background image

EN | 14

7.2 Fence voltage indicator

The fence energiser measures the fence voltage and briefly blinks the light indicating the fence voltage after each 
impulse (approx. 7 kV: green; 5 kV: green; 3 kV: yellow; 2 kV: red). If none of the lights blinks, the fence voltage may 
be insufficient. The fence should be improved or the Full Power operating mode chosen.

7.3 Battery voltage indicator

The fence energiser measures the battery voltage and indicates it with the light bar as follows:

Battery indicator light  Battery level 

Status

Green (upper) 

75–100% 

Battery OK

Green (lower) 

50–75% 

Battery OK

Yellow 

25–50% 

Battery should be charged.

Red 

Under 25% 

Charge the battery ASAP.

Red blinks 

Discharged 

Risk of permanent battery damage, charge immediately! If deep 

 

 

discharge protection is active, the fence output has been reduced.

When the battery is low, the MODE light is not ON continuously but blinks briefly in the rhythm of the fence impulse 
to save power.

7.4 Use with solar panel (optional accessory)

The battery can be charged with a solar panel if you purchase the Olli 20 W solar panel kit. Connect the white solar 
panel connector to the white connector on the battery cable. Protect the connection against moisture. Connect the 
fence energiser to the battery (see Section 6.4).
The charging current now flows from the solar panel to the battery through the energiser. The energiser protects 
the battery from overcharging. Battery charging and overcharging protection are also active while the fence ener-
giser is in the standby mode.

The fence energiser will not operate on the solar panel alone; the battery must always be connected.

Note! When the battery is charging, its charge level cannot be reliably deduced from the energiser’s battery indica-
tor. The battery charge may appear to be higher than it actually is. Therefore, when using a solar panel, the battery 
charge level indicator works best when it is dark or when the panel is disconnected. Be sure to read the operating 
manual of the OLLI 20 W solar panel kit as well.

7.5 Battery deep discharge protection

The energiser has built-in battery deep discharge protection. When the battery voltage drops below ca. 11.8 V, 
deep discharge protection delays the destruction of the battery by lowering the energiser’s current consumption. 
The fence energiser does not switch off completely but gives low energy impulses with longer intervals. The bat-
tery signal light blinks rapidly.
The voltage of a battery in poor condition can sometimes be lower than normal, even if the battery is still usable 
to some extent. Deep discharge protection will prevent the use of such a battery. In such cases, deep discharge 
protection can be switched off:

1.  Start the fence energiser and set it to the Full Power mode.
2.  While the fence energiser is operating, disconnect its black battery clamp from the battery’s minus pole.
3. Repeat the following steps three times:
   4.  Wait 10 seconds.
   5.  Reconnect the battery clamp to the battery. The fence energiser starts.
   6.  When the red impulse light has blinked three times, disconnect the battery again. Return to step 4.

Deep discharge protection is now deactivated. To indicate this, the energiser blinks its yellow battery light three times 
before the start of fence impulses every time the battery is connected. The low battery voltage warning functions in 
the normal manner, but the energiser’s power and pulse interval do not change when the battery voltage drops.   
When battery voltage drops below approx. 8.5 V, the energiser switches off regardless of deep discharge protection. 
To re-activate the deep discharge protection, repeat the deactivation steps.

Summary of Contents for olli 450B+

Page 1: ...FI Käyttöohje EN Operating Manual SV Bruksanvisning 450B 450B AKKUPAIMEN BATTERIAGGREGAT BATTERY ENERGISER SÄHKÖPAIMEN ELECTRIC FENCE ENERGISER ELSTÄNGSELAGGREGAT ...

Page 2: ...FI Käyttöohje 3 9 EN Operating Manual 10 17 SV Bruksanvisning 18 24 450B SÄHKÖPAIMEN ELECTRIC FENCE ENERGISER ELSTÄNGSELAGGREGAT ...

Page 3: ...oskenut aineeseen pese iho kylmällä vedellä Jos ainetta on joutunut silmiin huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon Käytöstä poistetut akut on toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten mukaisesti 4 Turvallisuus Lapset ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistinvarainen henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puu te saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan jos he...

Page 4: ... ISKU MAA 5 Sähköaidan toiminta Kun eläin koskettaa aitaa sähköä kulkee paimenen iskuhetkellä aitalangasta eläimen kautta maahan ja maadoitus kangista johtoa pitkin takaisin paimeneen antaen mennessään iskun eläimelle Riittävä maadoitus on välttämätön jotta sähköaita toimisi kunnolla Kesällä ja hyvissä aitausolosuhteissa maa johtaa sähköä hyvin Mikäli sähkön tie syystä tai toisesta katkeaa eläimen...

Page 5: ...etyt maadoituskanget riittämätön maadoituskankien määrä tai väärä materiaali maadoituskangissa esim harjateräs joka ruostuessaan johtaa huonosti sähköä Parantamalla maadoituksen ohjeiden mukaiseksi ja toimivaksi saat usein korjattua jo paljon aidan heikkoon tehoon liittyviä ongelmia 6 3 1 Maadoituskanget Paimenen riittävä maadoitus edellyttää riittävää määrää maadoituskankia Tarvitset maadoituskan...

Page 6: ...tatilan valintapainike MODE 3 valoanturi 4 akun jännitteen näyttö 5 aitajännitteen näyttö esimerkiksi ojan penkka Jos maa on aivan kuivaa maadoituspaikan säännöllinen kastelu parantaa maadoituksen kontaktia maahan Sähköaidan virta kulkee paimenesta aitalankoihin ja aidasta maaperää pitkin maadoituskankiin ja niistä takaisin paimeneen Maassa kulkevan virran aiheuttamien häiriöiden välttämiseksi maa...

Page 7: ...enen akkujännitenäytöstä ei voi luotettavasti päätellä varaustasoa vaan akku näyt tää täydemmältä kuin se todellisuudessa on Siksi akun varauksen ilmaisu toimii aurinkopaneelikäytössä parhaiten hämärässä tai paneeli irrotettuna Muista lukea myös OLLI 20 W aurinkopaketin käyttöohje 7 5 Akun syväpurkaussuoja Paimenessa on sisäänrakennettu akun syväpurkaussuoja Kun akkujännite laskee alle noin 11 8 V...

Page 8: ...lemmin puolin varoituskylttiä ja korkeudeltaan vähintään 25 mm Sähköaitaukseen saa asentaa vain yhden sähköpaimenen Vältä kosketusta sähköaitaan erityisesti päällä niskalla tai vartalolla Älä kiipeä aidan yli äläkä ryömi sen lankojen ali tai välistä Käytä porttia tai erityistä ylityspaikkaa Sähköaitauksia joihin eläimellä tai ihmisillä on mahdollisuus takertua tulee välttää Kahden erillisen sähköa...

Page 9: ...aitetta sähköaitaan ellei sen käyttöohjeessa tätä erikseen sallita Laitteet on suojattava säältä elleivät ne ole tarkoitettu ulkokäyttöön ja täytä vähintään suojaustasoa IPX4 Edellinen eristysvaatimus koskee myös akkukäyttöisen sähköpaimenen laturia Ellei sähköpaimenen tai laturin käyttöohjeessa muuta mainita paimen ei saa olla kytkettynä aitaan varattaessa akkua verkkokäyttöisellä laturilla 10 Ta...

Page 10: ...e wash the skin with cold water In case of contact with eyes rinse with plenty of water and seek medical attention Batteries must be recycled in accordance with local regulations 4 Safety Children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge should only use this device under supervision or if they have been instructed in the safe use of the d...

Page 11: ...ow and ice A functional winter fence is implemented by providing a separate return path for electricity in the form of for example a two wire fence or b winter fence tape The flow of electricity between the animal and the ground can also be interrupted in summer in very dry conditions or on rocky terrain Under such circumstances a fence built in compliance with the winter fencing instructions is a...

Page 12: ...ufficient number of earthing rods or wrong earthing rod material e g rebars which when rusted conduct electricity poorly Fixing earthing by following these instructions will often eliminate many problems related to weak fence impulses 6 3 1 Earthing rods Adequate earthing of the fence energiser requires a sufficient number of earthing rods Depending on the length of the fence and the power of the ...

Page 13: ...ttery in a battery box Connect the red battery clamp to the positive terminalof the battery and the black battery clamp to the negative terminal of the battery 450B 1 2 3 4 5 7 1 Operating modes A red light shines next to the symbol for the active operating mode The light goes OFF briefly during each fence impulse To switch between operating modes hold down the MODE button 2 Release the button whe...

Page 14: ...iser s battery indica tor The battery charge may appear to be higher than it actually is Therefore when using a solar panel the battery charge level indicator works best when it is dark or when the panel is disconnected Be sure to read the operating manual of the OLLI 20 W solar panel kit as well 7 5 Battery deep discharge protection The energiser has built in battery deep discharge protection Whe...

Page 15: ...g sign shall be yellow The inscription on the sign shall be either the warning image shown here or the text CAUTION ELECTRIC FENCE The inscription on the sign must be indelible of black colour be on both sides of the sign and not less than 25 mm in height Only one electric fence energiser may be installed in an electric fence Avoid contacting electric fence wires especially with your head neck or ...

Page 16: ... mains powered ancillary equipment connected to an electric fence must have at least the same level of insulation between the electric fence and the supply mains as the insulation required from electric fence energisers Clauses 14 16 and 29 of the standard IEC 60335 2 76 and any local amendments such as those in the standard EN 60335 2 76 specify the minimum requirement Do not connect a mains powe...

Page 17: ...e 2014 30 EU by following the harmonised standards EN 55014 1 2017 and EN 55014 2 2015 and to the RoHS di rectives 2011 65 EU and 2015 863 EU by following the harmonised standard EN IEC 63000 2018 and to the general product safety directive 2015 95 EY by following the standard EN 60335 2 76 2005 A1 2006 A2 20 15 A11 2008 A12 2010 Signed Declaration of Conformity documents are filed at Farmcomp Oy ...

Page 18: ...rsom batterivätskan kan vara frätande och giftig Tvätta huden med kallt vatten om du har kommit i kontakt med batterivätska Skölj med rikligt med vatten och uppsök läkare om vätska kommit i ögonen Batterier måste återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser 4 Säkerhet Barn och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap får endast använda detta...

Page 19: ...let passerar den elektriska strömmen från en impuls från stängseltråden ner i marken genom djuret och tillbaka till aggregatet genom jordspettet och jordledaren vilket ger djuret en stöt på vägen Tillräcklig jordning är nödvändig för att elstängslet ska fungera korrekt På sommaren och under goda stängslingsförhållanden leder marken elektricitet väl Om elektricitetens väg bryts mellan djuret och ma...

Page 20: ...all och störningar av radio utrustningen Vanliga orsaker till otillräcklig jordning är orsakade av torr jord jordspett som ligger för nära ytan för få jordspett eller jordspett av fel material t ex armeringsjärn som leder elektricitet dåligt när det rostar Att förbättra jordningen genom att följa dessa instruktioner kommer ofta att eliminera många problem relaterade till svaga stängselimpulser 6 3...

Page 21: ...ampor för batterispänning 5 Signallampor för stängselspänning platsen för jordspett är fuktig mull eller lera till exempel en dikesren Om jorden är helt torr förbättras jordningens om att man regelbundet vattnar jordningsstället Elstängslets ström går från aggregatet till stängseltrådarna och från stängslet längs marken till jordspetten och därifrån tillbaka till aggregatet För att undvika störnin...

Page 22: ...ignallamporna på ett tillförlitligt sätt Batteriladdningen kan tyckas vara högre än den faktiskt är Detektering av batteriladdning fungerar bäst när man använder solpanelen i skymningen eller när panelen är bortkopplad Läs också bruksanvisningen för solpanelserien Olli 20 W 7 5 Djupurladdningsskydd för batteri Aggregatet har ett inbyggt djupurladdningsskydd i batteriet När batterispänningen sjunke...

Page 23: ...sskylten och minst 25 mm hög Endast ett elaggregat får anslutas till elstängslet Undvik kontakt med elstängelledningarna särskilt med huvudet nacken eller bålen Klättra inte över stängslet och kryp inte under eller mellan trådarna Använd en grind eller ett speciellt övergångsställe Uppför inte elstängsel på platser där det finns risk för att djur eller människor fastnar För två separata elstängsel...

Page 24: ... inte är avsedda för utomhusbruk och uppfyller åtminstone skyddsnivå IPX4 Det föregående isoleringskravet gäller också laddaren till det batteridrivna elaggregatet Om inget annat anges i bruksanvisningen för elaggregatet eller laddaren får elaggregatet inte vara kopplat till stängslet när batteriet laddas med en nätströmdriven laddare 10 Garanti Vi beviljar tre 3 års garanti för produkten du köpt ...

Page 25: ...SV 25 ...

Page 26: ...SV 26 ...

Page 27: ...SV 27 ...

Page 28: ...Farmcomp Oy Jusslansuora 8 FI 04360 Tuusula Finland www olli fi Copyright Farmcomp Oy 2020 All Rights Reserved 3820897 LUE LISÄÄ READ MORE LÄS MER www olli fi ...

Reviews: