background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side

Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet

.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

115136-Manual-A.indd   68

2/09/11   11:01:32

Summary of Contents for MS 200

Page 1: ...ceuse delta Version originale Delta sander Original version translation Dreieckschleifer Lijadora delta Traduccion del manual de instrucciones originale Smerigliatrice delta Traduzione dell avvertenza...

Page 2: ...rfaces tels que les parquets La bande se d place longitudinalement afin de travailler par bande Pour un travail fin travaillez dans le sens des fibres du bois sans appuyer sur la machine Maintenez la...

Page 3: ...uch as wooden floors The belt moves longitudinally and sands this way Therefore work in the direction of the wood fibres without pressing down on the machine Hold the machine tight because it is a pow...

Page 4: ...laza longitudinalmente con el fin de trabajar por banda Para un trabajo fino trabaje en el sentido de la fibra de la madera sin hacer fuerza en la m quina Sujete la m quina porque es una herramienta p...

Page 5: ...lmente in modo da lavorare ogni striscia Per un lavoro perfetto lavorate nel senso delle fibre del legno senza premere sulla macchina Reggere bene la macchina poich un attrezzo potente Attenzione se l...

Page 6: ...ctua um deslocamento longitudinal a fim de trabalhar por bandas Para um trabalho fino operar no sentido das fibras da madeira sem exercer press o sobre a m quina Segurar firmemente a m quina j que tra...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE 12 07 01 02 05 10 FIG A 05 07 FIG C 115136 Manual A indd 7 2 09 11 11 00 46...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE 02 FIG D 01 FIG E 115136 Manual A indd 8 2 09 11 11 00 50...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 02 02 FIG D Ref 115859 Ref 115860 Ref 115861 115136 Manual A indd 9 2 09 11 11 00 54...

Page 10: ...rage des organes de la machine 01 05 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine 01 Mise en marche et arret Mouvement adopter 01 02 03 FR FIG E 07 08 10 11 12 M...

Page 11: ...dations et conseils FR Maintenir la machine et ses ouies d aeration propre sans poussi res 01 Attention le fait de poncer du platre peut endommag gravement la machine Pour le remplacement ventuel des...

Page 12: ...ox Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine 01 Start up of the machine Movement to use 01 02 03 EN FIG E 07 08 10 11 12 Sandpaper fitting see replacement of consu mables 02 Settings...

Page 13: ...intenance recommendations and advice EN Keep the machine and ventilation intakes dust free 01 Warning sanding plaster can seriously damage the machine 02 Changing carbons For possible carbon replaceme...

Page 14: ...enteile 01 05 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine 01 Einschalten Durchzuf hrende Bewegung 01 02 03 04 DE FIG E 07 08 10 11 12 Schleifpapier einsetzen sie...

Page 15: ...igung und Wartung DE Maschine und deren L ftungsschlitze staubfrei halten 01 Achtung Beim Schleifen von Gips kann die Maschine ernsthaft besch digt werden 02 Schleifkohlen F r den eventuellen Ersatz d...

Page 16: ...ci n de los elementos de la m quina 01 05 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina 01 Puesta en marcha Movimiento que se tiene que realizar 01 02 03 ES FIG...

Page 17: ...y mantenimiento ES Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Atenci n lijar yeso puede provocar una deterioraci n grave de la m quina 02 Carbones Para el cambio eventual...

Page 18: ...zzazione degli organi della macchina 01 05 contenuto della scatola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina 01 Avvio Movimento da effettuare 01 02 03 IT FIG E 07 08 10 11 12...

Page 19: ...raccomandazioni e consigli IT Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Attenzione il fatto di levigare il gesso pu danneggiare gravemente la macchina Carboni Per un eve...

Page 20: ...cri o e identifica o dos rg os 01 05 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina 01 Accionamento Movimento a adoptar 01 02 03 PT FIG E 07 08 10 11 12 Montagem do papel...

Page 21: ...ra a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Manter a m quina e os seus orif cios de aera o limpos e livres de poeira 01 Ate...

Page 22: ...erdelen van de machine 01 05 inhoud van het karton assemblage van de machine FIG C FIG D Ffunctionaliteit van de machine 01 Aanzetten Schuurbeweging 01 02 03 NL FIG E 07 08 10 11 12 Montage van het sc...

Page 23: ...pleeg uw leverancier voor de vervanging van de koolborstel 01 FIG G onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL De machine en haar verluchtingsopeningen schoon en stofvrij houden 01 Opgelet pleisterwer...

Page 24: ...FAR GROUP EUROPE on off FIG A B 01 05 FIG C FIG D 01 01 02 03 EL FIG E 07 08 10 11 12 02 FIG F 02 03 04 06 09 03 04 01 115136 Manual A indd 24 2 09 11 11 00 59...

Page 25: ...FAR GROUP EUROPE 01 FIG G EL 01 02 115136 Manual A indd 25 2 09 11 11 00 59...

Page 26: ...znaczenie element w 01 05 zawarto opakowania monta maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci Wykonywany ruch 01 02 03 PL FIG E 07 08 10 11 12 Monta papieru ciernego patrz...

Page 27: ...W przypadku ewentualnej wymiany szczotek nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 FIG G konserwacja zalecenia i rady PL Dba o czysto urz dzenia i otwor w wentylacyjnych 01 Uwaga szlifowanie gipsu mo e pr...

Page 28: ...B Laitteen osien kuvaus ja sijainti 01 05 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta 01 K ynnistys Liikkeen suunta 01 02 04 FI FIG E 07 08 10 11 12 Hiomapaperin asennus katso kul...

Page 29: ...en vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI Pid laite ja sen ilmanvaihtoaukot vapaana p lyst 01 Huomio kipsilaastin hiominen voi vahingoitta...

Page 30: ...01 05 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av handtaget 01 Start och stopp Rekommenderad r relse 01 02 03 SV FIG E 07 08 10 11 12 Montering av sandpapper...

Page 31: ...te av kolstavar F r eventuellt byte av kolstavarna kontakta terf rs ljaren 01 FIG G Reng ring och underh ll SV H lla maskinen och ventialationsspringorna rena och dammfria 01 OBS Slipning av gips kan...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 05 FIG C FIG D 01 01 02 03 BU FIG E 07 08 10 11 12 M 02 FIG F 02 03 04 06 09 03 04 01 115136 Manual A indd 32 2 09 11 11 01 01...

Page 33: ...FAR GROUP EUROPE 01 FIG G BU 01 02 115136 Manual A indd 33 2 09 11 11 01 02...

Page 34: ...ummerering af maskinens organer 01 05 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de 01 Opstart Bev gelse der skal f lges 01 02 03 DA FIG E 07 08 10 11 12 Montering af slibepap...

Page 35: ...pir Udskiftning af kul Kontakt din forhandler hvis kullene skal skiftes ud 01 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Hold maskinen og ventilations bningerne rene uden st v 01 OBS Det kan beskadige mask...

Page 36: ...rindere Guri de ventila ie FIG A B Descrierea si identificarea organelor de masina 01 05 Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii 01 Pornire i oprire Mi carea de urmat...

Page 37: ...nilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 FIG G Cur are i ntre inere RO Men ine i ma ina i aeratoarele sale curate f r praf 01 Aten ie lef...

Page 38: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 05 FIG C FIG D 01 01 02 03 RU FIG E 07 08 10 11 12 02 FIG F 02 03 04 06 09 03 04 01 115136 Manual A indd 38 2 09 11 11 01 03...

Page 39: ...FAR GROUP EUROPE 01 FIG G RU 01 02 115136 Manual A indd 39 2 09 11 11 01 04...

Page 40: ...ar n n tasviri ve bulunmas 01 05 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g 01 al t rma ve durdurma Benimsenecek hareket 01 02 03 TU FIG E 07 08 10 11 12 Z mpara k d n n tak...

Page 41: ...rilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 FIG G Temizlik ve bak m TU Makineyi ve havaland rma deliklerini temiz ve tozlardan ar nd r lm olarak tutun 01 Dikkat al y z mpara...

Page 42: ...A B Popis a oznacen souc st stroje 01 05 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje 01 Pohyb k osvojen Pohyb k osvojen 01 02 03 CS FIG E 07 08 10 11 12 P ipevn n brusn ho pap ru viz v m na opo...

Page 43: ...ru K m rlerin de i tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 FIG G Ci ten a dr ba CS Udr ovat stroj a v trac otvory ist bez prachu 01 Pozor na brou en s dry to m e stroj v...

Page 44: ...a oznacenie s cast stroja 01 05 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja 01 Spustenie a vypnutie Pohyb na osvojenie 01 02 03 04 SK FIG E 07 08 10 11 12 Pripevnenie brusn ho papiera pozri v m...

Page 45: ...piera V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 FIG G istenie a dr ba SK Udr ova stroj a vetracie otvory ist bez prachu 01 Pozor na br senie sadry m e to stroj v...

Page 46: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 05 FIG C FIG D 01 01 02 03 HE FIG E 07 08 10 11 12 02 FIG F 02 03 04 06 09 03 04 01 115136 Manual A indd 46 2 09 11 11 01 06...

Page 47: ...FAR GROUP EUROPE 127 01 FIG G HE 01 02 115136 Manual A indd 47 2 09 11 11 01 07...

Page 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 05 FIG C FIG D 01 01 02 03 AR FIG E 07 08 10 11 12 02 FIG F 02 03 04 06 09 03 04 01 115136 Manual A indd 48 2 09 11 11 01 07...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE 01 FIG G AR 01 02 115136 Manual A indd 49 2 09 11 11 01 07...

Page 50: ...emeinek le r sa s beazonos t sa 01 05 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se 01 Beind t s s le ll t s A k sz l k mozgat sa 01 02 03 HU FIG E 07 08 10 11 12 Csiszol pap r felsz...

Page 51: ...je v gett k rj k l pjen kapcsolatba viszontelad j val 01 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU A k sz l ket s szell z r seit tartsa tiszt n pormentesen 01 Figyelem gipsz csiszol sa s lyosan meg...

Page 52: ...Opis in oznaka sklopov stroja 01 05 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja 01 Vklop delovanja in ustavitev Potrebni premik 01 02 03 SL FIG E 07 08 10 11 12 Monta a brusilnega...

Page 53: ...Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 FIG G vzdr evanje priporo ila in nasveti SL Pazite da ostanejo stroj in re e za zra enje na stroju isti brez prahu...

Page 54: ...ade kirjeldus ja eristamine 01 05 Karbi sisu masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus 01 K ivitamine ja peatamine Umberlulitamine 01 02 03 ET FIG E 07 08 10 11 12 Liivapaberi paigaldamine...

Page 55: ...i tekib vajadus s tt vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb hoida tolmuvabadena 01 Ettevaatust kipsi lihvimine v...

Page 56: ...gos FIG A B Ma nas da u apraksts un uzst d ana 01 05 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te 01 Iesl g ana un izsl g ana Judesiai 01 02 03 LV FIG E 07 08 10 11 12 lifavimo popie...

Page 57: ...ike vahetamine Kui tekib vajadus s tt vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 FIG G apkope rekomend cijas un padomi LV Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi b ti var s be dulki 01 D mesio lifuojant...

Page 58: ...s detali apra ymas ir krypties nustatymas 01 05 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas 01 jungimas ir sustabdymas P rsl g ana 01 02 03 LT FIG E 07 08 10 11 12 Abraz v pa...

Page 59: ...a Angli pakeitimas Nor dami pakeisti anglis kreipkit s pardav j 01 FIG G Prie i ra rekomendacijos ir patarimai LT tur t ma nu un t s ventil cijas atveres t ras no putek iem 01 Uzman bu ip a sl p ana...

Page 60: ...frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ...

Page 61: ...os envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse...

Page 62: ...scara anti poeira Draag een stofmasker Viseljen porv d maszkot Nositi za itno masko proti prahu Zak ada mask przeciwpy ow K yt p lysuojust Kandke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der s...

Page 63: ...skaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo...

Page 64: ...roportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance acoustique 82 dB...

Page 65: ...FAR GROUP EUROPE MS 220 115136 Manual A indd 65 2 09 11 11 01 30...

Page 66: ...omplies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN...

Page 67: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 68: ...stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysz...

Reviews: