background image

On/off switch

Arbor block

Orientable protection guard

Removable side handle

Rotary handle

Locking of handle

Clamping screw

Disc

Carbon brushes

-

FIG. A & B

Description and location of machine parts

01

02

03

04

05

Contents of box

Assembling the machine

FIG. C

FIG. D

Functions of the machine

Assembly of the handle

Mounting of disc

01

02

Start-up and stop

Orientation of the guide

Use of the handles

-

01

02

03

04

© FAR GROUP EUROPE 

EN

FIG. E

06

07

08

09

10

replacing consumables

Changing disc 

(see assembling the machine)

01

FIG. G

Cleaning and maintenance and advice

Always use a disc that is suitable for the materials in question and that is not damaged

Changing the carbon brushes

02

Mounting of guard

03

115073-Manuel-B.indd   14

23/02/06   16:26:19

Summary of Contents for HP 230

Page 1: ...slibemaskine K e ufalama makinesi Rohov br ska hlov bruska Szlifiera ka to owa Angle grinder Vinkelslipmaskin Kulmahiomakone Winkelschleifer Meuleuse d angle Amoladora Angular Haakse slijmachine Esmer...

Page 2: ...FAR GROUP EUROPE 115073 Manuel B indd 2 23 02 06 16 25 19...

Page 3: ...du type de disque utilis Il existe des disques d stin s la d coupe de m tal de t le de mat riaux de construction pierre parpaings etc Le variateur si votre machine en est equip e facilite les travaux...

Page 4: ...on the type of disk used There are disks for cutting metal sheet metal masonry stone breeze block etc The speed control if your machine is fitted with one makes trimming and sanding work easier The so...

Page 5: ...rte del tipo de disco utilizado Existen discos destinados al corte de metal de chapas de materiales de construcci n piedras perpia os etc El variador si su m quina est equipada con este sistema facili...

Page 6: ...apacit di taglio delle molatrici dipende soprattutto dal tipo di disco usato Esistono dei dischi per tagliare il metallo la lamiera i materiali di construzione pietra blocchetti etc Il variatore se la...

Page 7: ...parte do tipo de disco utilizado Existem discos destinados ao corte de metal de chapa e de materiais de constru o pedra perpianho etc O variador se a sua m quina possuir facilita o trabalho de desbast...

Page 8: ...08 FIG C FIG A B 02 03 04 05 07 09 01 x 2 06 115073 Manuel B indd 8 23 02 06 16 25 52...

Page 9: ...FIG D 1 2 04 115073 Manuel B indd 9 23 02 06 16 26 03...

Page 10: ...3 FIG E 1 1 03 2 Demarrage progressif Soft start cominso progresivo scatto progressivo Arranque suave 115073 Manuel B indd 10 23 02 06 16 26 06...

Page 11: ...2 3 2 3 1 115073 Manuel B indd 11 23 02 06 16 26 11...

Page 12: ...FIG G 2 115073 Manuel B indd 12 23 02 06 16 26 18...

Page 13: ...G D Fonctionnalit de la machine Montage de la poign e Montage du disque 01 02 Mise en marche et arret Orientation du carter Utilisation des poign es 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FR FIG E 06 07 08 09 1...

Page 14: ...of the machine Assembly of the handle Mounting of disc 01 02 Start up and stop Orientation of the guide Use of the handles 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EN FIG E 06 07 08 09 10 replacing consumables C...

Page 15: ...es Handgriffs Einsetzen der Schleifscheibe 01 02 Ein und Ausschalten Drehung des Geh uses Benutzung der Handgriffe 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DE FIG E 06 07 08 09 10 Auswechseln der Verschlei teile...

Page 16: ...G C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje de la empu adura Montaje del disco 01 02 Puesta en marcha y parada Orientaci n del c rter Utilizaci n de las empu aduras 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ES F...

Page 17: ...FIG C FIG D Funzionalit della macchina Montaggio della maniglia Montaggio del disco 01 02 Avvio e arresto Orientamento del carter Utilizzazione delle maniglie 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE IT FIG E 06...

Page 18: ...G D Funcionalidade da m quina Montagem da pega Montagem do disco 01 02 Accionamento e paragem Orienta o do c rter Utiliza o das pegas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PT FIG E 06 07 08 09 10 Substitui o d...

Page 19: ...eit van de machine Montage van het handvat Montage van de schijf 01 02 Aanzetten en stoppen Richting van het carter Gebruik van de handvatten 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE NL FIG E 06 07 08 09 10 Verva...

Page 20: ...FAR GROUP EUROPE EL 01 02 03 04 05 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 10 01 02 03 115073 Manuel B indd 20 23 02 06 16 26 21...

Page 21: ...aszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny Monta uchwytu Monta tarczy 01 02 W czanie wy czanie Ustawienie os ony U ywanie uchwyt w 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PL FIG E 06 07 08 09 10 Wymiana element w zuzywa...

Page 22: ...een asennus FIG C FIG D Laitteen k ytt K densijan asennus Levyn asennus 01 02 K ynnistys ja sammutus Kannen suuntaus Kahvojen k ytt 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FI FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvien osien...

Page 23: ...n FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av handtaget Montering av skivan 01 02 Start och stopp Riktning av k pan Anv ndning av handtagen 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SV FIG E 06 07 08 09 10 Byte av...

Page 24: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115073 Manuel B indd 24 23 02 06 16 26 25...

Page 25: ...ng af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af h ndtag Montering af skive 01 02 Start og stop Husets orientering Brug af h ndtag 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DA FIG E 06 07 08 09 10 Udski...

Page 26: ...mblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii Montarea manetei Montarea discului 01 02 Pornire i oprire Orientarea carcasei Utilizarea manetelor 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RO FIG E 06 07 08 09 10...

Page 27: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115073 Manuel B indd 27 23 02 06 16 26 26...

Page 28: ...G D Makinenin kullan sl l g Kulbun tak lmas Sap takma 01 02 al t rma ve durdurma Karterin y nelimi Kulplar n kullan lmas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE TU FIG E 06 07 08 09 10 t ketim malzemelerinin deg...

Page 29: ...krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont dr adla Mont kotou e 01 02 Spu t n a vypnut Orientace karteru Pou it dr adel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE CS FIG E 06 07 08 09 10 v mena komponentu V...

Page 30: ...krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont dr adla Mont kot a 01 02 Spustenie a vypnutie Orient cia karteru Pou itie dr adiel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SK FIG E 06 07 08 09 10 V mena kompone...

Page 31: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115073 Manuel B indd 31 23 02 06 16 26 27...

Page 32: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03 115073 Manuel B indd 32 23 02 06 16 26 28...

Page 33: ...IG C FIG D A g p m k d se Foganty felszerel se T rcsa felszerel se 01 02 Beind t s s le ll t s V d lemez be ll t sa Foganty k haszn lata 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HU FIG E 06 07 08 09 10 Fogy anyag...

Page 34: ...IG C FIG D Funkcionalnost stroja monta a ro aja monta a diska 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Usmeritev ohi ja uporaba ro ajev 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SL FIG E 06 07 08 09 10 Menjava potro nih...

Page 35: ...G C FIG D Masina funktsionaalsus K epideme kokkupanek Ketta kokkupanek 01 02 K ivitamine ja peatamine Karteri suunamine K epidemete kasutamine 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ET FIG E 06 07 08 09 10 Kulu...

Page 36: ...s ma inas monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Roktura mont a Diska mont a 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Apvalka noregul ana Rokturu izmanto ana 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LV FIG E 06 07 08...

Page 37: ...Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas 01 02 jungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Ranken panaudojimas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LT FI...

Page 38: ...frekvenca 230 V 50 Hz 2000 W Puissance assign e Nominal power Leerlaufdrehzahl Potencia fijada Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental Pr dko na biegu ja owym Teho Angiven effekt Anf r...

Page 39: ...2 Diam tre du disque et al sage Diameter of wheel and bore Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung Di metro del disco y calibre Diametro del disco e alesaggio Di metro do disco e calibre diameter va...

Page 40: ...ti za itno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veiligheidshands...

Page 41: ...rkeniv lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand arm vibration level...

Page 42: ...e instructions before use Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen L ase las instrucciones antes de usar Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de...

Page 43: ...BG 230 FAR GROUP EUROPE 115073 Manuel B indd 43 23 02 06 16 26 36...

Page 44: ...a niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfait aux normes CE Den folgen...

Page 45: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 46: ...E AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmu...

Reviews: