background image

37

Revisione - 01 

 

 

Date 01-2017

RAC 172

RAC 172

01 71346128

1

Mundstück für Nieten Tamp AP

02

713253

1

Düsenträger

03

711337

1

Dichtung OR 2-021

04

711356

1

Spannbackenhalterkegel Farbolt

05

713213

3

Spannbacken für Farbolt

06 71346125

1

Spannbackenöffner

07

713425

1

Spannbacken-Federrücklauf

08

711336

3

Dichtung OR 2-114

09A 71346130

1

Ring

A

10A 71346132

1

Kegelhalter

A

11A 71346126

1

Auswerferrohr

A

12

713255

1

Vorderes Anschlussstück

13

711722

1

Dichtung B-094063-B / NEI

14

713272

2

Dichtung OR 2-125

15

713278

3

Dichtung OR 2-122

16

713277

1

Ring Parbak 8-122

17

713276

1

Dichtung TSE-134094

18

713258

1

Ring Antiextrusion

19

713251

1

Öldynamischer Kolben

20

713273

2

Dichtung OR 17,5 x 1,5

21

713274

2

Dichtung OR 8 x 1,5

22

713247

1

Hülse

23

711821

1

Seeger-Ring JV 20

24

713275

1

Dichtung OR 2-122

25 71346133

1

Hydraulischer Zylinder

26 71346119

1

Ausgleichshaken

27

710350

2

Dichtung OR 2-109

28

713250

1

Hinteranschlusstück

29

711273

1

Behälteranschlusstück

30

711370

1

Austrittanschlussstück

31B

710819

1

Behälter für Nägel

B

32B

711136

1

Luftconveyor

B

33 71345212

1

Ablenker für Nägel

34

713279

1

Dichtung TSE 14 x 23 x 6

35

713280

1

Dichtung TTS 14 x 23 x 5,8 / L

36

710367

2

Dichtung OR 2-008

37

711234

1

Bolzen ø 2 x 11,8

38

721275

1

Körper lang kleines Ventil

39

710918

2

Dichtung OR 2-005

40

711254

1

Kleiner Ventilkolben

41

711338

1

Dichtung OR 2-003

42

711261

1

Hebel für Einlaßöffnung

43

710824

1

Drucktaste

44

710919

1

Dichtung OR 2-004

45

711253

1

Kleiner Ventilkolben

46C

712145

1

Mutter M 3 UNI 5587

C

47C

712144

1

Schraube TCCE M3 x 20 UNI 5931

C

48

710906

1

Unterlegscheibe 400-020-4490

49

710839

1

Stopsel Olbehälter

50

711259

1

Dienststöpsel

51

712117

1

Unterlegscheibe Federstop

52D

710840

1

Distanzstück Ventil

D

53D

710823

3

Käfi g

D

54D

710921

3

Dichtung OR 2-115

D

55D

711158

1

Zünder-Federrücklauf

D

56

710841

1

Zünder

57

710916

1

Dichtung OR 2-015

58

710528

1

Dichtung OR 008

59

710822

1

Kleiner Ventilkolben

60

710258

1

Dichtung OR 5-612

61

710905

1

Seeger-Ring 11 UNI 7437

62

710922

2

Dichtung OR 018

63

712268

1

Federführungverschluß

64

710402

1

Seeger-Ring 22 UNI 7437

65

712282

1

Sicherheitsscheibe ø 12,7

66

710909

1

Anschlussstück 2023 - 1/4"- 1/4"

67

711304

1

Schalldämpfer 1/4"

68

711305

1

Anschlussstück 1631-01 - 1/4"

69

712162

1

Außenschalldämpferschutz

Nt.

KODE

Merge

BESCHREIBUNG

KIT

70

712133

1

Drehbares Anschlussstück

71

721224

1

Nietmaschinenkörper

72

711252

1

Rohr ø 8 x 7

73

713260

1

Führung Schaftanschlussstück

74

710579

1

Dichtung OR 2-113

75

711339

1

Dichtung OR 2-129

76

710548

1

Stossdampfer

77

713259

1

Schaft

78

711258

1

Unterlegscheibe

79

721226

1

Pneumatischer Kolben

80

711340

1

Dichtung OR 2-343

81

710596

1

Schraube TE M10 x 17

82

711386

1

Dichtung OR 2-045

83

711255

1

Bondenscheibe

84

711225

1

Zylinderdekel

85

711737

1

Bodenscheibe

86

717019

1

Mundstück für Nieten ø 6,4

87

717015

1

Mundstück für Nieten Farbolt ø 6,4

88

713427

1

Mundstück für Nieten Tamp AP Edelstahl

89

711092

1

Schlüssel 5 mm

90

713391

1

Schlüssel 12 mm

91

721387

1

Ol Flasche

90

713391

1

Schlüssel 12 mm

KIT

Nt.

KODE

Merge

BESCHREIBUNG

KITA 74000077

Kit kegelhalter

09A 71346130

1

Ring

10A 71346132

1

Kegelhalter

11A 71346126

1

Auswerferrohr

KITB

740819

Kit behälter für nägel

31B

710819

1

Behälter für Nägel

32B

711136

1

Luftconveyor

KITC

742144

Kit schraube M 3

46C

712145

5

Mutter M 3 UNI 5587

47C

712144

5

Schraube TCCE M3 x 20 UNI 5931

KITD

740840

Kit distanzstück Ventil

52D

710840

1

Distanzstück Ventil

53D

710823

3

Käfig

54D

710921

3

Dichtung OR 2-115

55D

711158

1

Zünder-Federrücklauf

KIT

Dieses Wort gibt an, daß der Teil in KIT von verschiedenen 
Teilen in unterschiedlichen Mengen verkauft wird.

Nt.

KODE

Merge

BESCHREIBUNG

ERSATZTEILE

D

Summary of Contents for RAC 172

Page 1: ...OPNEUMATIQUE POUR RIVETS HAUTES PERFORMANCES 6 0 6 4 MODE D EMPLOI PIECES DETACHEES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES WERKZEUG F R HOCHLEISTUNGS BLINDNIETEN 6 0 6 4 BEDIENU...

Page 2: ...n Quarto Inferiore BO Via Giovanni XXIII Nr 2 ERKL RT hiermit auf ihre alleinige Verantwortung da die NietmaschineTyp RAC 172 Pneumatisch hydraulisches Werkzeug Anwendung f r Hochleistungs Blindnieten...

Page 3: ...AMPO DI APPLICAZIONE 4 GENERAL NOTES AND USE 4 CARACTERISTIQUES ET EMPLOI 4 ALLGEMEINES UND HANDHABUNG 4 NOTAS GENERALES Y AMBITO DE APLICACION 4 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOWNICY 5 5 I F E...

Page 4: ...ance blind rivets 6 0 6 4 mm as shown in the table CARACTERISTIQUES ET EMPLOI L outil est con ue uniquement pour l utilisation de rivets haute performance 6 0 6 4 comme indiqu dans le tableau ALLGEMEI...

Page 5: ...TAMP 6 6 4 C 3 8 717019 B 15 713213 A 9 4 711356 TAMP AP 6 4 C 4 4 71346128 B 15 713213 A 9 4 711356 B A 5 5 12 4 1 10 C 0 8 0 8 4 5 10 5 0 8 0 8 YELLOW 4 7 11 UWAGI OG LNE I ZAKRES ZASTOSOWANIA NITOW...

Page 6: ...n bilanciatore di sicurezza In caso di esposizione quotidiana personale in ambiente il cui livello di pressione acustica dell emissione ponderata A sia superiore al limite di sicurezza di 70 dB A fare...

Page 7: ...ponderata C 130 dBC Potenza acustica ponderata A 89 dBA ALIMENTAZIONE DELL ARIA L aria di alimentazione deve essere libera da corpi estranei e da umidit per proteggere la macchina da usura precoce del...

Page 8: ...ia completamente cessata l emissione di bolle d aria all interno del contenitore O questa condizione sta a significare che il rabbocco dell olio completato Aquestopunto conrivettatriceinposizioneorizz...

Page 9: ...merciali di mm 18 e mm 14 per smontare il cono M da cui saranno estratti i morsetti N Ladotazionedellarivettatricecompprende oltreallaseriediugelli per rivetti FAR una serie di accessori per l utilizz...

Page 10: ...tidy The untidy can cause damages to people Do not allow unauthorized persons to use the working tools Make you sure that the compressed air feeding hoses have the correct size to be used Do not carr...

Page 11: ...ound pressure 130 dBC A weighted sound power 89 dBA AIR FEED The air feed must be free from foreign bodies and humidity in order to protect the tool from premature wear and tear of the components in m...

Page 12: ...ting tool carry out some cycles until air bubbles inside the container O stop coming out This condition indicates that the topping up of the oil has fully been achieved At this point while keeping the...

Page 13: ...ndard spanner of 27 mm Then by using two standard spanners of 18 mm and 14 mm remove the chuck M and extract the clamps N The riveting tool is supplied besides the nozzles set for FAR rivets withaseri...

Page 14: ...de travail doivent tre toujours propres et rang es Le d sordre peut causer des dommages aux personnes Personne si tranger ne peut utiliser les outils de pose Il faut s assurer que les tuyaux d aliment...

Page 15: ...e C 130 dBC Puissance acoustique pond r e A 89 dBA ALIMENTATION EN AIR L air d alimentation doit tre libre de corps trangers et d humidit pour sauvegarder l outil de l usure pr coce des parties en mou...

Page 16: ...l n y ait plus de bulles d air l int rieur du conteneur O Cette condition signifie que le remplissage de l huile est achev A ce stade en retenant l outil horizontale d visser le conteneur de l huile O...

Page 17: ...m enlever la broche M d o on doit extraire les taux N L quipement de l outil de pose inclut en plus d un ensemble de buses pour les rivets FAR une s rie d accessoires pour l utilisation de rivets haut...

Page 18: ...teht Verletzungsgefahr Werkzeuge d rfen durch Unbefugte nicht betrieben werden Versichern Sie sich da der Druckluftschlauch in der richtigen Dimension ist Nehmen Sie das angeschlossene Werkzeug nie am...

Page 19: ...per und Feuchtigkeit enthalten um die Maschine vor dem vorzeitigen Verschlei der sichbewegendenTeilezusch tzen DeshalbistdieVerwendung einer Wartungseinheit f r Druckluft unbedingt notwendig GEBRAUCH...

Page 20: ...Sie die Luftzufuhr und dr cken Sie den Luftausl ser mehreremale bis keineLuftausdem lbeh lter O ausstr mt d h dasWerkzeug istgef llt AndiesemPunkt mitderNietmaschineinwaagrechter Stellung den lbeh lt...

Page 21: ...els blicher Gabelschl ssel die Spindel ausspannen M woraus die Spannbacken N herauszunehmen sind Die Ausstattung des Nietwerkzeugs enth lt au er dem Satz von Mundst cken f r FAR Blindniete einen Zubeh...

Page 22: ...o tap n supresor de ruidos disminuci n del tiempo de exposici n diaria etc Mantener el banco y o la zona de trabajo limpia pues el desorden puede ocasionar da os a las personas No se permiten a perso...

Page 23: ...dBA ALIMENTACI N DEL AIRE El aire de alimentaci n debe estar libre de cuerpos extra os y de humedad para proteger la m quina de usura precoz de las partes en movimiento se aconseja el uso de un grupo...

Page 24: ...achadora cumpla una seriediciclosyacabelaemisi ndeburbujasdeaireenelcontenedor O Una vez alcanzada esa condici n se acaba la restauraci n de nivel de aceite A continuaci n con la remachadora en posici...

Page 25: ...dos llaves de tipo estandard de mm 18 y mm 14 quitar el mandril M y extraer los bornes N El equipo de la herramienta comprende adem s de la serie de boquillas para remaches FAR una serie de accesorio...

Page 26: ...korzysta z indywidualnych rodk w ochrony s uchu nausznikilubzatyczkiprzeciwha asowe redukcjadziennegoczasu ekspozycji itd Miejsce pracy nale y utrzymywa w czysto ci i porz dku co zmniejsza ryzyko wyp...

Page 27: ...arakterystyk A 74 dBA Chwilowe ci nienie akustyczne skorygowane charakterystyk C 130 dBC Ci nienie akustyczne skorygowane A 89 dBA ZASILANIE POWIETRZEM Powietrze zasilaj ce powinno by wolne od zaniecz...

Page 28: ...my dop yw powietrza i przyciskiem w czamy i wy czamy nitownic a do momentu gdy w pompce z olejem O nie b d pojawia y si b ble powietrza Nast pnie odkr camy pompk i wkr camy korek wlewu oleju E W czasi...

Page 29: ...mm nale y wykr ci trzpie M z kt rego wyjmujemy szcz ki N Nitownica zosta a wyposa ona w wiele ko c wek do monta u nit w FAR oraz w szereg akcesori w do monta u nit w o wysokiej wytrzyma o ci 6 0 6 4...

Page 30: ...RUS 30 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 RAC 172 FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c FAR A I 30 30 31 31 31 31 32 33 33 Far 12 Far S r l...

Page 31: ...7 RAC 172 RAC 172 RAC 172 RAC172 I RAC 172 145 A B C D G E F H I 60 325 340 24 56 RAC 172 CE C 6 ap min 8 mm 10 9 6 ap 22725 19 5 mm 2 800 5 50 Ac 2 5 m s2 A 74 dBA C 130 dBC A 89 dBA f1 f2 f3 L f3 I...

Page 32: ...RUS 32 Date 01 2017 Revisione 01 RAC 172 RAC 172 O E A D L f2 f3 f8 f8 E A E O HLP 32 cSt O E E 5 8 HLP32cSt...

Page 33: ...33 RUS Revisione 01 Date 01 2017 RAC 172 RAC 172 RAC 172 27 mm B M 18 mm 14 mm M N A f4 f5 f6 f7 B 27 18 14 M N FAR 6 0 6 4 f4 f5 f6 f7...

Page 34: ...to molla 52D 710840 1 Distanziale valvola D 53D 710823 3 Gabbia D 54D 710921 3 Guarnizione OR 2 115 D 55D 711158 1 Molla ritorno spoletta D 56 710841 1 Spoletta 57 710916 1 Guarnizione OR 2 015 58 710...

Page 35: ...D 710840 1 Valve spacer D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Gasket OR 2 115 D 55D 711158 1 Coil return spring D 56 710841 1 Coil 57 710916 1 Gasket OR 2 015 58 710528 1 Gasket OR 008 59 710822 1 Valve...

Page 36: ...ssort 52D 710840 1 Entretoise soupape D 53D 710823 3 Cage D 54D 710921 3 Garniture OR 2 115 D 55D 711158 1 Ressort retour bobine D 56 710841 1 Bobine 57 710916 1 Garniture OR 2 015 58 710528 1 Garnitu...

Page 37: ...entil D 53D 710823 3 K fig D 54D 710921 3 Dichtung OR 2 115 D 55D 711158 1 Z nder Federr cklauf D 56 710841 1 Z nder 57 710916 1 Dichtung OR 2 015 58 710528 1 Dichtung OR 008 59 710822 1 Kleiner Venti...

Page 38: ...istanciador valvula D 53D 710823 3 Jaula D 54D 710921 3 Junto OR 2 115 D 55D 711158 1 Muelle resorte bobina D 56 710841 1 Bobina 57 710916 1 Junto OR 2 015 58 710528 1 Junto OR 008 59 710822 1 Pistonc...

Page 39: ...spr yny 52D 710840 1 Przek adka zaworu D 53D 710823 3 Koszyczek D 54D 710921 3 Uszczelka OR 2 115 D 55D 711158 1 Spryna powrotna cewki D 56 710841 1 Cewka 57 710916 1 Uszczelka OR 2 015 58 710528 1 Us...

Page 40: ...145 1 M 3 UNI 5587 C 47C 712144 1 TCCE M3 x 20 UNI 5931 C 48 710906 1 400 020 4490 49 710839 1 50 711259 1 51 712117 1 52D 710840 1 D 53D 710823 3 D 54D 710921 3 OR 2 115 D 55D 711158 1 D 56 710841 1...

Page 41: ...76 77 78 79 80 81 83 82 84 89 91 90 86 87 88 35 47 C 34 25 57 24 19 18 13 15 12 8 30 33 28 27 14 20 21 21 22 23 15 16 14 17 1 2 4 3 5 6 8 7 10 A 11 A 46 C 38 41 9 A 8 85 27 54D x3 52D x1 53D x3 55D x1...

Page 42: ...RAC 171 RAC 171...

Page 43: ......

Page 44: ...ebseite http www far bo it Organisation La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http www far bo it Organizaci n Listapunkt wserwisowychjestdost pnananaszejstronieinterne...

Reviews: