background image

 

7

Regolazione volume chiamata
pulsantiera esterna

Tagliando il ponticello 

W1 

è possi-

bile attenuare il volume della chia-
mata proveniente dalla pulsantiera
esterna.
Sempre tagliando il ponticello 

W1

ed inserendo un interruttore 

PT515

tra i morsetti 

W1 

C

,

 

è possibile

regolare alto/basso il volume della
soneria.

Disabilitazione soneria chiama-
ta pulsantiera esterna

Tagliando il ponticello 

W2 

è possi-

bile disabilitare la soneria della chia-
mata proveniente dalla pulsantiera
esterna.
Sempre tagliando il ponticello 

W2

ed inserendo un interruttore 

PT515

tra i morsetti 

W2 

C

,

 

è possibile

escludere/inserire la soneria ester-
na.

Réglage volume de l’appel de la
plaque de rue

En coupant le cavalier 

W1,

 on peut

atténuer le volume de l’appel en
provenance de la plaque de rue.
Toujours en coupant ce même
cavalier 

W1 

et en insérant un inter-

rupteur 

PT515 

entre les bornes

W1 

et 

C

,

 

on peut régler élevé/faible

le volume de la sonnerie.

External push-button panel call
tone adjustment

Cut jumper 

W1 

to reduce the vol-

ume of calls coming from the ex-
ternal push-button panel.
Cut jumper 

W1 

and insert a 

PT515

switch between terminals 

W1 

and

to adjust the call tone (high/low).

Regulación volumen llamada
panel externo

Cortando el puente 

W1 

se puede

reducir el volumen de la llamada
proveniente del panel externo.
Siempre cortando el puente 

W1 

e

introduciendo un interruptor 

PT515

entre los bornes 

W1 

C

,

 

se puede

regular alto/bajo el volumen del
sonido.

Lautstärkeeinstellung des Ruf-
organs für Anrufe von de Tür-
station

Durch Trennen der Drahtbrücke

W1 

kann die Lautstärke der von

der Türstation ankommenden
Rufe reduziert werden.
Durch Trennen der Drahtbrücke

W1, 

Einbau eines Schalters 

PT515

und Anschluss des Schalters an
den Klemmen 

W1 

und 

kann die

Lautstärke des Ruforgans zwi-
schen laut oder leise umgestaltet
werden.

External push-button panel call
tone deactivation

Cut jumper 

W2 

to deactivate the

call tone for calls coming from the
external push-button panel.
Cut jumper 

W2 

and insert a 

PT515

switch between terminals 

W2 

and

C

 to deactivate/activate the exter-

nal call tone.

Désactiver la sonnerie d’appel
de la plaque de rue

En coupant le cavalier 

W2, 

on peut

désactiver la sonnerie de l’appel
en provenance de la plaque de rue.
Toujours en coupant ce même
cavalier 

W2 

et en insérant un inter-

rupteur 

PT515 

entre les bornes

W2 

et 

C

,

 

on peut désactiver/acti-

ver la sonnerie externe.

Regulação do volume de cha-
mada da botoneira externa

Cortando a ligação 

W1 

é possível

atenuar o volume da chamada
proveniente da botoneira exter-
na.
Cortando sempre a ligação 

W1 

e

inserindo um interruptor 

PT 515

entre os terminais 

W1 

C

, é

possível regular alto/baixo o vo-
lume do som.

Summary of Contents for PT 522W

Page 1: ...eldepalier P1 boutonsupplémentaire Telefone de porta eletrónico específico para instalações digitais com 2 fios série DF6000 Terminais LP linha positiva LN linha negativa EC comando de massa durante a chamada e a conversação W1regulação do volume do som alto baixo W2som existente inexistente C interruptor comum para os terminais W1 e W2 P entradachamadadopatamar P1 botão suplementar Elektronisches...

Page 2: ...mbrochés Il ne faut laisser que les pontets qui sommés entre eux don nent le numéro désiré par ex en laissant les pontets 1 2 4 32 et en enlevant les pontets 8 16 64 128 on obtient le co dage 39 Le numéro de codage de chaque combiné doit être diffèrent des autres Ne jamais coder 2 combinés avec le même numéro Ne pas coder le nu méro 0 Programmazione Prima di dare tensione al l impianto occorre pro...

Page 3: ...8 Brücke stecker eingesteckt Lassen Sie nur die Brückenstecker ein gesteckt deren Summe der gewünschten Rufnummer ent spricht Beispiel Durch Belas sen der Brückenstecker 1 2 4 32 und Entfernen der Brücken stecker 8 16 64 128 erhält man die Rufnummer 39 Maxi mal zwei Haustelefone können eine gemeinsame Rufnummer zugewiesenbekommen Paral lellbetrieb die nicht mit der RufnummervonweiterenHaus telefon...

Page 4: ... 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 3...

Page 5: ... 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 ...

Page 6: ...2 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64...

Page 7: ... el volumen de la llamada provenientedelpanelexterno SiemprecortandoelpuenteW1e introduciendouninterruptorPT515 entrelosbornesW1yC sepuede regular alto bajo el volumen del sonido LautstärkeeinstellungdesRuf organs für Anrufe von de Tür station Durch Trennen der Drahtbrücke W1 kann die Lautstärke der von der Türstation ankommenden Rufereduziertwerden Durch Trennen der Drahtbrücke W1 EinbaueinesScha...

Page 8: ...inals Use R13 to adjust the floor call tone N B floor calls may disturb the conversationinprogress Llamada de piso Para obtener una llamada di piso diferentedelaexternaessuficien te conectar un pulsador a los 2 bornes P PormediodeR13 sepuederegu larel volumendelsonidodepiso Nota la llamada de piso puede estorbar una conversación en curso Treppenhausruf ZurUnterscheidungvonexternen Rufen und Treppe...

Reviews: