background image

IMPORTANT

Tableau de choix de section des cables cuivre
Keuzetabel deel van koperen kabels
Selección de sección de la tabla de cables de cobre
Seção Seleção de tabela de cabos de cobre
Selezione Tabella sezione dei cavi di rame
Selection table section of copper cables

Le moteur peut chauffer si le bois est trop dur ou de taille trop importante, mais également si le câble d’alimentation est trop long (> 

10 mètres) ou d’une section insuffi sante. Préférez une section de fi l de 2,5 mm

2

 pour une longueur de 34 mètres maxi.

The motor can overheat if the wood is too hard or too large, but if the power cable is too long (> 10 meters) or 

inadequate section. Prefer a wire section of 2.5 mm2 for a length of 20 meters.

Puissance de votre machine
Your machine power

*

*

Section du cable

Kabeldoorsnede
Sección del cable
Seção do cabo
Sezione di collegamento
Cable section

Distance en mètres de la 
machine au tableau principal

Afstand in meters
machine elektrisch paneel
Distancia en metros
cuadro eléctrico de la máquina
Distância em metros
máquina de painel elétrico
Distanza in metri
Macchina quadro elettrico
Distance in meters
machine electrical panel

Stel je kracht bescherming starten van de motor die een hoog verbruik vraagt

Het gebruik van een schakelaar type «D curve» aanbevolen

Ajuste la protección de energía para el arranque del motor, que exige un alto consumo

El uso de un interruptor de circuito tipo «curva D» se recomienda

Ajuste a sua proteção de energia para a partida do motor que exige um alto consumo

A utilização de um disjuntor do tipo «curva D» circuito é recomendado

Regolare la protezione dell’alimentazione per l’avviamento del motore, che richiede un elevato consumo

L’uso di un interruttore di tipo «curva D» si raccomanda

Adjust your power protection to engine start which demands a high consumption

The use of a circuit breaker type «D curve» is recommended

Ne pas utiliser d’enrouleur de câble ! risque d’échauffement

Gebruik geen kabelhaspel! oververhitting
No utilice un enrollador de cable! riesgo de sobrecalentamiento
Não use um enrolador de cabos! risco de superaquecimento
Non utilizzare un avvolgicavo! rischio di surriscaldamento
Do not use a cable reel! risk of overheating

Ligne d’alimentation électrique :

230V – 50Hz

“Adapter votre protection électrique au démarrage moteur qui réclame une forte consommation”

La prise électrique prévue pour l’alimentation de votre scie à bûche devra être protégée par un disjoncteur bipolaire en 20 Ampères de 

type “courbe D”.Ce type de module disponible dans les magasins spécialisés est spécialement conçu pour absorber la pointe d’intensité 

liée au démarrage des moteurs de forte puissance.

ATTENTION :

Toutes modifi cations de votre tableau électrique devront être réalisées par un électricien professionnel.

 

Exemple de modules et marques préconisés :

 SCHNEIDER / Disjoncteur Bipolaire DT40  courbe D 

 LEGRAND / Disjoncteur Bipolaire DX et DX3 courbe D 

  HAGER / Disjoncteur Bipolaire NGN216 courbe D

182020-3-Manual-F.indd   10

7/06/16   15:39:55

Summary of Contents for FB 520D

Page 1: ...s ttning fr n originalinstruktioner Br ndekl ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa pol...

Page 2: ...Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box x2 x2 01 02 03 04 05 06 FIG A 182020 3 Manual F indd 2 7 06 16 15 39 33...

Page 3: ...x2 x2 05 04 x2 03 03 Montage des roues Montage wielen Ruedas de montaje Rodas de montagem Ruote di montaggio Mounting wheels 182020 3 Manual F indd 3 7 06 16 15 39 36...

Page 4: ...01 01 x2 x2 02 02 02 Montage du pied Montage voet Pie de montaje P de montagem Piede di montaggio Foot support assembly 06 182020 3 Manual F indd 4 7 06 16 15 39 40...

Page 5: ...il pulsante on off situato sul lato del motore e la leva di comando idraulico La scarpa in avanti e spinge il legno contro il cuneo splitting La iniciaci n se realiza presionando el bot n de encendid...

Page 6: ...182020 3 Manual F indd 6 7 06 16 15 39 48...

Page 7: ...an de splitsing kruis La divisi n en cuatro implementa ci n de la cruz de divisi n Dividindo se em quatro implemen ta o da cruz divis o Dividere in quattro l attuazione della croce splitting Cross spl...

Page 8: ...n il pieno di olio The machine comes with full of oil En cas de vidange remplir avec 4 litres d huile Bij het aftappen vullen met 4 liter olie Ao drenar enchendo com 4 litros de leo Durante el vaciado...

Page 9: ...acusado ser a demasiado inclinado Desapertar algumas voltas os parafusos localizados no final da unidade que permite que o ar presente no interior de escapar durante a opera o Aperte o parafuso du ra...

Page 10: ...de circuito tipo curva D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la pr...

Page 11: ...NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES 182020 3 Manual F indd 11 7 06 16 15 40 02...

Page 12: ...s tenzij ze zijn gegeven door door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te z...

Page 13: ...kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta g...

Page 14: ...ositi za itna o ala Nositi za itno masko proti prahu Nositi za ito u es Zak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojai...

Page 15: ...zpe nostn obuv Use sapatos de seguran a Draag veiligheidsschoenen Viseljen biztons gi cip Nosi obuwie ochronne Nosite za itna obutev Wear turvakeng t Kandke kingad Anv nd skyddsskor Valk jiet dro bas...

Page 16: ...ez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces travaill es des r glages choisis Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari ok...

Page 17: ...CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as pilas aceites enva...

Page 18: ...ebywa w bezpiecznej odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hol...

Page 19: ...FB 520D 182020 3 Manual F indd 19 7 06 16 15 40 09...

Page 20: ...ndards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARA...

Page 21: ...oduct if it is damaged Don t operate it when it s raining or very damp Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases Always place the product in enclosed dry area without reach...

Page 22: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Page 23: ...ANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa elle...

Reviews: