background image

Esta herramienta sirve para atornillar y destornillar libremente, sin estar conectado a 
ninguna toma de corriente, pero también, con brocas adaptadas, sirve para taladrar en 
la madera, el plástico y el metal.

• Para atornillar o destornillar hay que insertar en el mandril una boquilla de atornillado adaptada 
a la forma del tornillo.

• Las velocidades mecánicas, si su máquina está equipada con esta función, desempeñan la función de una caja de cambios:
Velocidad lenta (utilizar según el atornillado) = par máximo (fuerza)
Velocidad elevada (utilizar según el taladrado) = par reducido

• Cuanto más se pulsa el interruptor variador, más aumenta la velocidad de rotación del mandril.

• El ajuste de par, si su máquina está equipada con esta función, permite, después de haberlo seleccionado, desembragar el motor 
(parada de la función atornillado) para obtener una fuerza de atornillado adecuada. Esto permite atornillar siempre hasta una 
misma profundidad evitando así el deterioro del soporte. Muy útil por ejemplo para el atornillado de placas de yeso o el ensam-
blaje de laminado.

• Adaptar la velocidad de rotación del mandril al diámetro de la broca:
 

- Diámetro pequeño = velocidad elevada

 

- Gran diámetro = pequeña velocidad.

La función percusión, si su máquina está equipada con esta función, permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales: 
piedra, hormigón, ladrillo ... La máquina tiene que estar equipada con una broca para el hormigón. (punta de carburo)

• Existen diferentes tipos de brocas:
 

- Brocas para la madera (para taladrar en la madera)

 

- Brocas para el metal (para taladrar en el metal y el plástico)

 

- Brocas para hormigón (para taladrar en la mampostería)

• Existen diferentes tipos de cargadores:
 

- rápido = como máximo 1 hora

 

- lento = entre 3 y 5 horas

Para una optimación del tiempo de trabajo, se recomienda el uso de 2 baterías.

• Determinados atornilladores están equipados con baterías rotativas (por ejemplo: 180 °), con el 
fi n de optimar el equilibrado y de acceder más fácilmente a la zona de trabajo.
• El nivel, si su máquina está equipada con esta función, permite trabajar perpendicularmente en 
una superfi cie vertical.
•  La visualización digital, si su máquina está equipada con esta función, permite leer los ajustes 
preseleccionados manualmente (por ejemplo, la velocidad de rotación)
• La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un confort visual en 
los lugares oscuros.
• El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el 
paso de la herramienta.
• La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería.

FICHA DE CONSEJOS

TALADRO A

TORNILLADOR 

ES

215518-2-Manual-D.indd   4

9/01/14   9:25:21

Summary of Contents for CDL 14C

Page 1: ...ajt f r g p Akumulatorski vrtalnik vija nik Juhtmeta drell Beviel s prisukamos ir atsukamos gr imo stakl s Urbis saskr v anai un atskr v anai bez vada Vrta ka uzav ra ka otev ra ka bezdr tov Bezdr tov...

Page 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Page 3: ...an drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into w...

Page 4: ...esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes tip...

Page 5: ...e la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di pu...

Page 6: ...sua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de b...

Page 7: ...UROPE FIG A FIG C 05 07 08 02 01 06 FIG A 03 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 04 215518 2 Manual D indd 7 9 01...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 1 h 01 02 Vert Green Gr n Verde Verde Verde Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso 01 02 215518 2 Manual D indd 8 9 01 14 9 25 33...

Page 9: ...01 FAR GROUP EUROPE 0 1000 min 1 0 350 min 1 05 05 FIG E 2 1 02 01 03 02 01 215518 2 Manual D indd 9 9 01 14 9 25 36...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE 06 04 05 06 14 04 215518 2 Manual D indd 10 9 01 14 9 25 43...

Page 11: ...7 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Charger la batterie Montage et d montage de la baterie 01 02 Mise en marche r glage de la vitesse Utilisation des v...

Page 12: ...emplacement des consommables 01 02 Batterie et chargeur 01 FIG G Entretien recommandations et conseils FR 11 13 12 14 L utilisation d accessoires adapt s et en bon tat est garant d un fonctionnement o...

Page 13: ...06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Charging the battery Mounting and removing the battery 01 02 Start up of the machine adjusting the speed Using the mec...

Page 14: ...F replacing consumables 01 02 Battery and charger 01 FIG G Cleaning and maintenance and advice EN 11 13 12 14 The use of suitable accessories in good condition will ensure the machine operates opti ma...

Page 15: ...teile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Batterie laden Batterie ein und ausbauen 01 02 Einschalten Drehzahl einstellen Verwendung...

Page 16: ...der Verschlei teile 01 02 Batterie und Ladeger t 01 FIG G Wartung und Empfehlungen zur Benutzung DE 11 13 12 14 Die Benutzung angemessener und einwandfreier Zubeh rteile ist Voraussetzung f r ein ein...

Page 17: ...05 06 07 Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Cambiar la bater a Montaje y desmontaje de la bater a 01 02 Puesta en macha ajuste de la velocidad Utili...

Page 18: ...ambio de los consumibles 01 02 Bater a y cargador 01 FIG G Mantenimiento recomendaciones y consejos ES 11 13 12 14 La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento p...

Page 19: ...2 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Caricabatteria Montaggio e smontaggio della batterie 01 02 Avvio regolazione della velocit U...

Page 20: ...tuzione dei pezzi di ricambio 01 02 Batteria e caricatore 01 FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli IT 11 13 12 14 L utilizzazione di accessori adatti e il buono stato garantiscono un funzionam...

Page 21: ...3 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Carregar a bateria Montagem e desmontagem da bateria 01 02 Accionamento ajuste da velocidade Utiliza o das vel...

Page 22: ...i o de consum veis 01 02 Bateria e carregador 01 FIG G Manuten o preventiva recomenda es e conselhos PT 11 13 12 14 A utiliza o de acess rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funciona men...

Page 23: ...07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine De batterij opladen Montage en demontage van de batterij 01 02 Aanzetten afstellen van de versnelling Geb...

Page 24: ...G F Vervanging van de accessoires 01 02 Batterij en lader 01 FIG G Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL 11 13 12 14 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborgt een optimale w...

Page 25: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 215518 2 Manual D indd 25 9 01 14 9 25 44...

Page 26: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 01 EL 11 13 12 14 215518 2 Manual D indd 26 9 01 14 9 25 44...

Page 27: ...ia 01 02 03 04 05 06 07 Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FIG D Funkcje maszyny adowarka akumulatora Monta i demonta akumulatora 01 02 Uruchomienie regulacja pr dko ci U ywanie bieg w Przykr c...

Page 28: ...iana element w zuzywajacych sie 01 02 Akumulator i adowarka 01 FIG G Konserwacja zalecenia i rady PL 11 13 12 14 Stosowanie dostosowanych akcesori w w dobrym stanie stanowi gwarancj optymalnego dzia a...

Page 29: ...aus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt laitteen asennus FIG C FIG D Laitteen k ytt Akun laturi Akun asennus ja ottaminen pois 01 02 K ynnistys ja nopeudens t Mekaanisten vaihteiden k ytt...

Page 30: ...d t FIG F Kuluvien osien vaihto 01 02 Akku ja laturi 01 FIG G Hoito suosituksen ja ohjeet FI 11 13 12 14 Sopivien ja hyv kuntoisten lis laitteiden k ytt takaa laitteen parhaan toiminnan 215518 2 Manua...

Page 31: ...05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Ladda batteriet Montering och demontering av batteriet 01 02 Start inst llning av hastigheten Anv ndning av manuella...

Page 32: ...gar FIG F Byte av f rbrukningsmedel 01 02 Batteri och laddare 01 FIG G Underh ll och rekommendationer SV 11 13 12 14 Om man anv nder anpassade tillbeh r av god kvalitet garanteras optimal funktion 215...

Page 33: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 215518 2 Manual D indd 33 9 01 14 9 25 45...

Page 34: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 215518 2 Manual D indd 34 9 01 14 9 25 45...

Page 35: ...05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Opladning af batteri Montering og afmontering af batteri 01 02 Opstart indstilling af hastighed Brug af mekaniske hasti...

Page 36: ...FIG F Udskiftning af forbrugsartikler 01 02 Batteri og oplader 01 FIG G Vedligeholdelse anbefalinger og gode r d DA 11 13 12 14 Brug af velegnede tilbeh rsdele i god stand sikrer en optimal virkem de...

Page 37: ...3 04 05 06 07 Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii nc rcarea bateriei Montarea i demontarea bateriei 01 02 Punerea n func iune reglarea vitezei Utilizarea vitezelo...

Page 38: ...G F Inlocuirea consumabilelor 01 02 Baterie i nc rc tor 01 FIG G Curatare si ntretinere RO 11 13 12 14 Utilizarea de accesorii adaptate i n bun stare reprezint o garan ie pentru func ionarea optim 215...

Page 39: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 215518 2 Manual D indd 39 9 01 14 9 25 45...

Page 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 215518 2 Manual D indd 40 9 01 14 9 25 45...

Page 41: ...s 01 02 03 04 05 06 07 Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Bataryay arj edin Bataryay tak p karmak 01 02 al t rma h z ayar Mekanik h zlar n kullan lmas Vidalama vida...

Page 42: ...ar FIG F t ketim malzemelerinin degistirilmesi 01 02 Batarya ve arj cihaz 01 FIG G Temizlik ve bak m TU 11 13 12 14 Uygun ve iyi durumdaki aksesuarlar n kullan m en iyi i leyi in g vencesidir 215518 2...

Page 43: ...stroje 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje Nab jen baterie Mont a demont baterie 01 02 Spu t n nastaven rychlosti Pou it mechanick ch rychlost Navrt v n odvrt v n N...

Page 44: ...zen stroje FIG F v mena komponentu 01 02 Baterie a nab je ka 01 FIG G Ci ten a dr ba CS 11 13 12 14 Pou it adaptovan ho p slu enstv v dobr m stavu je z rukou optim ln ho fungov n 215518 2 Manual D in...

Page 45: ...a 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Nab janie bat rie Mont a demont bat rie 01 02 Spustenie nastavenie r chlosti Pou itie mechanick ch r chlost Navrt vanie odvrt v...

Page 46: ...e stroja FIG F V mena komponentov 01 02 Bat ria a nab ja ka 01 FIG G Cistenie a dr ba SK 11 13 12 14 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom stave je z rukou optim lneho fungovania 215518 2 Manua...

Page 47: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 215518 2 Manual D indd 47 9 01 14 9 25 46...

Page 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 215518 2 Manual D indd 48 9 01 14 9 25 46...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 01 02 03 04 06 07 08 09 AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 05 10 215518 2 Manual D indd 49 9 01 14 9 25 46...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 215518 2 Manual D indd 50 9 01 14 9 25 46...

Page 51: ...a 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Akku felt lt se Akku beszerel se s kiszerel se 01 02 Beind t s sebess g be ll t sa Mechanikus sebess gfokozatok h...

Page 52: ...F Fogy anyagok cser je 01 02 Akkumul tor s akkut lt 01 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU 11 13 12 14 A megfelel s j llapotban l v kieg sz t k haszn lata garant lja az optim lis m k d st 215...

Page 53: ...stroja 01 02 03 04 05 06 07 Vsebina kartona Sestava stroja FIG C FIG D Funkcionalnost stroja polniti baterijo monta a in demonta a baterije 01 02 vklop delovanja nastavitev hitrosti uporaba mehanskih...

Page 54: ...roja FIG F Menjava potro nih delov 01 02 baterija in polnilec 01 FIG G Ci cenje in vzdr evanje SL 11 13 12 14 Uporaba ustreznih in nepo kodovanih dodatkov je jamstvo za optimalno delovanje 215518 2 Ma...

Page 55: ...03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Aku laadimine Aku kokkupanek ja lahtiv tmine 01 02 K ivitamine kiiruse reguleerimine Mehhaaniliste kiiruste kasutamine Si...

Page 56: ...d FIG F Kuluvate osade vahetus 01 02 Aku ja akulaadija 01 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET 11 13 12 14 Sobivate ja tervete tarvikute kasutamine on optimaalse funktsioneerimise garantiiks 215518...

Page 57: ...03 04 05 06 07 Kastes saturs ma inas monta a FIG C FIG D Ma inas funkcionalitate Uzl d t akumulatoru Akumulatora uzst d ana un mont ana 01 02 Iedarbin ana truma regul ana Meh nisko trumu izmanto ana p...

Page 58: ...e ana FIG F patereto dalu nomaina 01 02 Akumulators un l d t js 01 FIG G tiri ana un apkope LV 11 13 12 14 Piem rotu piederumu kas ir lab st vokl lieto ana ir optim las funkcion anas garants 215518 2...

Page 59: ...01 02 03 04 05 06 07 kartono sudetis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Pakrauti baterij Baterijos sumontavimas ir i montavimas 01 02 Grei io jungimas ir suderinimas Mechaninio grei...

Page 60: ...G F Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 02 Baterija ir pakrov jas 01 FIG G Valymas ir prie iura LT 11 13 12 14 Priderint pried panaudojimas ir geras stovis yra optimalus funkcionavimo garantas 215...

Page 61: ...une i frecven de lucru Puissance assign e 21 VDC 1 5 A Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toeren...

Page 62: ...preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s...

Page 63: ...s trums Viteza n gol Vitesse vide 0 16000 Hit min 1 No load speed Bo alma h z Drehzahl unbelastet Rychlost napr zdno Velocidad vac a R chlos pri chode napr zdno Velocit a vuoto Velocidade no v cuo Lee...

Page 64: ...tec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste och...

Page 65: ...k A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acu...

Page 66: ...18 V d c 1 5 Ah X X 1 H X FAR GROUP EUROPE 215518 2 Manual D indd 66 9 01 14 9 25 56...

Page 67: ...s tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerd...

Page 68: ...FAR GROUP EUROPE CDL 14C 215518 2 Manual D indd 68 9 01 14 9 25 58...

Page 69: ...mple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v s...

Page 70: ...00 FRANCE 18 V F CDL 14C ADAPTATEUR ADAPTATOR 215518 Sticker C Adaptor indd 1 20 12 13 16 00 16 CDL 14C BATTERIE BATTERY Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Li Ion 18 V F 215518 3 Stic...

Page 71: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 72: ...AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmut...

Reviews: