background image

Porter des gants :

Наденьте перчатки

 :

X

Use rubber gloves :

Eldiven takın

 :

Scchutzhandschuhe tragen :

Noste rukavice

 :

Llevar guantes de protección :

Noste rukavice

 :

Indossare i guanti di protezione :

נא ללבוש כפפות  

Utilizar luvas de protecção :

.

تازافق سبل

Draag veiligheidshandschoenen :

Viseljen kesztyű t

χρήση προστατευτικών γαντιών :

Nositi rokavice

:

Używać rękawic ochronnych :

а се използват предпазни ръкавици :

Käytä suojakäsineitä :

Kandke kindaid

Använd skyddshandskar :

Mūvėti pirštines

Der skal benyttes handsker :

Valkāt cimdus

Purtaţi mănuşi

 :

Nositi zaštitne rukavice:

Porter une protection auditive :

наденьте средства звуковой защиты

:

X

Wear hearing protective equipment:

İşitsel koruma aleti takın

:

Gehörschutz tragen:

Používejte ochranu sluchu

:

Llevar puesta una protección auditiva:

Noste ochranné slúchadlá

:

Portare una protezione uditiva:

העימש תנגה ביכרה ל שי

Utilizar uma protecção auditiva:

جيجضلا ضض ةذوخ سبل

 

Draag gehoorbeschermers:

Viseljen fülvédőt

 

 

Nositi zašito ušes

:

Zakładać słuchawki ochronne

Да се използва слухови защитни средства:

Käytä kuulosuojaimia:

Kandke kõrvakaitset

Bär hörselskydd:

Nešioti apsaugą nuo triukšmo

Der skal benyttes høreværn:

Valkāt dzirdes aizsarglīdzekli

Purtaţi căşti de protecţie auz

:

Nositi štitnike protiv buke:

Porter un masque anti-poussière :

Наденьте респиратор

 :

X

Wear a dust mask :

Toza karşı maske takın

 :

Staubschutzmaske tragen :

Používejte masku proti prachu

 :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Noste ochrannú masku proti prachu

 :

Indossare una mascherina anti-polvere :

נא

 

לחבוש

 

מסכה

 

נגד

 

אבק

Utilizar uma máscara anti-poeira :

.

رابغلل ضاضم عانق سبل

Draag een stofmasker :

Viseljen porvédő maszkot

χρήση προστατευτική µάσκα :

Nositi zaščitno masko proti prahu

:

Zakładać maskę przeciwpyłową

Да се използва защитна маска :

Käytä pölysuojust :

Kandke tolmumaski.

Bär mask mot damm :

Dėvėti respiratorių

Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:

Valkāt aizsarg masku pret putekļiem

Purtaţi mască anti-praf

 :

Nositi masku za zaštitu od prašine:

Porter des lunettes de sécurité :

Наденьте защитные очки

 :

X

Wear protective eyewear :

Güvenlik gözlükleri takın

 :

Schutzbrille tragen :

Po

u

žívejte bezpečnostní brýle

 :

Llevar puestas gafas protectoras :

Noste ochranné okuliare

 :

Portare de gli occhiali di sicurezza :

נא

 

להרכיב

 

משקפי

 

בטיחות

.

Utilizar óculos de segurança :

.

ةياقو تاراظن لَمح

Draag een veiligheidsbril :

Viseljen védőszemüveget 

:

 

 

 :

Nositi zaščitna očala

 :

Zakładać okulary ochronne 

:

Да се използват защитни очила :

Käytä suojalaseja :

Kandke kaitseprille

Använd skyddsglasögon 

:

Nešioti apsauginius akinius

Der skal benyttes sikkerhedsbriller :

Valkāt aizsargbrilles

Purtaţi ochelari de protecţie

 :

Nositi zaštitne naočale:

111209-3-Manual-G.indd   45

111209-3-Manual-G.indd   45

04/05/2023   15:12

04/05/2023   15:12

Summary of Contents for DPC 25C

Page 1: ...ej instrukcji Pylvasporakone K nn s alkuper isest ohjeet Pelarborrmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner S jleboremaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de g urit fix Traduce...

Page 2: ...FIG A 01 10 09 13 02 05 03 04 11 06 07 111209 3 Manual G indd 2 111209 3 Manual G indd 2 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Page 3: ...l re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera rack and pinion Bague de serrage Klemring Anillo de sujeci n Anel de aperto Anello di bloccaggio Clamping ring 06 111209 3 Manual G...

Page 4: ...est positionn e de fa on similaire entre la colonne et la bague Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs tukken in de kolom tegelijk De smalle flens van het rek is gepositioneerd tussen de...

Page 5: ...de tres tornillos CHC Tornillo de la tapa estaba utilizando un destornillador Phillips Prenda a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte o cabrestante por meio de tr s parafusos CHC Aperte a t...

Page 6: ...parafuso Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer l...

Page 7: ...idad El taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a A broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza Il trapano non si avvia se il coperchio supe...

Page 8: ...FIG E 01 2 X AAA LR03 1 5 V 04 05 111209 3 Manual G indd 8 111209 3 Manual G indd 8 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Page 9: ...desengraxar sgrassare Degrease D montage du mandrin De doorn verwijderen Extracci n del mandril A remo o do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel 111209 3 Manual G indd 9 111209 3 Manua...

Page 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c K 111209 3 Manual G indd 10 111209 3 Manual G indd 10 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Page 11: ...e el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 Gire o bot o 1 at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 Girare la manopola 1 fino a che il valore della profondit e di blocco desiderato...

Page 12: ...broca utilizando las asas diapositivas 6 Apretar las diapositivas de bloqueo y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a br...

Page 13: ...gement des vitesses Schakelen Cambio de marchas Mudan a de velocidades Cambiare marce Changing gears 1 2 3 4 5 7 05 6 111209 3 Manual G indd 13 111209 3 Manual G indd 13 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15...

Page 14: ...0 B 2 320 A 3 750 A 1 350 B 4 1220 E 3 470 C 4 1390 D 2 485 A 2 1590 C 1 500 B 3 1800 E 2 650 D 4 2160 D 1 690 C 3 2800 E 1 111209 3 Manual G indd 14 111209 3 Manual G indd 14 04 05 2023 15 12 04 05 2...

Page 15: ...as perillas hasta encontrar el ajuste correcto Laser configurado incorretamente Gire os bot es at encontrar a configura o correta Laser impostato in modo errato Girare le ma nopole fino a trovare l im...

Page 16: ...IL AUTOMATICO MANDRIL AUTO APERTANDO CM2 MT2 CM3 MT3 3431541143524 CM2 MT2 CM4 MT4 3431541114876 REDUCTEUR CONE MORSE MORSE TAPER REDUCTOR REDUCTOR DE CONO MORSE REDUTOR MT2 CM2 B16 3431541114838 ARBR...

Page 17: ...etien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessoires disponibles 02 01 L utili...

Page 18: ...on of machine parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories availa...

Page 19: ...der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 lieferbares Zubeh r 02 Wec...

Page 20: ...alizaci n de un taladrado ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m q...

Page 21: ...isation d un per age IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchi...

Page 22: ...Descri o e identifica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E...

Page 23: ...an de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Besc...

Page 24: ...Laser 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Man...

Page 25: ...e otwor w PL PL Opis i oznaczenie element w urz dzenia Konserwacja zalecenia i rady Awarto opakowania monta maszyny Unkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dost pne akcesor...

Page 26: ...een osien kuvaus ja sijainti huolto suosituksia ja ohjeita laatikon sis lt laitteen kokoaminen laitteen toiminta koneen s d t FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Saatavilla olevat lis laitteet 02 Hihno...

Page 27: ...Beskrivning och m rkning av maskinens delar Underh ll och rekommendationer Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Maskinens inst llningar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Til...

Page 28: ...2 03 04 05 Drehzahlwechsel 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209...

Page 29: ...g nummerering af maskinens organer Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinge FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Muligt...

Page 30: ...Descrierea i identificarea organelor de ma in ntre inere recomand ri i sfaturi con inutul cartonului asamblarea ma inii func ionarea ma inii Reglajele ma inii FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Aceso...

Page 31: ...sammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 Auswechseln der Verschlei teile FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5...

Page 32: ...Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Bak m tavsiyeler ve tler Kartonun i eri i makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Mevcut aksesuarlar 02 Ka...

Page 33: ...s a ona en sou st stroje dr ba doporu en a rady Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 P slu enstv k dispozici 02 V m na emen 01 Pou it adaptovan ho p s...

Page 34: ...nie otvoru SK SK Popis a ozna enie s ast stroja dr ba odpor ania a rady Obsah krabice Mont stroja Mont stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pr slu enstvo ktor je k dispoz cii 02...

Page 35: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE HE FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Manual...

Page 36: ...04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 AR AR FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 l 02 01 02 03 04 05 06 FIG G 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 2800 min 1 3 mm 300 min 1 30 mm mm 111209 3 Manua...

Page 37: ...e r sa s beazonos t sa Karbantart s javaslatok s tan csok A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 El rhet tartoz kok 02 ksz jak cser je...

Page 38: ...L Opis in ozna itev sklopov stroja Vzdr evanje priporo ila in nasveti Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Razpolo ljiv pribor 02 M...

Page 39: ...ET Masina osade kirjeldus ja eristamine Hooldus soovitused ja n uanded Karbi sisu masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seaded FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Olemasolevad lisaseadmed 02...

Page 40: ...LV Ma nas sast vda u apraksts un uzst d ana Apkope rekomend cijas un padomi Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionalit te Ma nas regul ana FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pieejamais apr kojum...

Page 41: ...mas LT LT Apra ymas ir ma inos detali Prie i ra rekomendacijos ir patarimai Kartono sud tis Ma inos surinkimas jungimas grei io reguliavimas Ma inos reguliavimas FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Pat...

Page 42: ...rupu HR HR Opis i identifikacija komponenti stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Sastavljanje stroja Funkcionalnost stroja Postavke ure aja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Dostupni...

Page 43: ...OBSERVATION ce service peut permettre une puissance utile sup rieure la puissance nominale S2 1600 W S1 Recyclable soumis au tri s lectif Reciclabile sub rezerva reciclare X Recyclable subject to recy...

Page 44: ...F 700 1180 mm G 450 mm H 1680 mm I 250 x 250 mm Poids 47 00 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg 1112...

Page 45: ...ussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare u...

Page 46: ...o akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka...

Page 47: ...e ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r brug izlas t instrukcijas pirms lieto anas nai...

Page 48: ...192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Serial number num ro s rie 111209 3 Sticker 01 D Normes indd 1 111209 3 Sticker 01 D Normes indd 1 01 03 2021 12 23 01 03 2021 12 23 111209 3 St...

Page 49: ...DPC 25C 111209 3 Manual G indd 49 111209 3 Manual G indd 49 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Page 50: ...t Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz...

Page 51: ...ienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie bet ref...

Page 52: ...k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v ses tavnem...

Page 53: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 111209 3 Manual G indd 53 111209 3 Manual G indd 53 04 05 2023 15 12 04 05 2023 15 12...

Reviews: