background image

gungen der IP-Kennzahl des Produkts für die es hergestellt wurde.

 

ε

 

ΕΛΛ

 ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003, R.D.L. 1/2007. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ 

Εάν κάποιο κομμάτι του

 ανεμιστήρα

 οροφής σας που δεν είναι της μηχανής, χαλάσει 

οποιαδήποτε στιγμή μέσα σε 

2 χρόνια

 από την ημερομηνία αγοράς λόγω ελαττώματος των 

υλικών ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το κομμάτι χωρίς 

χρέωση.

Εάν χαλάσει η 

μηχανή του ανεμιστήρα

 οροφής σας οποιαδήποτε στιγμή μέσα στα 

επόμενα 

15 χρόνια 

της αγοράς λόγω ελαττώματος των υλικών ή της κατασκευής, θα 

επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το ελαττωματικό κομμάτι, κατά επιλογή μας, χωρίς 

χρέωση για το κομμάτι ή για την εργασία που πραγματοποιήθηκε, με την προϋπόθεση ότι 

θα το παραδώσετε στην αρχική του συσκευασία και με όλα τα εξαρτήματα του .

Για οποιαδήποτε αξίωση, θα πρέπει να επιδεικνύεται η απόδειξη πώλησης.

Αν η επισκευή δεν ικανοποιήσει τον πελάτη και/ή το προϊόν δεν κατορθώσει να βρεθεί 

στις καλύτερες συνθήκες χρήσης για την οποία προορίζεται, ο δικαιούχος της εγγύησης 

έχει το δικαίωμα να απαιτήσει την αντικατάσταση του αγορασμένου προϊόντος με άλλο 

πανομοιότυπων χαρακτηριστικών ή και την ολική αποζημίωση της τιμής. 

Η εν λόγω πολιτική εγγύησης υπόκειται στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην 

ιστοσελίδα της κατασκευάστριας εταιρίας faro.es , στην κατηγορία 

«Εγγύησης»

. ΜΗΝ 

ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΕΦΟΣΟΝ ΈΧΕΙ ΒΛΑΒΗ.

Το φωτιστικό ήταν σωστά συσκευασμένο και με τέτοιο τρόπο ώστε τα μικρότερα μέρη να 

μην μπορούν να υποστούν ζημιά κατά τη μεταφορά. Ελέγξτε ότι κανένα εξάρτημα δεν έχει 

υποστεί βλάβη. 

Διατηρούμε το δικαίωμα ώστε κάθε επιστρεφόμενο προϊόν να ελέγχεται από τους ειδικούς 

μας. Σε περίπτωση που αποδειχθεί πως η ζημιά ή το ελάττωμα οφείλεται από το χρήστη, 

εξαιτίας προβλημάτων κατά την εγκατάσταση ή άλλων θεμάτων μη σχετικών με το προϊόν, 

το τελευταίο εξαιρείται από την εγγύηση. 

Ένας εκπρόσωπος της Κατασκευαστικής εταιρίας θα έχει πρόσβαση στα ελαττωματικά 

Προϊόντα. 

Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εργατικά έξοδα για την αποσυναρμολόγηση των 

Προϊόντων.

Σε περίπτωση που η Κατασκευάστρια εταιρία επιλέξει να αντικαταστήσει ένα ελαττωματικό 

Προϊόν αλλά δεν έχει αυτή τη δυνατότητα, επειδή δεν κατασκευάζεται ή δεν είναι πλέον 

διαθέσιμο, η Κατασκευάστρια εταιρία οφείλει να επιστρέψει το ποσό της πληρωμής ή να 

αντικαταστήσει το προϊόν με ανάλογο προϊόν (οι σχεδιαστικές προδιαγραφές του οποίου 

ενδέχεται να διαφέρουν ελάχιστα) πραγματοποιείται αποκλειστική αντικατάσταση των 

ελαττωματικών τεμαχίων

.

Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση θα πρέπει να ισχύει μόνο σε περίπτωση που το 

Προϊόν έχει εγκατασταθεί και συνδεθεί σωστά, ενώ λειτουργεί με τις σωστές ηλεκτρικές 

τιμές, το εύρος λειτουργίας και στις περιβαλλοντικές συνθήκες, όπως καθορίζονται στις 

τεχνικές προδιαγραφές, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές, οδηγίες, πρότυπα IEC ή 

οποιοδήποτε άλλο έγγραφο που εμπεριέχεται στα Προϊόντα. 

Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις συνθήκες ηλεκτροδότησης, 

συμπεριλαμβανομένων υπερτάσεων, διακυμάνσεων τάσεων, συστημάτων ελέγχου για 

εναλλαγές ρεύματος που υπερβαίνουν τα καθορισμένα όρια των προϊόντων καθώς και όσα 

ορίζονται στους σχετικούς κανόνες προμήθειας.

Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για βλάβες ή δυσλειτουργίες που οφείλονται σε ανωτέρα 

βία ή κάθε είδους αθέμιτη, λανθασμένη, κακή ή παράτυπη χρήση ή χρήση, που αθετεί τους 

κανόνες, κώδικες ή τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης, συμπεριλαμβανομένων μη περιορισμών 

των περιερχομένων που αφορούν στους πιο πρόσφατους κανονισμούς ασφάλειας, καθώς 

επίσης και τους πιο πρόσφατους κανονισμούς βιομηχανίας και ηλεκτρισμού των σχετικών 

περιοχών.

Η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις οδηγίες και μόνο από 

εξειδικευμένο προσωπικό. 

Επαρκές αρχείο του ιστορικού λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται στη διάθεση της 

κατασκευάστριας εταιρίας προς επιθεώρηση, ανά πάσα στιγμή. 

Σε περίπτωση που έχει αποφασιστεί πως ένα Προϊόν είναι ελαττωματικό ή δεν λειτουργεί 

σύμφωνα με τις προδιαγραφές του Προϊόντος, ο Αγοραστής οφείλει να ειδοποιήσει 

γραπτώς τον κατασκευαστή. 

Όλα τα αναφερόμενα χρονικά διαστήματα της εγγύησης σχετίζονται με τη δυνατότητα 

ενός εκπροσώπου του κατασκευαστή να έχει πρόσβαση στο ελαττωματικό προϊόν ή 

σύστημα προκειμένου να ελέγξει την εν λόγω ασυμφωνία. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει 

να ειδοποιούνται και να στέλνονται στο τοπικό γραφείο της κατασκευάστριας εταιρίας εντός 

30 ημερών της υπόδειξης, ενώ θα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις ακόλουθες 

πληροφορίες (επιπρόσθετες πληροφορίες ενδέχεται να ζητηθούν):

- Ελαττωματικά προϊόντα. Για εγγυήσεις συστημάτων, πρέπει να συγκεκριμενοποιηθούν και 

τα υπόλοιπα μέρη που χρησιμοποιούνται

- Ημερομηνία εγκατάστασης και ημερομηνία απόδειξης

- Λεπτομερής περιγραφή του προβλήματος, της ποσότητας και του ποσοστού 

δυσλειτουργιών, καθώς και ημερομηνία της βλάβης

- Εφαρμογή, ώρες λειτουργίας και κύκλοι λειτουργίας

- Σε περίπτωση που η αξίωση εγγύησης είναι δικαιολογημένη, η κατασκευάστρια εταιρία 

οφείλει να αναλάβει τα μεταφορικά έξοδα. Η κατασκευάστρια εταιρία μπορεί να εκδώσει 

τιμολόγιο στον Πελάτη για τα επιστρεφόμενα Προϊόντα που δεν είναι ελαττωματικά ή 

ασύμφωνα, μαζί με τα σχετικά έξοδα μεταφοράς, επιβεβαίωσης και μεταχείρισης. 

Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει:

- Τυχόν έκθεση σε διαβρωτικά περιβάλλοντα ή επιθετικά αέρια χημικής προέλευσης

- Αμελή, ακατάλληλη ή ανάρμοστη χρήση

- Χρήση του προϊόντος σε διαφορετική περιβαλλοντική θερμοκρασία από την 

ενδεικνυόμενη

- Σε πηγές φωτός LED, βλάβες μικρότερες της τάξης του 0.2% ανά 1000 ώρες.

- Μείωση της φωτεινής ροής λιγότερο από 30% σε πηγές φωτός LED

- Σχετική υγρασία στην εγκατάσταση, πάνω από 80%, ή σε περίπτωση που οι συνθήκες 

έχουν υπερβεί σύμφωνα με την αξιολόγηση ΙΡ του προϊόντος για το οποίο είχε σχεδιαστεί.

 

р

 

РУС

 ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003, R.D.L. 1/2007. УСЛОВИЯ

Если какая-либо из деталей Вашего потолочного 

вентилятора

, за исключением 

двигателя, выйдет из строя в течение 

2 лет 

с даты приобретения, в результате 

исходного дефекта материалов или изготовления, мы бесплатно выполним ремонт 

или замену данной детали.

Если

 двигатель

 Вашего потолочного вентилятора выйдет из строя в любой момент в 

течение 

15 лет

 после его приобретения в результате исходного дефекта материалов 

или изготовления, мы выполним ремонт или замену бракованной детали, по нашему 

выбору, не взимая при этом оплаты за деталь или осуществленную работу, при 

условии доставки его нам в оригинальной упаковки со всеми аксессуарами.

Для любых претензий должен быть представлен билет на продажу. Если починка не 

сможет удовлетворить клиента и / или объект не сможет представить оптимальные 

условия для использования, которому оно предназначено, держатель гарантии будет 

иметь право на замену приобретенного товара на другую идентичную характеристику 

или полный возврат суммы покупки.

Настоящая гарантия распространяется на условия, указанные на веб-сайте 

производителя faro.es в разделе «

гарантийной

».

Не устанавливайте продукт, если он поврежден. Это освещение было надлежащим 

образом упаковано таким образом, что его мелкие части не могли быть повреждены 

во время транспортировки. Осмотрите все, чтобы подтвердить, что ничего не было 

повреждено.

Мы оставляем за собой право проверять каждый возвращенный продукт посредством 

наших специалистов, не предоставляя гарантию в случае демонстрации того, что 

ошибка или неисправность были вызваны пользователем из-за проблем с установкой 

или элементов, не связанных с продуктом.

Представитель производителя будет иметь доступ к дефектным продуктам.

Эта гарантия не покрывает затраты на рабочую силу для разборки Продуктов.

Если Производитель решает заменить неисправный Продукт, но не может этого 

сделать, поскольку он не изготовлен или больше не доступен, Производитель может 

вернуть уплаченные деньги или заменить продукт сопоставимым продуктом (дизайн 

или характеристики которого могут незначительно отличаться) замена исключительно 

для неисправного устройства.

Эта ограниченная гарантия действительна только в том случае, если Продукт был 

правильно установлен, подключен и функционирует с правильными электрическими 

значениями, рабочим диапазоном и условиями окружающей среды, указанными в 

технических характеристиках, в соответствии с инструкциями, стандартами IEC или 

любыми Другими документами, поставляемый с Продуктами.

Производитель не несет ответственности за условия электропитания, включая 

скачки напряжения, колебания напряжения, системы управления для размаха 

мощности, превышающие указанные пределы продуктов и те, которые определены в 

соответствующих правилах поставки.

Настоящая гарантия недействительна в отношении повреждений или сбоев в силу 

форс-мажорных обстоятельств или любого типа мошеннического, аномального или 

неправильного использования или использования, которое нарушает правила, коды 

или соответствующие инструкции по использованию, включая, без ограничений, 

содержимое, касающееся безопасности Правила, а также новейшие отраслевые и / 

или электрические нормы в соответствующих регионах.

Обслуживание продукта должно выполняться в соответствии с инструкциями и только 

специалистами.

Соответствующий отчет об истории эксплуатации должен храниться пользователем, 

чтобы производитель мог проверить его в любой момент.

Если Покупателем было установлено, что Продукт неисправен или не работает 

в соответствии со спецификациями продукта, Покупатель должен уведомить 

изготовителя в письменной форме.

Все упомянутые гарантийные периоды устанавливаются представителем 

производителя, имеющем доступ к дефектному продукту или системе для проверки 

такого несоответствия. Гарантийные претензии должны быть извещены и отправлены 

в региональный офис изготовителя в течение 30 дней с момента такого указания, 

и должна быть указана как минимум следующая информация (также может быть 

дополнительная информация запрошена):

- Бракованные изделия. Также должны быть указаны другие компоненты, которые 

используются в системе для активизации гарантии.

- Дата установки и дата выставления счета.

- Подробное описание проблемы, количество и процент неисправностей, а также код 

ошибки.

- Приложение, часы работы и циклы переключения.

- Когда гарантийное требование обосновано, производитель несет транспортные 

расходы. Изготовитель может направить Клиенту возвращенные Продукты, которые 

не являются дефектными или несоответствующими, вместе с соответствующими 

расходами на транспортировку, проверку и обработку.

Настоящая гарантия не распространяется на:

- Любое воздействие агрессивных сред или агрессивных газов химического 

происхождения.

- Небрежное, неправильное или ненадлежащее использование.

- Использование продукта при другой температуре окружающей среды, чем указанная 

в инструкции.

- В светодиодных источниках света ошибки составляют менее 0,2% на каждые 1000 

часов.

- Уменьшение светового потока менее 30% в светодиодных источниках света.

- Относительная влажность в установке выше 80%, или если условия были 

превышены в соответствии с IP-рейтингом продукта, для которого он был разработан.

Č

 

ČES

 ZÁRUKA: Podle zákona č. 23/2003, R.D.L. 1/2007. PODMÍNKY

Jestliže do

 2 let

 od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu nebo 

výrobní chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního

 ventilátoru 

s výjimkou motoru, 

provedeme bezplatnou opravu nebo výměnu vadného kusu. 

Jestliže kdykoli v průběhu 

15 let

 od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady ma

-

teriálu nebo výrobní chyby k závadě na 

motoru

 vašeho stropního ventilátoru, provedeme 

opravu nebo výměnu vadného kusu (dle našeho posouzení) a to bez nároků na náhradu 

nákladů na vyměněný kus či vykonanou práci pod podmínkou, že výrobek bude předán v 

původním obalu a s veškerým příslušenstvím. 

V případě uplatnění záruky z jakéhokoliv důvodu, musí být předložena stvrzenka.

V případě, že opravené zařízení neuspokojí zákazníka nebo nebude vykazovat optimální 

podmínky pro použití k němuž je určeno, držitel záruky bude oprávněn k vyžádání náhrady 

se stejnými či obdobnými vlastnostmi nebo navrácení plné ceny výrobku.

Tato záruka se zakládá na předem stanovených podmínkách výrobce, uvedených na webo

-

vé stránce faro.es v části “

záruční

“.

Výrobek neinstalujte je-li poškozen. Veškeré součásti osvětlení byly vhodně zabaleny tak, 

aby nedošlo k poškození jeho drobných části v průběhu přepravy. Veškeré komponenty při 

přejímce prověřte a ujistěte se, že nebyly poškozeny.

Výrobce si vyhrazuje právo na pečlivé prověření vráceného zařízení odborníky a nárok 

na odstoupení od záruky v případě, kdy byl výrobek poškozen uživatelem, z důvodů nes

-

právného použití, nevhodné instalace či jiných faktorů, které nesouvisí s výrobkem.

Představiteli výrobce je nutno umožnit přístup k vadnému výrobku.

Tato záruka se nevztahuje na pracovní náklady vzniklé při demontáží výrobku.

V případě, že se výrobce rozhodne vyměnit vadný výrobek, ale nemůže tak učinit z důvodu 

nedostatku zásob, výrobce může uhradit zákazníkovi cenu výrobku nebo vyměnit výrobek 

za výrobek jiný, srovnatelný (jehož design a vlastnosti se mohou lehce lišit) exkluzivní 

Summary of Contents for 33780

Page 1: ...leyte Ref 33780...

Page 2: ...2 leyte...

Page 3: ...igui girant Per reduir el risc de xoc el ctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agafant lo pel cablejat el ctric Les pales del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de...

Page 4: ...choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se vai instalar o ventilador...

Page 5: ...worden in overeenstem ming met de nationale en plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in...

Page 6: ...egunach zapewniaj c ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie...

Page 7: ...alagem Para evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a car...

Page 8: ...2 3 1 2 3 ES 1 Odstra te bezpe nostn pr chodku kabelu 2 Provl kn te vodi e ozdobn m krytem a z v snou ty kou 3 Nasa te kabelovou pr chodku a z vla ku Dot hn te roub k upevn n pr chodky POL 1 Usu zawl...

Page 9: ...ns s n co rrectes Si t dubte consulti amb un t cnic ENG Be sure that the connections are made properly If in doubt consult a technician FRA Assurez vous que les connexions sont correctes En cas de dou...

Page 10: ...dota eny POL mont lopatek Upewnij si e ruby s mocno zamocowane instalacja skrzyde SLO mont lopatiek Pevne dotiahnite jednotliv skrutky C mo montar el ventilador Com muntar el ventilador How to instal...

Page 11: ...ndietro 3 On off ventola 4 Luce 1 stampa 6000K 2 stampas 2700K 3 stampas 4000K 5 Programmabile Finziona per 1t 4t 8t POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 Velocidades da ventoinha 2 Controla a direc o de rota o...

Page 12: ...inador entrar no modo seguinte NED Als de ontvanger niet reageert met de emittent te komen uit de volgende manier DEU Wenn der Empf nger nicht mit dem Emittenten antwortet um von der folgen den Art zu...

Page 13: ...ant estigui fermament en la posici d a dalt baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el ventilado...

Page 14: ...a stabile all interno dell alloggio che non entri in contatto con il paralume Se la vibrazione persiste rimuovere il paralume applicare una guarnizione in gomma da sul collo del paralume Collocare nuo...

Page 15: ...e Luftbewegung bewirkt wie auf der Abbildung dargestellt einen k hlenden Effekt Damit kann die Klimaanlage auf eine h here Temperatur eingestellt werden ohne Einbu en beim Komfort in Kauf zu nehmen Ka...

Page 16: ...a d sada lopatek je vyv en kompletn Pokud instalujete v ce ventil tor lopatky nem chejte mohlo by to zp sobit k v n Ventil tor se k v 1 Zkontrolujte zda jsou lopatky bezpe n p ipevn n dr k m 2 Zkontro...

Page 17: ...sa ot a proti smeru hodinov ch ru i iek Obehom klesaj ceho vzduchu sa vytv ra dojem ochladenia V aka tomu m ete nastavi klimatiz ciu na vy iu teplotu bez toho aby sa naru il v sledn efekt Chladn po a...

Page 18: ...obra per al desmuntatge dels produc tes Si el fabricant opta per substituir un producte defectu s per no pot fer ho perqu ja no es fabrica o no es troba disponible el fabricant pot substituir el prod...

Page 19: ...dos materiais ou de fabrico procederemos sua repara o ou substitui o da pe a defeituosa que ser escolhida por n s sem qualquer custo pela pe a ou pelo trabalho realizado sempre que este for entregue...

Page 20: ...schriftelijk in kennis te stellen Al de opgegeven garantietermijnen zijn onderworpen aan het feit of de een vertegen woordiger van de fabrikant toegang kan krijgen tot het defecte product of systeem o...

Page 21: ...z kazn ka nebo nebude vykazovat optim ln podm nky pro pou it k n mu je ur eno dr itel z ruky bude opr vn n k vy d n n hrady se stejn mi i obdobn mi vlastnostmi nebo navr cen pln ceny v robku Tato z r...

Page 22: ...wo zapakowane w taki spos b by jego mniejsze cz ci nie mog y zosta uszkodzone podczas transportu Sprawd wszystko aby potwierdzi e nic nie zosta o uszkodzone Zastrzegamy sobie prawo naszych specjalist...

Page 23: ...stanoven mi v technick ch listoch a pod a pokynov a noriem IEC a in ch dokumentov dodan ch s v robkom V robca nie je zodpovedn za stav elektrickej sieti ku ktorej je v robok pripojen v r tan elektrick...

Page 24: ...C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 10 2017...

Reviews: