background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO

GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. Această 

garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni provocate de 

intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare a aparatului.

RU

ГАРАНТИЯ

Данное

 

изделие

 

обладает

 

имеющей

 

силу

 

контракта

 

гарантией

покрывающей

 

все

 

возможные

 

дефекты

 

изготовления

 

и

 

материала

Гарантия

 

вступает

 

в

 

силу

 

с

 

даты

 

продажи

 

изделия

 

пользователю

для

 

этого

 

достаточно

 

сохранить

 

и

 

предъявить

 

полученный

 

в

 

кассе

 

чек

.

 

Гарантия

 

обязывает

 

изготовителя

 

заменить

 

дефектные

 

части

 

изделия

В

 

случае

 

не

 

соответствующего

 

нормам

 

использования

 

изделия

несанкционированного

 

демонтажа

 

или

 

ремонта

 

или

 

небрежного

 

обращения

 

действие

 

гарантии

 

прекращается

Гарантия

 

не

 

покрывает

 

ущерба

возникшего

 

в

 

результате

 

сбоев

 

в

 

работе

 

изделия.

TU. 

GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek iç

indir. B

u garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan has

a

rlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

g

elen bir zararda uygulanmaz

.

C

S

ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK

ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE

אחריות

על

 

כלי

 

זה

 

חלה

 

אחריות

 

לפי

 

חוזה

 

מפני

 

כל

 

ליקוי

 

בייצור

 

או

 

בחומר

החל

 

מיום

 

המכירה

 

למשתמש

 

עם

 

הצגת

 

חשבונית

 

קופה

האחריות

 

– 

משמעה

 

החלפת

 

החלקים

 

הלקויים

אחריות

 

זו

 

אינה

 

חלה

 

במקרה

 

של

 

שימוש

 

במכשיר

 

שאינו

 

מתאים

 

לתקנים

 

ובמקרה

 

של

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

התערבויות

 

ללא

 

סמכות

 

או

 

על

 

ידי

 

רשלנות

 

מאת

 

הקונה

האחריות

 

אינה

 

חלה

 

על

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

תקלה

 

בכלי

.

AR.

 

الضمان

إن

 

هذا

 

العدة

 

مضمونة

 

تعاقديا

 

من

 

أي

 

عيب

 

في

 

التصنيع

 

وفي

 

المواد،

 

إعتبارا

 

من

 

تاريخ

 

البيع

 

الى

 

المستعمل

 

وبناءا

 

على

 

مجرد

 

تقديم

 

بطاقة

 

الشراء

.  

يتعلق

 

الضمان

 

في

 

إستبدال

 

الأجزاء

 

العاطلة

.  

لا

 

يكون

 

هذا

 

الضمان

 

قابلا

 

للتطبيق

 

في

 

حالة

 

الإستخدام

 

غير

 

المطابق

 

لمعايير

 

الجهاز،

 

ولا

 

في

 

حالة

 

تعرضه

 

لإتلافات

 

ناتجة

 

عن

 

عمليات

 

تدخل

 

غير

 

مرخصة

 

أو

 

في

 

حالة

 

الإهمال

 

من

 

قبل

 

المشتري

.  

لا

 

ينطبق

 

الضمان

 

على

 

الضرر

 

الناتج

 

عن

 

خلل

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyagsága 

okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL

GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET

GARANTII :

 See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi 

konstruktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi 

normide ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude 

korral. Garantii ei kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

 Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

113507-2-Manual-H.indd   47

30/07/2018   12:19

Summary of Contents for TCR 725

Page 1: ...nie z oryginalnej instrukcji Laattaleikkuri K nn s alkuper isest ohjeet Elektrisk kakelsk rare vers ttning fr n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning...

Page 2: ...rtains coupe carrelage l ctriques sont quip s de pompe eau pour arroser en permanence le disque En effet un disque eau qui s chauffe perd toutes ses performances Certains disques contiennent du cobalt...

Page 3: ...cause a water disk that gets too hot loses all of its performances Some disks contain cobalt because of its heat dispersing properties El corta azulejos manual est provisto de un carro que acciona una...

Page 4: ...pende la qualit del taglio Alcuni taglia piastrelle elettrici sono muniti di pompa ad acqua per innaffiare continuamente il disco Infatti un disco ad acqua che si riscalda perde tutte le sue prestazio...

Page 5: ...05 06 11 04 11 15 FIG A B 01 02 07 08 01 02 113507 2 Manual H indd 5 30 07 2018 12 19...

Page 6: ...05 FIG D x 4 x 4 113507 2 Manual H indd 6 30 07 2018 12 19...

Page 7: ...1 h FIG D 07 113507 2 Manual H indd 7 30 07 2018 12 19...

Page 8: ...08 01 FIG E FIG D 113507 2 Manual H indd 8 30 07 2018 12 19...

Page 9: ...03 04 0 45 FIG E 113507 2 Manual H indd 9 30 07 2018 12 19...

Page 10: ...05 06 FIG E 113507 2 Manual H indd 10 30 07 2018 12 19...

Page 11: ...100 mm 0 45 100 mm 100 mm 08 113507 2 Manual H indd 11 30 07 2018 12 19...

Page 12: ...01 FIG G x 3 113507 2 Manual H indd 12 30 07 2018 12 19...

Page 13: ...ilisation des guides 09 Utilisation de la t te plongeante 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fo...

Page 14: ...of laser 07 08 Use of the guides 09 Use of the plunging head 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions...

Page 15: ...iders 09 Use of the plunging head 01 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Funct...

Page 16: ...ilizaci n de las gu as 09 El uso de la cabeza hundiendo 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de l...

Page 17: ...Utiliza o das guias 09 Uso da cabe a mergulhando 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalida...

Page 18: ...guide 09 L uso della testa precipitare 01 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Fu...

Page 19: ...Verwendung der F hrungen 09 Die Nutzung der Kopf st rzen 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Masc...

Page 20: ...05 on off 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 20 30 0...

Page 21: ...te 06 Ci cie k towe 07 08 Zastosowanie prowadnic 09 Zastosowanie g owicy do t oczenie 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcj...

Page 22: ...leikkauksen teko 07 08 Ohjainten k ytt 09 K ytt romahtaessa p n 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s...

Page 23: ...07 08 Anv ndning av anh llen 09 Anv ndning av st rta huvudet 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens...

Page 24: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 24 30 07 20...

Page 25: ...7 08 Brug af styr 09 Anvendelse af kaster hovedet 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens vir...

Page 26: ...re t ietur n unghi 07 08 Utilizarea elementelor de ghidare 09 Utilizarea capului cufunda 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului a...

Page 27: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 27 30 07 20...

Page 28: ...yap n 07 Lazerin kullan lmas 08 K lavuzlar n kullan lmas 09 Dalan kafas n n kullan m 01 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Maki...

Page 29: ...ba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 08 Pou it veden 09 Pou it zano en hlavy 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B...

Page 30: ...ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 08 Pou itie vedenia 09 Pou itie zanorenia hlavy 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stro...

Page 31: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 31 30 07 20...

Page 32: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 32 30 07 20...

Page 33: ...7 08 Vezet k haszn lata 09 Haszn lata a lez dul fej 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p...

Page 34: ...rez 06 narediti rez pod kotom 07 08 uporaba vodil 09 Uporaba zajela glave 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost str...

Page 35: ...stamine 07 08 Joonlaudade kasutamine 09 Kasutamine s vistusnurgast juht 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus...

Page 36: ...le a griezumu 07 08 Virzo o da u lieto ana 09 Izmanto ana plunging galvas 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkciona...

Page 37: ...j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 08 Plok i panaudojimas 09 Naudojimas pasin rus galvos 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkima...

Page 38: ...No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bc...

Page 39: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Page 40: ...sche druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel pres...

Page 41: ...de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s...

Page 42: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 43: ...TCR 725 113507 2 Manual H indd 43 30 07 2018 12 19...

Page 44: ...sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti atitinka visas ES normas VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFO...

Page 45: ...z 2950 min 1 895 x 395 mm 200 x 25 4 x 2 4 mm 670 mm IP 54 800 W TCR 725 113507 0 0 45 Serial number num ro s rie TSW200D Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 113507 2 Sticker 01 G...

Page 46: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 47: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: