background image

01

  IBrytare/ steglös varvtalsreglering

02

  Riktningsomkopplare

03

 -

04

 Momentväljare

05

 -

06

 -

07

 -

08

  Chuck

01

  Montering av sidohandtag

01

  Chuck

01

  

Om man använder anpassade tillbehör av god 
kvalitet garanteras optimal funktion

02

    -

03

     För att borra på glatta ytor (exempelvis glaserat 

lergods, glas och marmor) fäster man en bit tejp 
och märker därefter ut borrpunkten och borrar. 
Då glider inte borren iväg

04

    Använd alltid plugg anpassad till materialet och 

föremålet som ska fästas

01

  Start, inställning av hastigheten 

02

 -

03

  Skruvning/lossande av skruvar

04

  Inställning av moment

05

  Borrfunktion

06

 -

07

 -

08

 -

A Beskrivning och märkning av maskinens delar

Innehåll i kartongen

Montering av maskinen

Maskinens funktion

Maskinens inställningar

Byte av förbrukningsmedel

Underhåll och rekommendationer

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. G

SV

BU

01

 

Интер вариатор на скоростта

02

 

Инвертор на посоката

03

 -

04

 

Селектор на напречника

05

 -

06

 -

07

 -

08

 

Бургия

01

 

Монтаж на страничната дръжка

01

  

Бургия

01

  

Използването на подходящите аксесоари 

в добро състояние е гаранция за 

оптимално функциониране

02

   -

03

       

За пробиване на гладки повърхности 

(например: фаянс, стъкло, мрамор), 

залепете парче тиксо, за да обозначите 

мястото, където трябва да пробивате 

и след това пробийте. Това позволява 

на малък свредел да не променя 

първоначалната си позиция

04

  

Винаги използвайте нит, подходящ за 

материалите и предмета, който трябва да 

се фиксира.

01

 

Стартиране, настройка на скоростта

 

02

 -

03

 

Завинтване/развинтване

04

 

Настройка на напречника

 

05

 

Функция пробиване на дупки

06

 -

07

   -

08

 -

Описание и местоположение на частите 

на машината

съдържание на кутията

сглобяване на машината

функциониране на машината

Настройки на машината

Substituição de consumíveis

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos  

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. G

115011-3-Manual-F.indd   9

115011-3-Manual-F.indd   9

24/09/2020   11:52

24/09/2020   11:52

Summary of Contents for 115011

Page 1: ...ng fr n originalinstruktioner B Boremaskine skruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit Traducere din instruc iunile originale Vidal matkap Orijinal talim...

Page 2: ...07 01 02 06 FIG A 01 FIG E 115011 3 Manual F indd 2 115011 3 Manual F indd 2 24 09 2020 11 52 24 09 2020 11 52...

Page 3: ...03 04 05 06 2 1 14 N m 115011 3 Manual F indd 3 115011 3 Manual F indd 3 24 09 2020 11 52 24 09 2020 11 52...

Page 4: ...sommables FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G FR EN 01 Speed variator switch 02 Reversing device 03 04 Torque selector 05 06 07 08 Chuck 01 Assembly of the side handle 01 Chuck 01 The use of s...

Page 5: ...ehlungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 Inversor de sentido 03 04 Selector de par 05 06 07 08 Mandril 01 Montaje de la empu adura late...

Page 6: ...io Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 Inversor de sentido 03 04 Selector de bin rio 05 06 07 Pega latera...

Page 7: ...en die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 Vastschroeven ontschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 07 08...

Page 8: ...element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G PL FI 01 Inter invertteri 02 Sis inen nopeudens t j 03 04 Mekaaninen nopeudenvalitsija 05 06 07 08 S...

Page 9: ...m let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 07 08 A Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i...

Page 10: ...FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 Inversor de sens 03 04 Selector de cuplu 05 06 07 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 Mandrin 01 Utilizarea de acc...

Page 11: ...bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tirilecek malzemelere ve nesneye uygun bir c vata kullan n 01 al t...

Page 12: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 Prep na smeru 03 04 Selektor rezu 05 06 07 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 Chuck 01 Pou itie adaptovan ho pr slu enstva v dobrom s...

Page 13: ...06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 115011 3 Manual F indd 13 1150...

Page 14: ...sok FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 Menjava smeri 03 04 Izbirno stikalo momenta 05 06 07 08 Prebijalo 01 monta a stranskega ro aja 01 Prebijalo 01...

Page 15: ...st vda as Apkope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 Suuna mberp raja 03 04 Paari valija 05 06 07 08 Puurihoidik 01 K epideme kokkupa...

Page 16: ...FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G 01 IGrei io poky iai 02 Krypties inversija 03 04 Porinis selektorius 05 06 07 08 Prakalas 01 onin s rankenos sumontavimas 01 Prakalas 01 Priderint pried pa...

Page 17: ...e frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en freq...

Page 18: ...fore use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere l...

Page 19: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Page 20: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Page 21: ...ected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga ji...

Page 22: ...k n 2 Interrupteur Switch n 14 Charbons Carbon brushes n 10 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march still available after 10 years 115011 3 Manual F indd 22 115011 3 Manual F indd 22 24 09 2020 1...

Page 23: ...15 EN61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY...

Page 24: ...92 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE ZY8102 I Serial number num ro s rie 280 W 10 mm 230V 50Hz 0 750 min 1 PVF 280B 115011 1 3 kg 115011 3 Manual F indd 24 115011 3 Manual F indd 24 2...

Page 25: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 26: ...r j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a...

Reviews: