background image

Porter des bottes :

purtaţi cizme

X

Wear boots

Использовать защитную обувь (сапоги)

Stiefel tragen

bot giyin

llevar botas

nosit boty

portare gli stivali

používajte čižmy

usar botas

יש לנעול מגפיים

Draag laarzen

عليك بارتداء الجزمات.

Να φοράτε μπότες

Viseljen csizmát

zakładać buty robocze

Nosite škornje

käytä saappaita

Kanda säärsaapaid

Använd stövlar

Valkāt garos zābakus

носете ботуши

Avėti aulinius batus

Bær støvler

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Porter des chaussures de sécurité

Purtați încălțăminte de protecție

X

Wear safety shoes

Носите защитную обувь

Sicherheitsschuhe tragen

Emniyet ayakkabıları giyin

Use zapatos de seguridad

Noste bezpečnostní obuv

Indossare scarpe di sicurezza

Noste bezpečnostnú obuv

Use sapatos de segurança

נעל נעלי בטיחות

Draag veiligheidsschoenen

ارتداء أحذية السلامة

Να φοράτε παπούτσια ασφαλείας

Viseljen biztonsági cipő

Nosić obuwie ochronne

Nosite zaščitna obutev

Wear turvakengät

Kandke kingad

Använd skyddsskor

Valkājiet drošības apavi

Носете защитни обувки

Dėvėti apsauginius batus

Bær sikkerhedssko

9T

520 mm

X

Ne pas approcher les mains

Keep hands at a distance

No acercar las manos 

Não aproximar as mãos

Non avvicinare le mani 

182023-2-Manual-F.indd   21

28/11/2016   15:38

Summary of Contents for FB 9TB

Page 1: ...lkuper isest ohjeet Vedklyv vers ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Ori...

Page 2: ...du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box FIG A x2 x2 x2 01 02 03 09 10 04 05 06 07 08 11 12 182023 2 Manual F indd 2 28 11 201...

Page 3: ...2 R p ter l op ration de l autre cot Herhaal aan de andere kant Repita en el otro lado Repita no outro lado Ripetere sull altro lato Repeat on the other side x 2 02 x 2 01 182023 2 Manual F indd 3 28...

Page 4: ...carter Installatie van bedieningshendels en carter Instalaci n de las palancas de control y c rter Instala o de alavancas de controle eo c rter Installazione di leve di comando e carter Installation o...

Page 5: ...commande Montage van de as van de bedieningshendels Montaje del eje de las palancas de control Montagem do eixo das alavancas de comando Montaggio l asse delle leve di comando Mounting the axis of th...

Page 6: ...s forcer l g rement pour rentrer le levier de gauche B Quand les leviers sont ins r s rabattre le carter vers le bas But es pr r gl es Vooraf ingestelde stop parada predefinido parada predefinido arre...

Page 7: ...ices 08 Verrouiller l ensemble l aide des 3 vis n 10 Lock samen met de 3 schroeven 10 Bloqueo junto con los 3 tornillos 10 Bloquear em conjunto utilizando os 3 parafusos 10 Bloccare insieme utilizzand...

Page 8: ...de cilinder basis om de studs Empuje la base del cilindro a los montantes Empurre a base do cilindro para os pregos Spingere la base del cilindro per le borchie Push the cylinder base to the studs OK...

Page 9: ...06 11 12 x3 182023 2 Manual F indd 9 28 11 2016 15 37...

Page 10: ...imiento del dispositivo Si un esfuerzo excesivo lo mejor es reservar este accesorio a los registros menos duras Dependendo da dureza da madeira poss vel utilizar o acess rio premettant divis o do buch...

Page 11: ...ches Configuration en but e petites et moyennes b ches Configuration maximale grandes b ches Configuration en but e petites et moyennes b ches Reglage de la but e Instellen van de stop Ajuste de la p...

Page 12: ...e os dois fechos para disparar o in cio do cilindro Premere contemporaneamente i due leve per attivare la partenza del cilindro Simultaneously press the two levers to trigger the start of the cylinder...

Page 13: ...y la palanca el actuador vuelve autom ticamente a la posici n inicial Quando il pulsante e la leva vengono rilasciati l attuatore ritorna automaticamente nella posizione di partenza Quando o bot o e...

Page 14: ...d or too large but if the power cable is too long 10 meters or inadequate section Prefer a wire section of 2 5 mm2 for a length of 20 meters Puissance de votre machine Your machine power Section du ca...

Page 15: ...NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON a o m nimo ano m nimo anno minimo NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES 182023 2 Manual F indd 15 28 11 2016 15 37...

Page 16: ...tation de la pression maximum REGLAGE EFFECTUE EN USINE NE PAS AJUSTER risque de blessures et de d t rioration s rieuse de la machine Schroef het beperken van de maximale druk FACTORY SET GEMAAKT NIET...

Page 17: ...Huile hydraulique Hydraulic oil 3 5 L OK Vidange Oil change 200 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Type H 46 Niveau d huile Oil level 182023 2 Manual F indd 17 28 11 2016 15 38...

Page 18: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Page 19: ...gn e 2100 W S6 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakos...

Page 20: ...ejte masku proti prachu Pou vejte ochranu sluchu Llevar puestas gafas protectoras Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Noste ochrann okuliare No...

Page 21: ...hronnych K yt suojak sineit Kandke kindaid Anv nd skyddshandskar M v ti pir tines Der skal benyttes handsker Valk t cimdus Purta i m nu i Porter des chaussures de s curit Purta i nc l minte de protec...

Page 22: ...ez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces travaill es des r glages choisis Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari ok...

Page 23: ...werken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2012 1...

Page 24: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Page 25: ...FB 9TB 182023 2 Manual F indd 25 28 11 2016 15 38...

Page 26: ...ODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatkozat Izjava o s...

Page 27: ...82023 9T 300 mm Force de pouss e Split Force 2 Vitesses 2 Speeds 182023 2 Sticker B 09 indd 1 7 06 16 15 27 16 DANGER WARNING WARNING Dangerous moving parts Safety clear Read the user manual before as...

Page 28: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Page 29: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: