background image

Per esempio durante la posa di piastrelle o di maioliche, la configurazione della stanza 
impone dei tagli. Per questo esistono diversi tipi di taglia piastrelle secondo l’uso che 
se ne vuole fare.

Durante a colocação de pisos e azulejos, por exemplo, pode ser que a configuração do 
cómodo exija que estes sejam cortados. Para isso, diferentes tipos de corta-azulejos 
podem ser utilizados de acordo com o fim a que se destinam.

• Il taglia piastrelle manuale è munito di un carrello che aziona una lama circolare al carburo che riga la piastrela. 
Il taglio si effettua in 2 tappe:
 

*Scanalatura della superficie smaltata della piastrella con un solo passaggio della lama circolare sulla stessa

 

*Rottura della piastrella con il sistema che permette di esercitare una pressione sulle due parti da separare.

• Il taglia piastrelle elettrico è munito di un disco (inumidito in una vaschetta di bagnatura) montato su un tavolo inclinabile. 
E’ consigliato per il taglio di molte piastrelle (grandi superfici) e soprattutto di piastrelle troppo dure come quelle in marmo, 
in pietra o in terrecotta. Permette di realizzare dei tagli molto netti, senza rischiare di rompere le piastrelle poiché lavora 
tramite abrasione. 
• Esiste una variante del taglia piastrelle elettrico: si tratta di un disco mobile montato su un carrello. Questo movimento chia-
mato «radiale» è più fluido. Viene usato per i cantieri più importanti e ha anche una capacità di taglio in altezza e in lunghezza 
più importante, per esempio per delle grandi lastre 
• La dimensione della macchina da usare dipende dalla dimensione delle piastrelle da tagliare. Per esempio, per tagliare una 
piastrella di 30 cm di lato in diagonale, occorre un taglia piastrelle con una lunghezza del taglio di 43 cm
• Il laser, se la vostra macchina ne ha uno, permette di proiettare un fascio che materializza il passaggio dell’attrezzo.
• Cercare una macchina la cui capacità di taglio è adeguata ai lavori che si vogliono fare.
• Dalla qualità del disco dipende la qualità del taglio.
• Alcuni taglia piastrelle elettrici sono muniti di pompa ad acqua per innaffiare continuamente il disco. Infatti un disco ad acqua 
che si riscalda perde tutte le sue prestazioni. Alcuni dischi contengono del cobalto la cui caratteristica principale è la sua capacità 
a disperdere

• O corta-azulejos manual está equipado com um carro que acciona um disco de aço carbono que risca o azulejo. 
O corte é efectuado em 2 etapas:
 

* Riscagem da superfície esmaltada do azulejo com uma única passagem do disco.

 

* Partição do azulejo com o auxílio do sistema que permite exercer uma pressão sobre as duas partes a separar

• O corta-azulejos eléctrico possui um disco (imerso num reservatório de água) montado sobre uma mesa inclinável. É uma 
ferramenta é necessária em caso de corte de um grande número de azulejos (grandes superfícies) e, sobretudo, de materiais 
demasiado duros, como mármore, pedra e cerâmica. Permite realizar cortes nítidos e precisos, e elimina o risco de quebra 
dos azulejos, já que opera por abrasão. 
• Outra variante do corta-azulejos eléctrico consiste num disco móvel montado num carro. Esse movimento, dito «ra-
dial», é mais fluido. Essa máquina é utilizada para obras de maior envergadura, e oferece geralmente uma capacidade 
de corte superior em altura e em comprimento, para grandes lajes, por exemplo. 
• A dimensão da máquina a utilizar depende da dimensão dos azulejos a cortar. Por exemplo, para cortar em diago-
nal um azulejo de 30 cm de lado, é preciso um corta-azulejos com um comprimento de corte de 43 cm.
• O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajectória da ferramenta.
• Opte por uma máquina cujas capacidades de corte convenham ao trabalho que deseja realizar.
• A qualidade do corte dependerá da qualidade do disco.
Alguns corta-azulejos eléctricos vêem equipados com uma bomba de água para molhar em permanência 
o disco. Efectivamente, o sobreaquecimento de um disco arrefecido a água leva à perda de todas as suas 
performances. Certos discos contêm

SCHEDA CONSIGLIO  

TAGLIA PIASTRELLE

FICHA CONSELHO 

COR

TA-AZULEJOS

IT

PT

113507-2-Manual-H.indd   4

30/07/2018   12:19

Summary of Contents for TCR 725

Page 1: ...nie z oryginalnej instrukcji Laattaleikkuri K nn s alkuper isest ohjeet Elektrisk kakelsk rare vers ttning fr n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning...

Page 2: ...rtains coupe carrelage l ctriques sont quip s de pompe eau pour arroser en permanence le disque En effet un disque eau qui s chauffe perd toutes ses performances Certains disques contiennent du cobalt...

Page 3: ...cause a water disk that gets too hot loses all of its performances Some disks contain cobalt because of its heat dispersing properties El corta azulejos manual est provisto de un carro que acciona una...

Page 4: ...pende la qualit del taglio Alcuni taglia piastrelle elettrici sono muniti di pompa ad acqua per innaffiare continuamente il disco Infatti un disco ad acqua che si riscalda perde tutte le sue prestazio...

Page 5: ...05 06 11 04 11 15 FIG A B 01 02 07 08 01 02 113507 2 Manual H indd 5 30 07 2018 12 19...

Page 6: ...05 FIG D x 4 x 4 113507 2 Manual H indd 6 30 07 2018 12 19...

Page 7: ...1 h FIG D 07 113507 2 Manual H indd 7 30 07 2018 12 19...

Page 8: ...08 01 FIG E FIG D 113507 2 Manual H indd 8 30 07 2018 12 19...

Page 9: ...03 04 0 45 FIG E 113507 2 Manual H indd 9 30 07 2018 12 19...

Page 10: ...05 06 FIG E 113507 2 Manual H indd 10 30 07 2018 12 19...

Page 11: ...100 mm 0 45 100 mm 100 mm 08 113507 2 Manual H indd 11 30 07 2018 12 19...

Page 12: ...01 FIG G x 3 113507 2 Manual H indd 12 30 07 2018 12 19...

Page 13: ...ilisation des guides 09 Utilisation de la t te plongeante 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fo...

Page 14: ...of laser 07 08 Use of the guides 09 Use of the plunging head 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions...

Page 15: ...iders 09 Use of the plunging head 01 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Funct...

Page 16: ...ilizaci n de las gu as 09 El uso de la cabeza hundiendo 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de l...

Page 17: ...Utiliza o das guias 09 Uso da cabe a mergulhando 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalida...

Page 18: ...guide 09 L uso della testa precipitare 01 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Fu...

Page 19: ...Verwendung der F hrungen 09 Die Nutzung der Kopf st rzen 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Masc...

Page 20: ...05 on off 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 20 30 0...

Page 21: ...te 06 Ci cie k towe 07 08 Zastosowanie prowadnic 09 Zastosowanie g owicy do t oczenie 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcj...

Page 22: ...leikkauksen teko 07 08 Ohjainten k ytt 09 K ytt romahtaessa p n 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s...

Page 23: ...07 08 Anv ndning av anh llen 09 Anv ndning av st rta huvudet 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens...

Page 24: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 24 30 07 20...

Page 25: ...7 08 Brug af styr 09 Anvendelse af kaster hovedet 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens vir...

Page 26: ...re t ietur n unghi 07 08 Utilizarea elementelor de ghidare 09 Utilizarea capului cufunda 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului a...

Page 27: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 27 30 07 20...

Page 28: ...yap n 07 Lazerin kullan lmas 08 K lavuzlar n kullan lmas 09 Dalan kafas n n kullan m 01 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Maki...

Page 29: ...ba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 08 Pou it veden 09 Pou it zano en hlavy 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B...

Page 30: ...ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 08 Pou itie vedenia 09 Pou itie zanorenia hlavy 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stro...

Page 31: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 31 30 07 20...

Page 32: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 32 30 07 20...

Page 33: ...7 08 Vezet k haszn lata 09 Haszn lata a lez dul fej 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p...

Page 34: ...rez 06 narediti rez pod kotom 07 08 uporaba vodil 09 Uporaba zajela glave 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost str...

Page 35: ...stamine 07 08 Joonlaudade kasutamine 09 Kasutamine s vistusnurgast juht 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus...

Page 36: ...le a griezumu 07 08 Virzo o da u lieto ana 09 Izmanto ana plunging galvas 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkciona...

Page 37: ...j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 08 Plok i panaudojimas 09 Naudojimas pasin rus galvos 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkima...

Page 38: ...No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bc...

Page 39: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Page 40: ...sche druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel pres...

Page 41: ...de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s...

Page 42: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 43: ...TCR 725 113507 2 Manual H indd 43 30 07 2018 12 19...

Page 44: ...sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti atitinka visas ES normas VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFO...

Page 45: ...z 2950 min 1 895 x 395 mm 200 x 25 4 x 2 4 mm 670 mm IP 54 800 W TCR 725 113507 0 0 45 Serial number num ro s rie TSW200D Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 113507 2 Sticker 01 G...

Page 46: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 47: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: