background image

 

1

Electronic intercom especially
designed for series 

DF6000

digital installations.

Terminals
LP

positive line

LN

negative line

EC

earth control during call and
conversation

W1 

call tone adjustment (high/

low)

W2

call tone on/off

C

common W1 and W2

P

floor call input

P1

supplementary button

Mi 2232

Citofono elettronico specifi-
co per impianti digitali serie

DF6000

.

Morsetti
LP

linea positiva

LN

linea negativa

EC

comando di massa durante la
chiamata e la conversazione

W1

regolazione volume soneria
alto/basso

W2

soneria inserita/disinserita

C

comune morsetti W1 e W2

P

ingresso chiamata di piano

P1

pulsante supplementare

Art. PT 522W

Combiné électronique spé-
cifique pour installations di-
gitales à 2 fils série 

DF6000

.

Bornes
LP

ligne positive

LN

ligne négative

EC

commande de masse durant
l’appel et la conversation

W1

réglage volume sonnerie
élevé/faible

W2

sonnerie insérée/déclenchée

C

commun bornes W1 et W2

P

entrée appel de palier

P1

bouton supplémentaire

Telefone de porta eletrónico
específico para instalações
digitais com 2 fios série

DF6000

.

Terminais
LP

linha positiva

LN

linha negativa

EC

comando de massa durante
a chamada e a conversação

W1

regulação do volume do som
alto/baixo

W2

som existente/inexistente

C

interruptor comum para os
terminais W1 e W2

P     

entrada chamada do patamar

P1

botão suplementar

Elektronisches Haustelefon,
speziell für Digitalanlagen mit
2 Leitern der Serie 

DF6000

.

Anschlussklemmen
LP

Plusleiter

LN

Minusleiter

EC

Massesteuerung während
des Rufs und der Sprech-
verbindung

W1

Lautstärkeeinstellung des
Ruforgans: lauter/leiser

W2

Ruforgan eingeschaltet / aus-
geschaltet

C

Gemeinsame Anschlußklem-
men für W1 und W2

P

Eingang Treppenhausruf

P1

Zusatztaste

Teléfono electrónico especí-
fico para instalaciones
digitales con dos conducto-
res de la serie 

DF6000

.

Bornes
LP

línea positiva

LN

línea negativa

EC

mando de masa durante la
llamada y la conversación

W1

regulación volumen sonido
alto/bajo

W2

sonido habilitado/inhabilitado

C

común de bornes W1 y W2

P

entrada llamada de piso

P1

pulsador suplementario

Summary of Contents for PT 522W

Page 1: ...eldepalier P1 boutonsupplémentaire Telefone de porta eletrónico específico para instalações digitais com 2 fios série DF6000 Terminais LP linha positiva LN linha negativa EC comando de massa durante a chamada e a conversação W1regulação do volume do som alto baixo W2som existente inexistente C interruptor comum para os terminais W1 e W2 P entradachamadadopatamar P1 botão suplementar Elektronisches...

Page 2: ...mbrochés Il ne faut laisser que les pontets qui sommés entre eux don nent le numéro désiré par ex en laissant les pontets 1 2 4 32 et en enlevant les pontets 8 16 64 128 on obtient le co dage 39 Le numéro de codage de chaque combiné doit être diffèrent des autres Ne jamais coder 2 combinés avec le même numéro Ne pas coder le nu méro 0 Programmazione Prima di dare tensione al l impianto occorre pro...

Page 3: ...8 Brücke stecker eingesteckt Lassen Sie nur die Brückenstecker ein gesteckt deren Summe der gewünschten Rufnummer ent spricht Beispiel Durch Belas sen der Brückenstecker 1 2 4 32 und Entfernen der Brücken stecker 8 16 64 128 erhält man die Rufnummer 39 Maxi mal zwei Haustelefone können eine gemeinsame Rufnummer zugewiesenbekommen Paral lellbetrieb die nicht mit der RufnummervonweiterenHaus telefon...

Page 4: ... 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 3...

Page 5: ... 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 ...

Page 6: ...2 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64...

Page 7: ... el volumen de la llamada provenientedelpanelexterno SiemprecortandoelpuenteW1e introduciendouninterruptorPT515 entrelosbornesW1yC sepuede regular alto bajo el volumen del sonido LautstärkeeinstellungdesRuf organs für Anrufe von de Tür station Durch Trennen der Drahtbrücke W1 kann die Lautstärke der von der Türstation ankommenden Rufereduziertwerden Durch Trennen der Drahtbrücke W1 EinbaueinesScha...

Page 8: ...inals Use R13 to adjust the floor call tone N B floor calls may disturb the conversationinprogress Llamada de piso Para obtener una llamada di piso diferentedelaexternaessuficien te conectar un pulsador a los 2 bornes P PormediodeR13 sepuederegu larel volumendelsonidodepiso Nota la llamada de piso puede estorbar una conversación en curso Treppenhausruf ZurUnterscheidungvonexternen Rufen und Treppe...

Reviews: