background image

  

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я

нижеподписавшийся

,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

Allakirjutanu

Parakstīts

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,

                      

Nižšie podpísaný

החתום

 

מטה

,

الموقع

 

أدناه

يصرح

 

إستنادا

 

على

 

ذلك

.

Alulírott,

              Podpisani,

Pasirašantis asmuo

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим

 

подтверждаю

что

Mevcut belgeyle beyan ediliy

or ki,

tímto prohlašuje, že,

Deklareerib käesolevaga, et

Klātesošo apstiprināts, ka tas.

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

מצהיר

 

בזה

 

כי

الموقع

 

أدناه

يصرح

 

إستنادا

 

على

 

ذلك

.

kijelentem, hogy a készülék

Izjavlja da,

Šiuo dokumentu skelbiama, kad...

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder, 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью

 

соответствует

 

и

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

стандартов

 

ЕС

CE 

ş

artlara uygundur,

odpovídá normám ES.

on kooskõlas CE-normidega.

ir atbilstošs un saskaņā ar CE normām.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

מתאים

 

ועונה

 

לתקני

 CE

بأن

 

الجهاز

 

يطابق

 

ويلبي

 

معايير

 

مجموعة

 

الدول

 

الأوروبية

.

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

atitinka visas ES normas.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING  

 

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE   

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM 

ÖVERENSSTÄMMELSE 

    

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация

 

соответствия 

הצהרת

 

תואמות

.

Uygunlu

k beyanı 

التصريح

 

بالمطابقة

.

Prohlášení shody 

Egyezőségi nyilatkozat. 

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

FAR GROUP EUROPE

192 Avenue Yves Farge 

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Atbilstības akts

Atitikmens deklaracija

Vastavusavaldus

Coupe Carrelage Electrique / Electric Tile Cutter / Elektrische Fliesenschneidmaschine / Corta azulejos Eléctrico / Taglia mattonelle Elettrico / Máquina 

de cortar Azulejos Eléctrica / Elektrische Tegelsnijder 

    

Elektryczna maszyna do ciecia plytek / Laattaleikkuri / Elektrisk 

kakelskärare / 

Електрическа машина за рязане на плочки / 

Elektrisk

fliseskærer / Maşină electrică de tăiat plăci de gresie / 

Электрическая плиточная резка /

 

Elektrikli darbe kaplama / Elektrické řezání dlažby / 

Elektrické rezanie dlaždíc / 

חיתוך

 

מרצפות

 

חשמלי / 

آلة

 

كهربائية

 

لتقطيع

 

البلاط

. / 

Elektromos kőlapvágó /Električni rezalnik za ploščice / Elektriline 

põrandaplaadilõikur / Elektrinio grindimo kontūras  / Elektriskais plātņu griezējs.

code

FARTOOLS ONE / 113507 / TCR 725 / TSW200D

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN61029-1 :2009+A11:2010      

EN12418/A1 :2009

EN61000-3-3 :2013 

EN61000-3-2 :2014      

EN55014-1:2006/A2:2011      

EN55014-2:2015

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

19/11/2017

Fait à Saint Pierre des Corps

Personne autorisée à constituer

 le dossier technique:

Christophe HUREL

113507-2-Manual-H.indd   44

30/07/2018   12:19

Summary of Contents for TCR 725

Page 1: ...nie z oryginalnej instrukcji Laattaleikkuri K nn s alkuper isest ohjeet Elektrisk kakelsk rare vers ttning fr n originalinstruktioner Elektrisk flisesk rer Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning...

Page 2: ...rtains coupe carrelage l ctriques sont quip s de pompe eau pour arroser en permanence le disque En effet un disque eau qui s chauffe perd toutes ses performances Certains disques contiennent du cobalt...

Page 3: ...cause a water disk that gets too hot loses all of its performances Some disks contain cobalt because of its heat dispersing properties El corta azulejos manual est provisto de un carro que acciona una...

Page 4: ...pende la qualit del taglio Alcuni taglia piastrelle elettrici sono muniti di pompa ad acqua per innaffiare continuamente il disco Infatti un disco ad acqua che si riscalda perde tutte le sue prestazio...

Page 5: ...05 06 11 04 11 15 FIG A B 01 02 07 08 01 02 113507 2 Manual H indd 5 30 07 2018 12 19...

Page 6: ...05 FIG D x 4 x 4 113507 2 Manual H indd 6 30 07 2018 12 19...

Page 7: ...1 h FIG D 07 113507 2 Manual H indd 7 30 07 2018 12 19...

Page 8: ...08 01 FIG E FIG D 113507 2 Manual H indd 8 30 07 2018 12 19...

Page 9: ...03 04 0 45 FIG E 113507 2 Manual H indd 9 30 07 2018 12 19...

Page 10: ...05 06 FIG E 113507 2 Manual H indd 10 30 07 2018 12 19...

Page 11: ...100 mm 0 45 100 mm 100 mm 08 113507 2 Manual H indd 11 30 07 2018 12 19...

Page 12: ...01 FIG G x 3 113507 2 Manual H indd 12 30 07 2018 12 19...

Page 13: ...ilisation des guides 09 Utilisation de la t te plongeante 01 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fo...

Page 14: ...of laser 07 08 Use of the guides 09 Use of the plunging head 01 EN EN Description and location of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions...

Page 15: ...iders 09 Use of the plunging head 01 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Funct...

Page 16: ...ilizaci n de las gu as 09 El uso de la cabeza hundiendo 01 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de l...

Page 17: ...Utiliza o das guias 09 Uso da cabe a mergulhando 01 PT PT Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalida...

Page 18: ...guide 09 L uso della testa precipitare 01 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Fu...

Page 19: ...Verwendung der F hrungen 09 Die Nutzung der Kopf st rzen 01 DE DE Beschreibung Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Masc...

Page 20: ...05 on off 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 20 30 0...

Page 21: ...te 06 Ci cie k towe 07 08 Zastosowanie prowadnic 09 Zastosowanie g owicy do t oczenie 01 PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcj...

Page 22: ...leikkauksen teko 07 08 Ohjainten k ytt 09 K ytt romahtaessa p n 01 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s...

Page 23: ...07 08 Anv ndning av anh llen 09 Anv ndning av st rta huvudet 01 SV SV A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens...

Page 24: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 24 30 07 20...

Page 25: ...7 08 Brug af styr 09 Anvendelse af kaster hovedet 01 DA DA Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens vir...

Page 26: ...re t ietur n unghi 07 08 Utilizarea elementelor de ghidare 09 Utilizarea capului cufunda 01 RO RO Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului a...

Page 27: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 RU RU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 27 30 07 20...

Page 28: ...yap n 07 Lazerin kullan lmas 08 K lavuzlar n kullan lmas 09 Dalan kafas n n kullan m 01 TU TU Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i Makinenin montaj Maki...

Page 29: ...ba prav ho ezu 06 Tvorba hlov ho ezu 07 08 Pou it veden 09 Pou it zano en hlavy 01 CS CS Popis a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje se zen stroje FIG A B...

Page 30: ...ho rezu 06 Tvorba uhlov ho rezu 07 08 Pou itie vedenia 09 Pou itie zanorenia hlavy 01 SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stro...

Page 31: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 31 30 07 20...

Page 32: ...04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 R glages de la machine FIG G 01 113507 2 Manual H indd 32 30 07 20...

Page 33: ...7 08 Vezet k haszn lata 09 Haszn lata a lez dul fej 01 HU HU A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p...

Page 34: ...rez 06 narediti rez pod kotom 07 08 uporaba vodil 09 Uporaba zajela glave 01 SL SL Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost str...

Page 35: ...stamine 07 08 Joonlaudade kasutamine 09 Kasutamine s vistusnurgast juht 01 ET ET Masina osade kirjeldus ja eristamine hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus...

Page 36: ...le a griezumu 07 08 Virzo o da u lieto ana 09 Izmanto ana plunging galvas 01 LV LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana apkope rekomend cijas un padomi kastes saturs ma nas mont a ma nas funkciona...

Page 37: ...j kont r 06 Atlikti kampin kont r 07 08 Plok i panaudojimas 09 Naudojimas pasin rus galvos 01 LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkima...

Page 38: ...No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bc...

Page 39: ...ste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de...

Page 40: ...sche druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel pres...

Page 41: ...de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s...

Page 42: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 43: ...TCR 725 113507 2 Manual H indd 43 30 07 2018 12 19...

Page 44: ...sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti atitinka visas ES normas VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFO...

Page 45: ...z 2950 min 1 895 x 395 mm 200 x 25 4 x 2 4 mm 670 mm IP 54 800 W TCR 725 113507 0 0 45 Serial number num ro s rie TSW200D Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 113507 2 Sticker 01 G...

Page 46: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 47: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: