background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

Una molatrice per molare è un motore che permette di trascinare in 

rotazione diversi accessori (mole, spazzole, nastri, ruote per levigare...). 

Permette di affilare, di arrotare o di sbavare usando delle mole con 

grani diversi (grano 40 per i lavori di arrotatura, e grano 120 per l’af-

filatura di rifinitura). Alcune molatrici sono miste, riuniscono diverse 

funzioni e possono essere munite di accessori che permettono di ras-

chiare, di lucidare, di levigare...

Alcuni modelli hanno la mola nell’acqua che permette di raffreddarla e di non alterare 

la qualità dell’acciaio dell’utensile. Queste mole sono destinate principalmente all’ar-

rotatura e all’affilatura di utensili taglienti.

 Esistono diversi tipi di mole (corindone bianco, grigio, carburo di silicio...) che si 

adattano alla durezza dei materiali da lavorare.

SCHEDA CON

SIGLI

molatrice

IT

Le mole con un grande diametro riducono la molatura convessa.
La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un 

confort visual en los lugares oscuros.
Un motore potente garantisce un uso intenso. 
Alcuni modelli hanno una vaschetta di bagnatura che permette di raffreddare l’uten-

sile durante la molatura, proteggendo in questo modo la qualità dell’acciaio.

Il leviga mola è un accessorio che permette di rettificare e di decapare la superficie 

della mola

Dei portautensili permettono di posizionare il pezzo da affilare. Alcuni sono calibrati 

per affilare le punte . 

110245-Manuel-C.indd   5

21/09/10   14:51:40

Summary of Contents for SBG 150

Page 1: ...ce Torno de agucamento Slijpmach Slotowa na wode Fmirkeli Sm rgel B nksliber Polizor fix Ufalama makaras Brusn kole ko Dvojkot ov br ska Forg k sz r pad Stru nica za bru enje Lihvimisk i Krumpliara i...

Page 2: ...nt principalement d di es l aiguisage et l affutage d outils tranchants Il existe diff rent types de meules corindon blanc gris carbure de silicium pour s adapter la duret des mat riaux travailler FIC...

Page 3: ...ing and grin ding cutting tools There are various types of grinding wheels white corundum grey corundum silicon carbide etc to adapt to the hardness of the materials to be worked ADVICE SHEET GRINDER...

Page 4: ...mientas cortantes Existen diferentes tipos de muelas de corind n blanco gris de carburo de silicio para adaptarse a la dureza de los materiales que se tienen que trabajar FICHA DE CONSEJOS esmerilador...

Page 5: ...r rotatura e all affilatura di utensili taglienti Esistono diversi tipi di mole corindone bianco grigio carburo di silicio che si adattano alla durezza dei materiali da lavorare SCHEDA CONSIGLI molatr...

Page 6: ...n te para afiar e amolar ferramentas cortantes Diferentes tipos de rebolos est o dispon veis corindo branco cinza carboneto de sil cio etc para adaptar se dureza dos materiais a trabalhar FICHA CONSEL...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A FIG C 01 07 06 10 09 08 05 12 x 2 110245 Manuel C indd 7 21 09 10 14 51 47...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 01 02 03 07 110245 Manuel C indd 8 21 09 10 14 51 50...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 110198 110245 Manuel C indd 9 21 09 10 14 51 52...

Page 10: ...IS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO MEULE CORINDON GRIS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO CORINDON SUPERIEUR BLANC WHITETOP G...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 110245 Manuel C indd 11 21 09 10 14 51 57...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE 1 2 110245 Manuel C indd 12 21 09 10 14 52 01...

Page 13: ...age du socle Montage porte outils Montage ampoule non founie Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions suc...

Page 14: ...e la meule 02 Maintenir l appareil toujours propre 03 Toujours controler l etat des meules y compris les meules neuves 04 R glages porte outils et pare tincelles 01 03 Banc de pon age 04 05 06 04 05 T...

Page 15: ...6 Base assembly Tool holder assembly Bulb not supplied assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen the tool by exerting inter...

Page 16: ...ectify the grinding wheel surface 02 Always keep the equipment clean 03 Always check grinding wheel condition including new grinding wheels 04 Toolholder and spark shield adjustment 01 03 Sanding benc...

Page 17: ...alter Montage Montage der Leuchte nicht mitgeliefert Befestigung der Maschine 01 02 03 04 05 06 Funkenschutz Montage Das Werkzeug langsam dem Schleifer n hern Werkzeug zum Sch rfen laufend andr cken u...

Page 18: ...benabrichter 04 05 06 04 05 Schleifarbeiten 03 Zum Schleifen von Holz und Holzderivaten Kunststoff Metall verwenden Sie die Schleif bank Je feiner die K rnung um so feiner die Arbeit 02 Verwenden Sie...

Page 19: ...taherramientas Montaje de la bombilla no suminis trada Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciend...

Page 20: ...uperficie de la muela 02 Mantener el aparato siempre limpio 03 Siempre controlar el estado de las muelas incluso las muelas nuevas 04 Regulaciones portaherramientas y parachispas 01 03 Banco de lijar...

Page 21: ...8 16 Montaggio dello zoccolo Montaggio del portautensili Montaggio lampadina non fornita Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentamente l utensile della mola aff...

Page 22: ...mpre pulito 03 Controllare sempre lo stato delle mole comprese quelle nuove 04 Regolazione del portautensile e del parafuoco 01 03 Levigatore di mola 04 05 06 04 05 Lavori di levigatura 03 Per levigar...

Page 23: ...e Montagem do porta ferramentas Montagem da l mpada n o fornecida Fixa o da m quina 01 02 03 04 05 06 Montagem da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramenta p...

Page 24: ...servar o aparelho sempre limpo 03 Verificar regularmente o estado dos rebolos inclusive os novos 04 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha 01 03 Bancada de lixagem 04 05 06 04 05 Traba...

Page 25: ...age gereedschapshouder Montage lampje niet meegeleverd Vaststelling van de machine 01 02 03 04 05 06 Montage vonkenscherm Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf slijp het toestel door er o...

Page 26: ...slijpschijf bij te werken 02 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 03 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 04 Instellen gereedschapshouders en vonke...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 EL FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 A40 06 110245 Manuel C indd 27 21 09 10 14 52 07...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G EL 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110245 Manuel C indd 28 21 09 10 14 52 08...

Page 29: ...rz dziowej Monta ar wki nie jest dostarczana Zamocowanie maszyny 01 02 03 04 05 06 Monta chwytacza iskier Powoli zbli narz dzie do tarczy szlifierskiej naostrz narz dzie przyciskaj c je wielokrotnie d...

Page 30: ...szlifierskiej 02 Dbaj o czysto urz dzenia 03 Zawsze sprawdza stan tarcz ciernych w tym nowych tarcz 04 Regulacje oprawki narz dziowej i chwytacza iskier 01 03 Stanowisko szlifierskie 04 05 06 04 05 S...

Page 31: ...asennus Lampun asennus ei toimiteta mukana Koneen kiinnitys 01 02 03 04 05 06 Kipin suojan asennus Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistuvasti ja kastele ty kalu s n n llisesti ve...

Page 32: ...laite aina puhtaana 03 Tarkista aina hiomalaikan kunto my s uuden hiomalaikan 04 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t 01 03 Hiomapenkki 04 05 06 04 05 Hionta 03 Puun ja puuvalmisteiden muovien metallie...

Page 33: ...ing verktygsh llare Montering gl dlampa medf ljer ej F stande av maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering gnistskydd N rma f rsiktigt verktyget till slipskivan slipa verktyget medels upprepade tryck mot s...

Page 34: ...r att j mna till slipskivans yta 02 Se till att apparaten alltid h lls ren 03 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 04 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 03 Slipb nk 0...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 BU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 40 06 110245 Manuel C indd 35 21 09 10 14 52 11...

Page 36: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G BU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110245 Manuel C indd 36 21 09 10 14 52 11...

Page 37: ...f v rkt jsholder Montering af p re medf lger ikke Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering af gnistsk rm F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf lgende tryk og dyb det...

Page 38: ...overflade op 02 Apparatet skal altid holdes rent 03 Kontroller altid slibernes tilstand ogs nye slibere 04 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 03 Polereb nk 04 05 06 04 05 Slibning 03 Brug...

Page 39: ...rtului Montarea suportului de instrumente Montarea becului nu este furnizat Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montarea ap r torii de sc ntei Apropia i ncet instrumentul de discul abraziv ascu...

Page 40: ...acestuia 02 P stra i ntotdeauna aparatul curat 03 Verifica i ntotdeauna starea discurilor abrazive inclusiv a discurilor noi 04 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei 01 03 Banc de polizat...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 RU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 40 110245 Manuel C indd 41 21 09 10 14 52 13...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G RU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110245 Manuel C indd 42 21 09 10 14 52 14...

Page 43: ...ntaj Alet ta y c montaj Ampul montaj verilmez Makine tespiti 01 02 03 04 05 06 K v lc m kesici montaj Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli ola...

Page 44: ...ma aleti kullan n 02 Cihaz daima temiz tutun 03 Bile i ta lar n n durumunu daima kontrol edin yeni bile i ta lar dahil 04 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 03 Perdahlama bankosu 04 05 06 04 05...

Page 45: ...nt n strojov ho dr ku Mont rovky nen sou st do d vky Upevn n stroje 01 02 03 04 05 06 Mont lapa e jisker N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postupn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ej...

Page 46: ...n ho kotou e 02 P stroj st le udr ujte v istot 03 St le kontrolujte stav brusn ch kotou v etn nov ch brusn ch kotou 04 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 03 Pracovn st l pro jemn brou en 0...

Page 47: ...r iaka n stroja Mont iarovky nedodan Upevnenie pr stroja 01 02 03 04 05 06 Mont ochrany proti iskr m N radie pribl te pomaly k br snemu kot u n sledn mi pritl aniami n stroj ostrite a pravidelne pon r...

Page 48: ...o kot a 02 Pr stroj udr ujte v dy ist 03 V dy kontrolujte stav br snych kot ov vr tane nov ch br snych kot ov 04 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m 01 03 St l na obrusovanie 04 05 06 04...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 HE FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110245 Manuel C indd 49 21 09 10 14 52 17...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G HE 01 02 02 03 x 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110245 Manuel C indd 50 21 09 10 14 52 17...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B FIG C FIG D 01 AR FIG E 01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40 110245 Manuel C indd 51 21 09 10 14 52 18...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G AR 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05 110245 Manuel C indd 52 21 09 10 14 52 18...

Page 53: ...fels zerel se A g p r gz t se 01 02 03 04 05 06 Szikr k elleni v d elem feleszerel se K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni ho zz nyom sokkal s mer tse bel...

Page 54: ...ong fel let t 02 Mindig tartsa tiszt n a k sz l ket 03 Mindig ellen rizze a k sz r korongok llapot t az jakat is bele rtve 04 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 03 Csiszol pad 04 05...

Page 55: ...dstavka Monta a stojal za orodje Monta a arnice ni dostavljena Pritrditev stroja 01 02 03 04 05 06 Monta a za ite pred iskrenjem Orodje po asi pribli ajte brusu ter ga nabrusite z ve zaporednimi priti...

Page 56: ...o brusa 02 Naprava naj bo vedno ista 03 Vedno nadzirajte stanje brusov vklju no z novimi brusi 04 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju 01 03 Miza za poliranje 04 05 06 04 05 Dela polir...

Page 57: ...irni paigaldus ei kuulu seadme kom plekti Seadme kinnitus 01 02 03 04 05 06 S demekaitse paigaldus Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt vastu k ia pinda aeg...

Page 58: ...alati puhas 03 K iade seisundit tuleb alati kontrollida ka uute k iade puhul 04 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 03 Lihvimispink 04 05 06 04 05 Lihvimist d 03 Puidu puidu alus...

Page 59: ...strumentu kastes mont a Spuldzes mont a nav komplekt Ma nas fiks cija 01 02 03 04 05 06 Dzirkste u aizsarga mont a Apstr d jamo deta u l n m tuviniet sl pma nas galodai vienm r gi piespie ot un regul...

Page 60: ...jiet sl pma nas vad t ju 02 Iek rtu vienm r tur t t ru 03 Vienm r p rbaud t sl pma nas galodas st vokli ar jaun s galodas 04 Instrumentu kastes un dzirkste u aizsarga noregul ana 01 03 Caursi anas gal...

Page 61: ...6 Pagrindo plok t s montavimas ranki d klo montavimas Lemput s nepateikta pritvirtinimas Ma inos fiksacija 01 02 03 04 05 06 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas L tai priartinkite lifavimo disko...

Page 62: ...mo disko pavir iui pataisyti 02 Aparat visada laikyti var 03 Nuolat kontroliuoti lifavimo disk b kl taip pat ir nauj disk 04 ranki d klo ir apsauginio gaubto nuo kibirk i reguliavimas 01 03 lifavimo s...

Page 63: ...t Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis g...

Page 64: ...l polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Utilizar uma m scara anti poeira Draag een stofmasker Viseljen porv d maszkot Nositi za itno masko proti prahu Zak ada ma...

Page 65: ...ic pressure level Akustik bas n seviyesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau a...

Page 66: ...jeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte...

Page 67: ...FAR GROUP EUROPE SBG 150 110245 Manuel C indd 67 21 09 10 14 52 31...

Page 68: ...ectivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpo...

Page 69: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 70: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: