background image

Niveau de vibration :

Уровень вибрации

  :

1,382 

s

2

Hand/arm vibration level  :

Titreşim seviyesi

 :

Vibrationspegel Hand/Arm  :

Úroveň vibrací

 :

Nivel de vibración mano/brazo :

Hladina vibrácií :

Livello di vibrazione mano/braccio :

תודונת תמר

Nível de vibração mão/braço :

.

جاجترالا ىوتسم 

Trillingsniveau hand/arm :

Vibrációszint

 :



 



 :

Nivo vibracij :

Poziom wibracji rźka/ramiź 

:

Равнище :

Tärinätaso:

Vibrācijas līmenis.

Vibrationsnivå hand/arm :

Vibracijos lygis

Vibrationsniveau :

Vibratsiooni nivo

Nivel vibraţii

  :

VIBRATIONS: 

 

Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions ) déterminée selon EN 60745:

a

hcw

 (travail du bois) 

1,382 m/s

2

 

Incertitude K

cw

 

1,5 m/s

2

 
L’amplitude d’oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d’outils électroportatifs.
Attention: Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail, l’amplitude d’oscillation peut être 
différente.

Niveau de puissance acoustique :

уровень мощности звука

 :

80,7 

dB 

(A)

Acoustic power level :

Akustik basınç seviyesi

 :

Schallleistungspegel :

Hladina zvukového výkonu

:

Nivel de potencia acústica :

Hladina zvukového výkonu:

Livello di potenza acustica:

.

יטסוקא חוכ תמר

Nível de potência acústica:

.

جيجضلا ىوتسم

Niveau akoestisch vermogen :

a hangnyomás szintje

  :



   

 :

Nivo akustične jakosti :

Poziom mocy akustycznej  :

Равнище на вибрации :

Käytä suojalaseja :

Helivõimsuse nivoo

Ljudstyrkenivå :

Triukšmo lygis

Lydstyrke :

Akustiskās jaudas līmenis

Nivel putere acustică

 :

NIVEAU SONORE D’EMISSION: 

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

69,7 dB 

Incertitude 

Puissance acoustique LWA 

80,7 dB 

Incertitude 

Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 
3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande réson-
nance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

Niveau de pression acoustique :

Уровень акустического давления.

 :  

69,7 

dB 

(A)

Acoustic pressure level : 

Akustik basınç seviyesi

 :

Schalldruckpegel :  

Hladina akustického tlaku

 :

Nivel de presión acústica :

Hladina akustického tlaku :

Livello di pressione acustica :

.

יטסוקא ץחל תמר

Nível de pressão acústica :

.

يعمسلا طغضلا ىوتسم

Niveau akoestische druk :  

A hangnyomás szintje

 :



 

  : 

Nivo akustičnega pritiska:

Poziom mocy akustycznej :

Равнище на акустично налягане : 

Käytä kuulosuojaimia:

Helirõhu nivoo

Ljudtrycksnivå : 

Akustinio spaudimo lygis 

Lydtryk :

Akustiskā spiediena līmenis

Nivel presiune acustică

 : 

215445-4-Manual-J.indd   28

20/05/15   16:05:52

Summary of Contents for one CD188D

Page 1: ...alkuper isest ohjeet Sladdl s borrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Tr dl s boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n uruba...

Page 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Page 3: ...indien het apparaat is uitgerust maakt het boren in materialen steen beton baksteen De machine moet uitgerust zijn met een steenboor met carbide tip Er zijn verschillende soorten oefeningen Houtboren...

Page 4: ...n drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into wo...

Page 5: ...esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes tipo...

Page 6: ...la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di pun...

Page 7: ...ua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de br...

Page 8: ...02 01 03 06 07 09 03 09 FIG A B FIG C 215445 4 Manual J indd 8 20 05 15 16 05 44...

Page 9: ...2 1 01 A Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde 5 h 01 B D C FIG D 215445 4 Manual J indd 9 20 05 15 16 05 45...

Page 10: ...01 03 A B C D E FIG E 215445 4 Manual J indd 10 20 05 15 16 05 46...

Page 11: ...05 04 R f 215924 FIG G 215445 4 Manual J indd 11 20 05 15 16 05 48...

Page 12: ...le accessories in good condition will ensure the machine operates optimally 01 Batterie et chargeur 01 Battery and charger 01 Mise en marche r glage de la vitesse 02 03 Vissage d vissage 04 R glage du...

Page 13: ...andfreies Ergebnis La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento ptimo 01 Batterie und Ladeger t 01 Bater a y cargador 01 Einschalten Drehzahl einstellen 02 03 Ei...

Page 14: ...ss rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funcionamento ideal 01 Batteria e caricatore 01 Bateria e carregador 01 Avvio regolazione della velocit 02 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazion...

Page 15: ...in goede staat waarborgt een optimale werking 01 Batterij en lader 01 Battery and charger 01 Aanzetten afstellen van de versnelling 02 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Bo...

Page 16: ...ie stanowi gwarancj optymalnego dzia ania Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminnan 01 Akumulator i adowarka 01 Akku ja laturi 01 Uruchomienie regulacja pr dko c...

Page 17: ...Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optimal funktion 01 Batteri och laddare 01 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av mome...

Page 18: ...rea de accesorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func ionarea optim 01 Batteri og oplader 01 Baterie i nc rc tor 01 Opstart indstilling af hastighed 02 03 Skruning afskruning 04 Ind...

Page 19: ...mak Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vencesidir 01 01 Batarya ve arj cihaz 01 02 03 04 05 01 al t rma h z ayar 02 03 Vidalama vida s kme 04 Tork ayar 05 Delme i levi RU...

Page 20: ...dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 01 Baterie a nab je ka 01 Bat ria a nab ja ka 01 Spu t n nastaven rych...

Page 21: ...08 09 10 11 12 13 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG G FIG G 215445 4 Manual J indd 2...

Page 22: ...haszn la ta garant lja az optim lis m k d st Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 01 Akkumul tor s akkut lt 01 Baterija in polnilec 01 Beind t s sebess g be...

Page 23: ...se funktsioneerimise garantiiks Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion anas garants 01 Aku ja akulaadija 01 Akumulators un l d t js 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine...

Page 24: ...avimas Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavimo garantas 01 Baterija ir pakrov jas 01 Grei io jungimas ir suderinimas 02 03 Sraigto prisukimas atsukimas 04 Sujungimo su...

Page 25: ...un frekvence 23 V dc 400 mA Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf rt...

Page 26: ...6 EC and 91 157 EEC a product s components must be separated collected recycled or eliminated in accordance with the environmental regulations in force The appliance batteries oils and packaging must...

Page 27: ...skaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo...

Page 28: ...osti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustiq...

Page 29: ...seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag gehoorbeschermers Viseljen v d szem veget Viseljen porv d maszkot Viselj...

Page 30: ...5 H X X X Poids 0 6 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa K yt suojak sineit Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 215445 4 Manual J indd 30 20 05 15 16...

Page 31: ...CD 188D 215445 4 Manual J indd 31 20 05 15 16 05 53...

Page 32: ...an t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfait aux normes CE Den folgenden EU Bestimmungen ents...

Page 33: ...FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 215445 4 Sticker F indd 2 6 11 14 17 10 35 CD 188D BATTERIE BATTERY Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Ni Cd 18 V F 215445 4 Battery S...

Page 34: ...aso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereeds...

Page 35: ...R HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat...

Reviews: