background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Porter une protection auditive:

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear hearing protective equipment:

İşitsel koruma aleti takın

:

Gehörschutz tragen:

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné slúchadlá

:

Portare una protezione uditiva:

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar uma protecção auditiva:

.جيجضلا ضض ةذوخ سبل

 

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen fülvédőt

 

 

Nositi zašito ušes

:

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kõrvakaitset

Bär hörselskydd:

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes høreværn:

valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Porter un masque anti-poussière:

Наденьте респиратор

 :

X

Wear a dust mask :

Toza karşı maske takın

 :

Staubschutzmaske tragen :

Používejte masku proti prachu

 :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Indossare una mascherina anti-polvere :

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

.

 

Utilizar uma máscara anti-poeira :

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

Draag een stofmasker :

Viseljen porvédő maszkot

χρήση προστατευτική µάσκα :

Nositi zaščitno masko proti prahu:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Да се използва защитна маска :

Käytä pölysuojust :

Kandke tolmumaski.

Bär mask mot damm :

Dėvėti respiratorių

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

Purtaţi mască anti-praf

 :

Porter des lunettes de sécurité :

Наденьте защитные очки

 :

X

Wear protective eyewear :

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Schutzbrille tragen :

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Llevar puestas gafas protectoras :

Noste ochranné okuliare

 :

Portare de gli occhiali di sicurezza :

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

Utilizar óculos de segurança :

.

ةياقو تاراظن لَمح

Draag een veiligheidsbril :

Viseljen védőszemüveget 

:

 

 

 :

Nositi zaščitna očala :

Zakładać okulary ochronne

 

:

Да се използват защитни очила :

Käytä suojalaseja :

Kandke kaitseprille

Använd skyddsglasögon 

:

Nešioti apsauginius akinius

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Valkāt aizsargbrilles

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

113392-Manual-A.indd   67

20/10/14   15:37:02

Summary of Contents for WD 210

Page 1: ...unghia Serra a onglete Kap En vertekzaag Pilarkatowa Jiirisaha Kap geringssag Geringssav Fer str u cu suport cu an G nyeburun testere Pokosov pila Zrez vacia p la G rv g f r sz Kro na aga za zajere Le...

Page 2: ...ne La fonction radiale si votre machine en est quip e permet de couper des pi ces plus larges par exemple lames de parquet planches de coffrage tag res Le laser si votre machine en est quip e permet d...

Page 3: ...he cut The radial function if your machine has it means that you can cut wider pieces for example parquet strips shuttering boards shelves etc The laser if your machine has one produces a beam of ligh...

Page 4: ...rte La funci n radial si su m quina est equipada con esta funci n permite cortar piezas m s anchas como por ejemplo tablas de parquet tablas para encofrados estantes El l ser si su m quina est equipad...

Page 5: ...o perfetto La funzione radiale se la vostra macchina ne ha una permette di tagliare dei pezzi pi larghi per esempio lame di parquet tavole per armatura mensole Il laser se la vostra macchina ne ha uno...

Page 6: ...ino o corte A fun o radial se a sua m quina possuir este recurso permite cortar pe as mais largas Ex l minas de parquet placas de cofragem prateleiras etc O laser se a sua m quina possuir permite proj...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 03 11 10 13 08 07 12 05 04 09 02 10 113392 Manual A indd 7 20 10 14 15 36 44...

Page 8: ...GROUP EUROPE FIG C FIG D x 2 x 2 x 2 a b x 1 c 01 02 01 c d Vider le sac poussi res avant de couper du m tal Empty the dustbag before all metalcutting operations 113392 Manual A indd 8 20 10 14 15 36...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 02 03 01 01 02 02 03 FIG E 01 01 02 03 d d b 113392 Manual A indd 9 20 10 14 15 36 49...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 02 03 01 03 02 113392 Manual A indd 10 20 10 14 15 36 51...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 I II 5000 min 1 3100 min 1 04 113392 Manual A indd 11 20 10 14 15 36 53...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE 02 03 05 06 LASER 113392 Manual A indd 12 20 10 14 15 36 55...

Page 13: ...FAR GROUP EUROPE 08 01 02 FIG F 90 90 90 90 90 90 45 45 113392 Manual A indd 13 20 10 14 15 36 55...

Page 14: ...FAR GROUP EUROPE 02 01 FIG G 02 03 Ref 113891 01 113392 Manual A indd 14 20 10 14 15 36 57...

Page 15: ...la machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage du sac poussi res Montage but e et extension Montage taux de serrage 01 02 03...

Page 16: ...nt de lame Changement des charbons 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Ne pas utiliser les scies onglet pour la coupe de bois de chauffage 01 Ne pas forcer sur la machine 02 Il est pr...

Page 17: ...02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Mounting of clamping vices Mounting of dust bag mounting of stops and extensions Mounting of clamping vices 01 02 03 04 05 Unlocki...

Page 18: ...03 Changing the blade Changing the carbon rods 01 02 FIG G Cleaning and maintenance EN Do not use mitre saws for cutting firewood 01 Do not push too hard on the machine 02 it is better to hook your m...

Page 19: ...le 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbauen der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Einsetzen des Staubbeutels Einsetzen der Anschl ge und Verl ngerungen Anbringen der Schraub...

Page 20: ...45 01 02 03 Blatt auswechseln Schleifkohlen auswechseln 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Die Gehrungss gen nicht zum S gen von Brennholz verwenden 01 Die Maschine nicht berlasten 02 Es empfiehlt...

Page 21: ...6 07 Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje de la bolsa para el polvo montaje de los topes y extensiones Montaje de los tornillos de sujeci n 01...

Page 22: ...ambio de hoja Cambio de los carbones 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES No utilizar las sierras de ingletes para cortar le a de calefacci n 01 No ejercer fuerza en la m quina 02 es preferible con...

Page 23: ...04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio del sacco per polvere Montaggio dei finecorsa e delle estensioni Montaggio dei morsett...

Page 24: ...lio a 45 01 02 03 Cambiare la lama Cambiare i carboni 01 02 FIG G Pulizia e manutenzione IT Non usare la sega per tagli obliqui per tagliare la legna da ardere 01 Non forzare sulla macchina 02 Si cons...

Page 25: ...03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem do saco de poeira Montagem dos fins de curso e extens es Montagem dos tornos de aperto 01 02 03 04 0...

Page 26: ...2 03 Substitui o da l mina Changement des charbons 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT N o utilizar as serras angulares para o corte de lenha 01 N o exercer for a sobre a m quina 02 prefer v...

Page 27: ...02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Reiniging en onderhoud Montage van de stofzak montage van de aanslagen en verlengingen Montage van de vastzetschroeven 01...

Page 28: ...ering van de lamel Verandering van de koolborstels 01 02 FIG G Reiniging en onderhoud NL De verstekzagen niet gebruiken voor het versnijden van het brandhout 01 De verstekzagen niet gebruiken voor het...

Page 29: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 45 90 113392 Manual A indd 29 20 10 14 15 36 58...

Page 30: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 90 45 01 02 03 01 02 FIG G EL 01 02 03 113392 Manual A indd 30 20 10 14 15 36 58...

Page 31: ...z ci 01 02 03 04 05 06 07 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta worka na py monta ogranicznik w i rozszerze Monta zacisk w 01 02 03 04 05 Odblokowanie maszyny ustawienie p...

Page 32: ...a z k tem 45 01 02 03 Wymiana brzeszczotu Wymiana szczotek 01 02 FIG G Konserwacja i czyszczenie PL Nie u ywa pi y k towej do ci cia drewna opa owego 01 Nie dociska nadmiernie narz dzia 02 nale y pod...

Page 33: ...aus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Laitteen toiminta P lypussin asennus vasteiden ja lis osien asennus Puristinten asennus 01 02 03 04 05 Koneen lukit...

Page 34: ...sen s t 45 01 02 03 Ter nvaihto Hiilten vaihto 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI l k yt viistosahaa polttopuiden sahaamiseen 01 l pakota laitettae 02 on parasta liitt laite imuriin jotta mahdol...

Page 35: ...nens delar 01 02 03 04 05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av dammp se montering av anslag och f rl ngningar Montering av skruvst d 01 02 03 04...

Page 36: ...st llning av snittet till 45 01 02 03 Byte av blad Byte av kolstavar 01 02 FIG G Reng ring och underh l SV Anv nd inte geringss gar f r att s ga ved 01 Forcera inte maskinen 02 Anslut helst maskinen t...

Page 37: ...FAR GROUP EUROPE 45 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 113392 Manual A indd 37 20 10 14 15 36 59...

Page 38: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 90 45 01 02 03 01 02 FIG G BU 01 02 03 113392 Manual A indd 38 20 10 14 15 36 59...

Page 39: ...e 01 02 03 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af st vpose montering af stop og forl ngelser Montering af skruestik 01 02 03 04 05 Afsikring af...

Page 40: ...lling af sk ring til 45 01 02 03 Udskiftning af klinge Udskiftning af kul 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Brug ikke geringssavene til at save br nde 01 Forcer ikke maskinen 02 det anbefale...

Page 41: ...elor 01 02 03 04 05 06 07 Con inutului cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma iniimabilelor Montare sac pentru praf montarea limitorilor i extensiilor Montarea menghinelor 01 02 03...

Page 42: ...01 02 03 Schimbarea lamei Schimbarea c rbunilor 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Nu utiliza i fer straiele unghiulare pentru a t ia lemne de foc 01 Nu for a i ma ina 02 este de preferat s conecta i...

Page 43: ...FAR GROUP EUROPE 45 90 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 04 05 C 01 02 03 04 05 06 07 08 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 113392 Manual A indd 43 20 10 14 15 36 59...

Page 44: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 90 45 01 02 03 01 02 FIG G RU 01 02 03 113392 Manual A indd 44 20 10 14 15 36 59...

Page 45: ...4 05 06 07 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan l l Toz torbas n n tak lmas dayanaklar n ve uzatma b l mlerinin tak lmas S k t rma mengenelerinin tak lmas 01 02 03 04 05 Maki...

Page 46: ...imin 45 a ya ayarlanmas 01 02 03 B ak de i imi K m rlerin de i tirilmesi 01 02 FIG G Temizlik ve Bak m TU G nye testerelerini yakacak odun kesmek i in kullanmay n 01 Makineyi zorlamay n 02 azami l de...

Page 47: ...pis a ozna en sou st 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont prachov ho vaku Mont zar ek a extenz Mont utahovac ch sv r k 01 02 03 04 05 Otev en stroje Orientace ko...

Page 48: ...aven ezu na 45 01 02 03 V m na epele V m na uhl k 01 02 FIG G i t n a dr ba CS Nepou vejte kl novou pilu na ez n palivov ho d eva 01 Netla te na stroj 02 bylo by lep kdybyste napojili stroj na odsava...

Page 49: ...ozna enie s ast 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont prachov ho vaku Mont zar ok a extenzi Mont s ahovac ch zver kov 01 02 03 04 05 Otvorenie stroja Orient cia k...

Page 50: ...avenie rezu na 45 01 02 03 V mena epele V mena uhl kov 01 02 FIG G istenie a dr ba SK Nepou vajte kl nov p lu na rezanie palivov ho dreva 01 Netla te na stroj 02 bolo by lep ie keby ste napojili stroj...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE 90 45 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 113392 Manual A indd 51 20 10 14 15 36 59...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 90 45 01 02 03 01 02 FIG G HE 01 02 03 113392 Manual A indd 52 20 10 14 15 37 00...

Page 53: ...FAR GROUP EUROPE 90 45 FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 06 07 08 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 113392 Manual A indd 53 20 10 14 15 37 00...

Page 54: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 90 45 01 02 03 01 02 FIG G AR 01 02 03 113392 Manual A indd 54 20 10 14 15 37 00...

Page 55: ...onos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Porzs k felszerel se tk z l cek s b v t sek felszerel se Szor t satuk felszerel se 01 02 03 04 05 A g p k...

Page 56: ...a 45 ra 01 02 03 F r szlap cser je Sz nkef k cser je 01 02 FIG G Tiszt t s s karbantart s HU Ne haszn lja a sz gv g f r szt t zifa felv g s ra 01 Ne er ltesse t l a g pet 02 a g phez aj nlatos porsz v...

Page 57: ...aka sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestavljanje stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja monta a vre ke za prah monta a omejilcev in podalj kov Monta a prime ev za vpetje 01 02 03...

Page 58: ...avitev reza na 45 01 02 03 menjava rezila menjava ogljikovih elektrod 01 02 FIG G i enje in vzdr evanje SL ne uporabljajte kro nih ag za rezanje lesa za gretje 01 ne pritiskajte na stroj 02 bolje je e...

Page 59: ...02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Tolmukottide kokkupanek t kete ja pikenduste kokkupanek Surumistangide kokkupanek 01 02 03 04 05 Masina lahtilukustam...

Page 60: ...imine 45 kraadini 01 02 03 Tera vahetus S damiku vahetamine 01 02 FIG G EPuhastamine ja hooldus ET Nurksaage k ttepuude l ikamiseks mitte kasutada 01 Masinat mitte j uga k sitseda 02 Soovitatav on mas...

Page 61: ...un uzst d ana 01 02 03 04 05 06 07 Kartona kastes saturs Ma nas mont a FIG C FIG D Ma nas funkcionalit te Putek u maiss papla in jumu un balstu uzst d ana Skr vsp u uzst d ana 01 02 03 04 05 Ma nas a...

Page 62: ...90 Savienojuma noregul ana uz 45 01 02 03 Asmens nomai a Og u nomai a 01 02 FIG G T r ana un apkope LV Nelietot ripz us lai saz tu malku 01 Neliet ma nu ar sp ku 02 Ieteicams savienot j su ma nu ar a...

Page 63: ...as ir j apra ymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Dulki mai o sumontavimas Atramos tempimo sumontavimas Spaud iam j gniau t sumontavimas 01 0...

Page 64: ...rinimas iki 45 01 02 03 Metalo plok t s pakeitimas Angli pakeitimas 01 02 FIG G Valymas ir prie i ra LT Nenaudoti stiklui skirto pj klo malkoms pjauti 01 Nespartinti ma inos 02 Pageidautina prijungti...

Page 65: ...vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz No...

Page 66: ...FAR GROUP EUROPE 210 mm X 25 4 mm 60 x 300 mm 35 x 300 mm 60 x 210 mm 35 x 210 mm 32 113392 Manual A indd 66 20 10 14 15 37 01...

Page 67: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Page 68: ...istungspegel Hladina zvukov ho v konu Nivel de potencia ac stica Hladina zvukov ho v konu Livello di potenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo ak...

Page 69: ...reberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s...

Page 70: ...FAR GROUP EUROPE WD 210 113392 Manual A indd 70 20 10 14 15 37 03...

Page 71: ...FAR GROUP EUROPE 113392 Manual A indd 71 20 10 14 15 37 03...

Page 72: ...CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARI...

Page 73: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 74: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: