background image

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise / veiligheidsinsturcties / 

instruzioni di sicurezza / οδηγίεσ ασφαλείασ / инструкции по технике

 

33287, 33288 Ibiza                                                                                                                      

                                                              faro 

25

 

 

ПОДГОТОВКА:

 

Перед тем, как приступать к установке вентилятора, удостоверьтесь в том, что все 

необходимые детали находятся у вас под рукой. Проверьте, все ли детали имеются в 

поставляемом в комплекте с вентилятором пакете. Выньте двигатель из упаковки. 

Чтобы не повредить поверхности корпуса, осуществляйте монтаж двигателя на 

мягкой поверхности или

 

используйте пенопласт, включенный в упаковку

Не кладите двигатель боком, так как это могло бы повредить его

 

 

УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНА

 

1- 

Прикрепить кронштейн к потолочной коробке с помощью винтов, прилагающихся к 

коробке, и шайб, входящих в комплект вентилятора (Рис. 1). 

 

Примечание. Для монтажа кронштейна непосредственно в потолок в комплект входят дополнительные деревянные винты.

 

2 – 

Извлечь два винта / шайбы из монтажного кронштейна. Выкрутите остальные винты. Выровняйте прорези в куполе с 

двумя винтами на монтажной скобе. Поверните купол против часовой стрелки так, чтобы винты уперлись в концы 

прорезей. 

 

3 – 

Для крепления купола к скобе используйте деревянные винты.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА

 

 

1- 

установка для монтажа со стержнем 

 

 
 
 
 
 

МОНТАЖ ЛОПАСТЕЙ

 

Насадить  на  каждую  лопасть  вентилятора  держатель  при  помощи  входящих  в 

набор винтов.  Снять винты с нижней части мотора и использовать их для того, 

чтобы  прикрепить  держатели  лопастей  и  сами  лопасти  к  мотору.    Хорошо 

подогнать все винты.

 

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

     

 
                                                                                                                          

                    

ДОМ     

                                          

ВЕНТИЛЯТОР 

                   

Синий

- N                                         

Синий

-N 

                   

Коричневый

-L                                 k

оричневый

-  

                   

Зеленый / Желтый                         Зеленый / Желтый

 

 
 
 
 
 
 

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМПЛЕКТ АНТИКОМПЕНСАЦИИ

 

1. Поместить зажим на одну из лопастей и запустить вентилятор в работу на самой

 

высокой скорости, чтобы обеспечить 

наибольшую вибрацию.

 

a. ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ЗАЖИМ БЫЛ ХОРОШО ПРИКРЕПЛЁН К

 

ЛОПАСТИ, ИНАЧЕ ПРИ ВЫСОКОСКОРОСТНОМ 

ВРАЩЕНИИ

 

ВЕНТИЛЯТОРА ОН МОЖЕТ ОТЦЕПИТЬСЯ!

 

2. Повторить эту процедуру со всеми лопастями и, пронаблюдав, заметить, что будет

 

одна лопасть с наименьшей 

вибрацией 

именно эта лопасть является неравновесной.

 

3. Возьмите зажим и размещайте его в различных точках лопасти до тех пор, пока не

 

найдете место с ничтожно малой или 

нулевой вибрацией. (наличие незначительной

 

вибрации считается нормальным)

 

4. Обнаружив это место, поместите латунную накладку на высоте зажима, но в центре

 

лопасти. Убедитесь, что накладка 

плотно прилегает. Снимите зажим, теперь Ваш

 

вентилятор уравновешен.

 

шайба

 

 

Поддержка

 

болт

 

шайба

 

 

Summary of Contents for 33284

Page 1: ...INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL Mod IBIZA Refs 33287 33288 33289 HANDLEIDING MANUAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE...

Page 2: ...er onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o...

Page 3: ...illos est n apretados correctamente HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijaci n de las aspas Llave o tenazas Escalera Alicates para cortar...

Page 4: ...marcha a la velocidad m s alta ya que existir m s vibraci n CUIDE QUE EL CLIP ESTE BIEN SUJETO A LA PALA YA QUE AL PONER EL VENTILADOR ENMARCHA PUEDE SALIR DESPEDIDO 2 Repetir esta operaci n con todas...

Page 5: ...te tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pantalla y apr...

Page 6: ...dal momento che si possono allentare durante il trasporto ATTREZZATURA NECESSARIA Cacciavite a stella Cacciavite piatto Chiave inglese o pinze Scala a pioli Tagliafili Dispositivi elettrici richiesti...

Page 7: ...AZIONE 1 Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocit pi elevata in modo da ottenere il massimo della vibrazione ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA PER EV...

Page 8: ...lternativo accertarsi che le viti di fissaggio dei paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibra...

Page 9: ...fils lectriques NOTE maintenant le moteur la tige de fixation et le pavillon de nos ventilateurs de plafond sont livr s pr mont s Avant de proc der l installation veuillez v rifier que l ensemble des...

Page 10: ...e Enlever le clip et vous aurez le ventilateur quilibr L tablissement de la vitesse du ventilateur lors de temp rature chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pi ce la hauteur...

Page 11: ...la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle...

Page 12: ...x using screws provided with the outlet box and flat washers included with the fan fig 1 Note optional wood screws are provided for mounting of hanger bracket directly to building structure 2 Remove t...

Page 13: ...r comfort Cold weather upward The fan will turn in a clockwise direction An upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing a draft This al...

Page 14: ...rafusos e porcas est o bem apertados dado que podem afrouxar durante o transporte FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESS RIOS Chave de cruz Chave de fendas Chave de lunetas ou alicate Escadote Corta fios Aces...

Page 15: ...mais alta dado que haver mais vibra o TENHA CUIDADO PARA QUE O CLIP FIQUE BEM FIXO P DADO QUE AO P R O VENTILADOR EM FUNCIONAMENTO ESTE PODE DESPRENDER SE 2 Repita esta opera o com todas as p s e obse...

Page 16: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vid...

Page 17: ...r dem Boden befinden Zur Vermeidung von Feuer elektrischen Schl gen oder Besch digungen des Motors darf der Ventilator unter keinen Umst nden an den elektrischen Leitungen getragen oder gehoben werden...

Page 18: ...lle anbringen Sie werden feststellen dass bei einem der Fl gel die Vibration geringer ist 3 Bringen Sie den Clip an diesem Fl gel dann an verschiedenen Stellen an bis Sie den Punkt gefunden haben an d...

Page 19: ...ie ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dies...

Page 20: ...g geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of beschadigd worden B Con...

Page 21: ...ventilator draait met de wijzers van de klok mee Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond bewogen zoals wordt aangegeven op afbeelding B Zo kan de verwarming...

Page 22: ...appen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden Controleer de schommeling na elke pas De ventilator schommelt heen en weer 1 Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in...

Page 23: ...uridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 22 A B 1 9 2 DE BEVESTIGINGSBEUGEL I...

Page 24: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 23 N N L L KIT 1 2 3 4 A 1 2 3 4 6 7 8...

Page 25: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 24 5 6 7 8 1 1 8 ________...

Page 26: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 25 1 1 2 3 1 N N L k 1 a...

Page 27: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 26 B 1 2 3 4 11 12 13 14 15 11 12 13 14...

Reviews: