sklen n deska y a rovka y lamp y spr vn upevn ny Zkontrolujte tak zdali je ventil tor spr vn p ichycen k h ku na strop a nezp sobuje chv n 3 Jestli e se ventil tor...

Reviews: