©
FAR GROUP EUROPE
Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın
:
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
נא ללבוש כפפות
Utilizar luvas de protecção :
.
تازافق سبل
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyű t
χρήση προστατευτικών γαντιών :
Nositi rokavice
:
Używać rękawic ochronnych :
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
Porter une protection auditive:
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear hearing protective equipment:
İşitsel koruma aleti takın
:
Gehörschutz tragen:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné slúchadlá
:
Portare una protezione uditiva:
העימש תנגה ביכרה ל שי
Utilizar uma protecção auditiva:
.جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes
:
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd:
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
Porter un masque anti-poussière:
Наденьте респиратор
:
X
Wear a dust mask :
Toza karşı maske takın
:
Staubschutzmaske tragen :
Používejte masku proti prachu
:
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Noste ochrannú masku proti prachu
:
Indossare una mascherina anti-polvere :
נא
לחבוש
מסכה
נגד
אבק
.
Utilizar uma máscara anti-poeira :
.
رابغلل ضاضم عانق سبل
Draag een stofmasker :
Viseljen porvédő maszkot
χρήση προστατευτική µάσκα :
Nositi zaščitno masko proti prahu
:
Zakładać maskę przeciwpyłową
Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust :
Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm :
Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf
:
Porter des lunettes de sécurité :
Наденьте защитные очки
:
X
Wear protective eyewear :
Güvenlik gözlükleri takın
:
Schutzbrille tragen :
Po
u
žívejte bezpečnostní brýle
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Noste ochranné okuliare
:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
נא
להרכיב
משקפי
בטיחות
.
Utilizar óculos de segurança :
.
ةياقو تاراظن لَمح
Draag een veiligheidsbril :
Viseljen védőszemüveget
:
:
Nositi zaščitna očala
:
Zakładać okulary ochronne
:
Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja :
Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon
:
Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Soumis à recyclage
Не выбрасывайте в мусорный ящик
X
Subjected to recycling
Atmayiniz :
Sujeto a reciclaje
Nevyhazujte je do bežného odpadu :
Sottoposti a riciclaggio
Neodhadzovat :
Sujeitos à reciclagem
תוללוס קורזל ןיא
Não deite no lixo :
.
ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف
Niet wegwerpen :
ne mečite1
Μην την πετάτε :
Ne odvržite ga/jih vstran :
Nie wyrzucac :
Не
го
изхвърляйте :
Älä heitä pois luontoon :
Ärge visake seda minema :
Batteriet får inte kastas :
Nemėtykite :
Bortkast det ikke:
Nemest :
Nu le auncati :
110250-Manuel-C.indd 63
21/09/10 16:05:38
Summary of Contents for BG 150
Page 8: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 03 07 FIG D 110250 Manuel C indd 8 21 09 10 16 05 09...
Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 110198 110250 Manuel C indd 9 21 09 10 16 05 11...
Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 110250 Manuel C indd 11 21 09 10 16 05 13...
Page 66: ...FAR GROUP EUROPE BG 150 110250 Manuel C indd 66 21 09 10 16 05 42...