FIG. A
FIG. B
01
Tourner le mandrin d’un quart de tour vers la droite
Draai de boorkop van een kwartslag naar rechts
Gire el mandril de un cuarto de vuelta a la derecho
Vire o chuck de um quarto de volta para a direito
Girare il mandrino di un quarto di giro verso destra
Turn the chuck of a quarter turn to the right
Insérer la lame tout en tenant toujours le mandrin
Steek het mes, terwijl nog steeds de boorkop
Inserte la hoja, mientras que mantiene el mandril
Insira a lâmina enquanto ainda segurando o chuck
Inserire la lama, mentre ancora in mano il mandrino
Insert the blade while still holding the chuck
Relacher le mandrin, la lame est en place
Laat de doorn, het blad is op zijn plaats
Suelte el mandril, la hoja está en su lugar
Solte o mandril, a lâmina está em vigor
Rilasciare il mandrino, la lama è a posto
Release the mandrel, the blade is in place
1.
2.
3.
Contenu du carton
Inhoud van de doos
Conteúdo da caixa
Contenido de la caja
Contenuto della confezione
Contents of the box
216006-Manual-A.indd 2
30/03/2017 15:44