background image

DA

GARANTI

Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af 

kassebonen

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som 

ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side

Garantien dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet

.

RO

GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă

Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte

Această 

garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni provo-

cate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului

.

Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare a 

aparatului

.

RU

ГАРАНТИЯ

Данное

 

изделие

 

обладает

 

имеющей

 

силу

 

контракта

 

гарантией

покрывающей

 

все

 

возможные

 

дефекты

 

изготовления

 

и

 

материала

Гарантия

 

вступает

 

в

 

силу

 

с

 

даты

 

продажи

 

изделия

 

пользователю

для

 

этого

 

достаточно

 

сохранить

 

и

 

предъявить

 

полученный

 

в

 

кассе

 

чек

.

 

Гарантия

 

обязывает

 

изготовителя

 

заменить

 

дефектные

 

части

 

изделия

В

 

случае

 

не

 

соответствующего

 

нормам

 

использования

 

изделия

несанкционированного

 

демонтажа

 

или

 

ремонта

 

или

 

небрежного

 

обращения

 

действие

 

гарантии

 

прекращается

Гарантия

 

не

 

покрывает

 

ущерба

возникшего

 

в

 

результате

 

сбоев

 

в

 

работе

 

изделия.

TU. 

GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garan-

tilidir. Garanti eksik olan kısımları değiştirmek iç

indir. B

u garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin veril-

meyen kullanımlardan kaynaklanan has

a

rlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden 

meydana g

elen bir zararda uygulanmaz

.

CS

ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na 

škody způsobené  závadou nástroje

.

SK

ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, 

ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. 

Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE

אחריות

על

 

כלי

 

זה

 

חלה

 

אחריות

 

לפי

 

חוזה

 

מפני

 

כל

 

ליקוי

 

בייצור

 

או

 

בחומר

החל

 

מיום

 

המכירה

 

למשתמש

 

עם

 

הצגת

 

חשבונית

 

קופה

האחריות

 

– 

משמעה

 

החלפת

 

החלקים

 

הלקויים

אחריות

 

זו

 

אינה

 

חלה

 

במקרה

 

של

 

שימוש

 

במכשיר

 

שאינו

 

מתאים

 

לתקנים

 

ובמקרה

 

של

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

התערבויות

 

ללא

 

סמכות

 

או

 

על

 

ידי

 

רשלנות

 

מאת

 

הקונה

האחריות

 

אינה

 

חלה

 

על

 

נזק

 

שנגרם

 

על

 

ידי

 

תקלה

 

בכלי

.

A

R.

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

ﺇﻥ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﻉﺩﺓ

 

ﻡﺽﻡﻭﻥﺓ

 

ﺕﻉﺍﻕﺩﻱﺍ

 

ﻡﻥ

 

ﺃﻱ

 

ﻉﻱﺏ

 

ﻑﻱ

 

ﺍﻝﺕﺹﻥﻱﻉ

 

ﻭﻑﻱ

 

ﺍﻝﻡﻭﺍﺩ،

 

ﺇﻉﺕﺏﺍﺭﺍ

 

ﻡﻥ

 

ﺕﺍﺭﻱﺥ

 

ﺍﻝﺏﻱﻉ

 

ﺍﻝﻯ

 

ﺍﻝﻡﺱﺕﻉﻡﻝ

 

ﻭﺏﻥﺍﺀﺍ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﻡﺝﺭﺩ

 

ﺕﻕﺩﻱﻡ

 

ﺏﻁﺍﻕﺓ

 

ﺍﻝﺵﺭﺍﺀ

.  

ﻱﺕﻉﻝﻕ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻑﻱ

 

ﺇﺱﺕﺏﺩﺍﻝ

 

ﺍﻝﺃﺝﺯﺍﺀ

 

ﺍﻝﻉﺍﻁﻝﺓ

.  

ﻝﺍ

 

ﻱﻙﻭﻥ

 

ﻩﺫﺍ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻕﺍﺏﻝﺍ

 

ﻝﻝﺕﻁﺏﻱﻕ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺍﻝﺇﺱﺕﺥﺩﺍﻡ

 

ﻍﻱﺭ

 

ﺍﻝﻡﻁﺍﺏﻕ

 

ﻝﻡﻉﺍﻱﻱﺭ

 

ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ،

 

ﻭﻝﺍ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺕﻉﺭﺽﻩ

 

ﻝﺇﺕﻝﺍﻑﺍﺕ

 

ﻥﺍﺕﺝﺓ

 

ﻉﻥ

 

ﻉﻡﻝﻱﺍﺕ

 

ﺕﺩﺥﻝ

 

ﻍﻱﺭ

 

ﻡﺭﺥﺹﺓ

 

ﺃﻭ

 

ﻑﻱ

 

ﺡﺍﻝﺓ

 

ﺍﻝﺇﻩﻡﺍﻝ

 

ﻡﻥ

 

ﻕﺏﻝ

 

ﺍﻝﻡﺵﺕﺭﻱ

.  

ﻝﺍ

 

ﻱﻥﻁﺏﻕ

 

ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ

 

ﻉﻝﻯ

 

ﺍﻝﺽﺭﺭ

 

ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ

 

ﻉﻥ

 

ﺥﻝﻝ

HU

GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez 

a garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló 

hanyagsága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL

GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej 

in ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo 

orodja, ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov 

na orodju ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET

GARANTII :

  See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale 

kõigi konstruktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti 

aparaadi normide ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate 

kahjude korral. Garantii ei kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garan-

tinis talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam nau-

dojimui ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, 

prietaisą naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

 Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas 

datumu, kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav 

derīga, ja aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās 

gadījumā vai arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

Summary of Contents for FGE AGA 125

Page 1: ...tni brusilnik Hj rne slibemaskine K e ufalama makinesi Rohov br ska hlov bruska Szlifiera ka to owa Angle grinder Vinkelslipmaskin Kulmahiomakone Winkelschleifer Meuleuse d angle Amoladora Angular Haa...

Page 2: ......

Page 3: ...end en grande partie du type de disque utilis Il existe des disques d stin s la d coupe de m tal de t le de mat riaux de construction pierre parpaings etc Le variateur si votre machine en est equip e...

Page 4: ...s to a great extent on the type of disk used There are disks for cutting metal sheet metal masonry stone breeze block etc The speed control if your machine is fitted with one makes trimming and sandin...

Page 5: ...s depende en gran parte del tipo de disco utilizado Existen discos destinados al corte de metal de chapas de materiales de construcci n piedras perpia os etc El variador si su m quina est equipada con...

Page 6: ...dipende soprattutto dal tipo di disco usato Esistono dei dischi per tagliare il metallo la lamiera i materiali di construzione pietra blocchetti etc Il variatore se la vostra macchina ne ha uno facil...

Page 7: ...as depende em grande parte do tipo de disco utilizado Existem discos destinados ao corte de metal de chapa e de materiais de constru o pedra perpianho etc O variador se a sua m quina possuir facilita...

Page 8: ...04 FIG C FIG A 02 01 03 07 08...

Page 9: ...FIG D 02 01 04...

Page 10: ...03 03 02...

Page 11: ...FIG E 01 02...

Page 12: ...03 FIG G 02...

Page 13: ...lit de la machine Montage de la poign e Montage du disque 01 02 Mise en marche et arret Orientation du carter Utilisation des poign es 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FR FIG E 06 07 08 09 10 Remplacement...

Page 14: ...Assembly of the handle Mounting of disc 01 02 Start up and stop Orientation of the guide Use of the handles 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EN FIG E 06 07 08 09 10 replacing consumables Changing disc se...

Page 15: ...etzen der Schleifscheibe 01 02 Ein und Ausschalten Drehung des Geh uses Benutzung der Handgriffe 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DE FIG E 06 07 08 09 10 Auswechseln der Verschlei teile Auswechseln der Sc...

Page 16: ...lidad de la m quina Montaje de la empu adura Montaje del disco 01 02 Puesta en marcha y parada Orientaci n del c rter Utilizaci n de las empu aduras 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ES FIG E 06 07 08 09 1...

Page 17: ...Funzionalit della macchina Montaggio della maniglia Montaggio del disco 01 02 Avvio e arresto Orientamento del carter Utilizzazione delle maniglie 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE IT FIG E 06 07 08 09 10...

Page 18: ...nalidade da m quina Montagem da pega Montagem do disco 01 02 Accionamento e paragem Orienta o do c rter Utiliza o das pegas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PT FIG E 06 07 08 09 10 Substitui o de consum v...

Page 19: ...e Montage van het handvat Montage van de schijf 01 02 Aanzetten en stoppen Richting van het carter Gebruik van de handvatten 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE NL FIG E 06 07 08 09 10 Vervanging van de acce...

Page 20: ...01 02 03 04 05 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE EL 06 07 08 09 10 01 02 03...

Page 21: ...C FIG D Funkcje maszyny Monta uchwytu Monta tarczy 01 02 W czanie wy czanie Ustawienie os ony U ywanie uchwyt w 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE PL FIG E 06 07 08 09 10 Wymiana element w zuzywajacych sie...

Page 22: ...FIG C FIG D Laitteen k ytt K densijan asennus Levyn asennus 01 02 K ynnistys ja sammutus Kannen suuntaus Kahvojen k ytt 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE FI FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvien osien vaihto Kiek...

Page 23: ...D Maskinens funktion Montering av handtaget Montering av skivan 01 02 Start och stopp Riktning av k pan Anv ndning av handtagen 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SV FIG E 06 07 08 09 10 Byte av f rbrukning...

Page 24: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Page 25: ...skinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af h ndtag Montering af skive 01 02 Start og stop Husets orientering Brug af h ndtag 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE DA FIG E 06 07 08 09 10 Udskiftning a...

Page 26: ...C FIG D Functionarea masinii Montarea manetei Montarea discului 01 02 Pornire i oprire Orientarea carcasei Utilizarea manetelor 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RO FIG E 06 07 08 09 10 Inlocuirea consumab...

Page 27: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Page 28: ...Makinenin kullan sl l g Kulbun tak lmas Sap takma 01 02 al t rma ve durdurma Karterin y nelimi Kulplar n kullan lmas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE TU FIG E 06 07 08 09 10 t ketim malzemelerinin degist...

Page 29: ...nt stroje FIG C FIG D Chod stroje Mont dr adla Mont kotou e 01 02 Spu t n a vypnut Orientace karteru Pou it dr adel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE CS FIG E 06 07 08 09 10 v mena komponentu V m na kotou...

Page 30: ...ce Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Mont dr adla Mont kot a 01 02 Spustenie a vypnutie Orient cia karteru Pou itie dr adiel 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SK FIG E 06 07 08 09 10 V mena komponentov V...

Page 31: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Page 32: ...FIG A B 01 02 03 04 05 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 06 07 08 09 10 01 FIG G 02 03...

Page 33: ...D A g p m k d se Foganty felszerel se T rcsa felszerel se 01 02 Beind t s s le ll t s V d lemez be ll t sa Foganty k haszn lata 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE HU FIG E 06 07 08 09 10 Fogy anyagok cser...

Page 34: ...cionalnost stroja monta a ro aja monta a diska 01 02 Vklop delovanja in ustavitev Usmeritev ohi ja uporaba ro ajev 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE SL FIG E 06 07 08 09 10 Menjava potro nih delov Menjava...

Page 35: ...funktsionaalsus K epideme kokkupanek Ketta kokkupanek 01 02 K ivitamine ja peatamine Karteri suunamine K epidemete kasutamine 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE ET FIG E 06 07 08 09 10 Kuluvate osade vahetu...

Page 36: ...monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Roktura mont a Diska mont a 01 02 Iesl g ana un izsl g ana Apvalka noregul ana Rokturu izmanto ana 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LV FIG E 06 07 08 09 10 pat...

Page 37: ...imas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas 01 02 jungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Ranken panaudojimas 01 02 03 04 FAR GROUP EUROPE LT FIG E 06 07 08 09...

Page 38: ...re de lucru Vitesse vide No load speed Drehzahl unbelastet Velocidad vac a Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Leerlaufdrehzahl Pr dko bez bci enia Nopeus tyhjill n Tomg nghastighet Hastighed i ubelas...

Page 39: ...isco e alesaggio Di metro do disco e calibre diameter van de schijf en boorgat Srednica tarczy i otw r Leikkuuter n l pimitta ja kalviminen Skivans diameter och innerdiameter Skivens ydre og indre dia...

Page 40: ...maszkot Nositi za itno masko proti prahu Porter des gants Use rubber gloves Scchutzhandschuhe tragen Llevar guantes de protecci n Indossare i guanti di protezione Utilizar luvas de protec o Draag veil...

Page 41: ...t suojalaseja Ljudstyrkeniv lydstyrke nivel putere acustic Akustik bas n seviyesi hladina zvukov ho v konu Hladina zvukov ho v konu a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Niveau de vibration Hand...

Page 42: ...evarnost l s instruktionerne f r brug Pred uporabo preberite ustrezna navodila Conformit europ enne EU standardien mukainen Lire les instructions avant usage Read the instructions before use Vor Einsa...

Page 43: ...AGA 125 FAR GROUP EUROPE...

Page 44: ...che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Est conforme et satisfa...

Page 45: ...a las normas del aparato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del her...

Page 46: ...n poruchou n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt r...

Reviews: