background image

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

RO. GARANTIE

Acest  aparat  este  garantat  din  punct  de 

vedere contractual împotriva tuturor vici-

ilor de construcţie şi de material, începând 

de  la  data  vânzării  lui  către  utilizator  şi 

la  simpla  prezentare  a  bonului  de  casă. 

Garanţia  constă  în  înlocuirea  componen

-

telor defecte. Această garanţie nu se aplică 

în  cazul  exploatării  în  alt  mod  decât 

cel recomandat de normele aparatului 

şi  nici  în  caz  de  stricăciuni  provocate  de 

intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa 

cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asu

-

pra  pagbelor  cauzate  de  o  defectare  a 

aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное изделие обладает имеющей силу 

контракта  гарантией,  покрывающей 

все  возможные  дефекты  изготовления 

и  материала.  Гарантия  вступает  в  силу 

с  даты  продажи  изделия  пользователю, 

для  этого  достаточно  сохранить  и 

предъявить  полученный  в  кассе  чек. 

Гарантия 

обязывает 

изготовителя 

заменить  дефектные  части  изделия. 

В 

случае 

не 

соответствующего 

нормам 

использования 

изделия, 

несанкционированного  демонтажа  или 

ремонта  или  небрежного  обращения 

действие 

гарантии 

прекращается. 

Гарантия  не  покрывает  ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе 

изделия.

TU. GARANTI

Bu  araç,  satış  tarihinden  itibaren, 

kullanıcının  sadece  vezne  alındısını 

sunmasıyla    tüm  üretim  ve  malzeme 

hatasına  karşı  garantilidir.  Garanti  eksik 

olan  kısımları  değiştirmek  içindir.  Bu 

garanti  aracın  şartlarına  uygun  olma

-

yan  işleme  durumunda,  izin  verilmey

-

en  kullanımlardan  kaynaklanan  hasar

-

larda    veya  alıcının  isteği  durumunda 

uygulanmaz.  Garanti  malzemenin  bir 

eksikliğinden  meydana  gelen  bir  zararda 

uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro  tento  nástroj  platí  smluvní  záruka 

na  všechny  výrobní  a  materiálové  vady 

od  data  prodeje  uživateli  a  na  základě 

předložení  pokladního  bloku.  Záruka 

spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato 

záruka neplatí v případě použití přístroje, 

které  neodpovídá  normám,  ani  v  případě 

škod  způsobených  nepovolenými  zásahy 

nebo  nedbalostí  ze  strany  kupujícího. 

Záruka se nevztahuje na škody způsobené  

závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na 

všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od 

dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka 

spočíva  vo  výmene  chybných  častí.  Táto 

záruka neplatí v prípade použitia prístroja, 

ktoré nezodpovedá normám, ani v prípade 

škôd spôsobených nepovolenými zásahmi 

alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. 

Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené  

poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

עם  הצגת  חשבונית  קופה.  האחריות–משמעה

 

בייצור  או  בחומר,החל  מיום  המכירה  למשתמש

 

עלכלי  זה  חלה  אחריות  לפי  חוזה  מפני  כל  ליקוי

  

ובמקרה של נזק שנגרם על ידי התערבויו תללא הי

 

במקרה של שימוש במכשיר שאינו מתאים לתקנים

 

בכלי. החלפ תחלקם הלקויים אחריות זו אינה חלה

 

האחריות אינה חלה על נזק שנגרם על ידי תקלה

 

סמכות או על ידי רשלנות מאת הקונה.

AR. 

نامضلا

لابيع لاى لامستعلم وبناءا على مجرد تقديم بطاقةلاشراء يتعل ق 

تعاقديا  نم  أي  عيب  في  لاتصني  عوفيلامواد،  إعتبارا  نم  تاريخ 

لاجهاز، ولا فيحلاة تعرضه لإتللافات  إن هذه لاع دة مضمونة 

لاضمان قابلا للتطبيق في حلاة لاإستخدام غير لامطابق لمعايير 

لاناتج عن خلل  لاضمان فإي ستبدلا لاأجزاء لاعاطلة لا يكون هذا 

أو في حلاة لاإهملا نم قبل لامشتري لا ينطبق لاضمان على لاضرر 

ناتجة عن عمليات تدلخ غير مرخصة

HU. GARANCIA

Erre  a  szerszámra  szerződéses  garanciát 

vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba 

felmerülése  esetére,  a  fogyasztó  részére 

történt eladás napjától számítva, a pénz

-

tári blokk egyszerű felmutatása ellenében. 

A  garancia  a  hibás  alkatrészek  cseréjére 

terjed  ki.  Ez  a  garancia  nem  érvényes, 

ha  a  készüléket  nem  rendeltetésszerűen 

használták,  sem  illetéktelen  beavatkozá

-

sok,  vagy  a  vásárló  hanyagsága  okozta 

károk esetén. A garancia nem fedezi azo

-

kat a károkat, melyeket a szerszám hibás 

működése okozott.

SL. GARANCIJA

To  orodje  je  z  garancijsko  pogodbo 

zaščiteno  proti  vsem  napakam  v  izdelavi 

in v sestavnem materialu od datuma pro-

daje  naprej  in  ta  velja  ob  predložitvi 

blagajniškega  računa  .  Garancija  velja  za 

zamenjavo  delov  z  napako.  Ta  garancija 

ne velja za uporabo orodja, ki ni v skladu 

z  normami,  predpisanimi  za  omenjeno 

orodje  in  za  primere  okvar,  ki  nastanejo 

zaradi  nedovoljenih  posegov  na  orodju 

ali  zaradi  malomarnega  rokovanja  kupca. 

Garancija  ne  velja  za  škodo,  ki  jo  lahko 

povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garanti

-

iremonti arvestades alates müümise päev

-

ast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi 

konstruktsiooni- ja materjalivigade puhul. 

Garantii seisneb defektsete osade väljava

-

hetamises.  See  garantii  ei  kehti  aparaadi 

normide  ebatavalise  eiramise  puhul  ega 

ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või 

hooletussejätmisest  tulenevate  kahjude 

korral. Garantii ei kehti seadme defektid

-

est põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis  prietaisas  yra  užtikrinamas  kaip  itin 

geros  kokybės,  nuo  jo  pardavimo  datos 

iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas 

garantinis talonas. Garantijos metu galima 

pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedi-

mus. Ši garantija netaikoma esant netinka

-

mam  naudojimui  ar  nesilaikant  reikiam 

šio  aparato  vartojimo  instrukcijų,  tai  pat 

pačiam  pirkėjui  jį  sugadinus.  Garantija 

taip pat netaikoma, prietaisą naudojant ne 

pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija 

visiem defektiem, kas saistās ar konstruk

-

ciju  un  materiālu,  sākot  ar  pārdošanas 

datumu, kad mašīnu pārdod lietotājam un 

vienkārši  uzrādot  kases  čeku.  Garantija 

iekļauj  bojāto  daļu  nomaiņu.  Šī  garantija 

nav derīga, ja aparāts nav lietots saskaņā 

ar  drošības  noteikumiem,  ne  gadījumos 

ja  bojājumi  radušies  nesankcionētas 

iejaukšanās  gadījumā  vai  arī  pircēja 

nolaidības  dēļ.  Garantija  nav  derīga  ,  ja 

bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slučaju 

bilo  kakvih  nedostataka  u  konstrukciji 

i  materijalu,  od  datuma  prodaje  koris

-

niku  uz  jednostavno  predočenje  računa. 

Jamstvo  se  sastoji  u  zamjeni  neispravnih 

dijelova.  Ovo  se  jamstvo  ne  primjen

-

juje u slučaju uporabe i eksploatacije koja 

nije  sukladna  standardima  uređaja,  niti 

u  slučaju  štete  uzrokovane  neovlaštenim 

intervencijama ili nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzro

-

kovanu nekim nedostatkom alata.

110181-3-Manual-J.indd   28

110181-3-Manual-J.indd   28

23/05/2022   11:01

23/05/2022   11:01

Summary of Contents for 110181

Page 1: ...T umaczenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere di...

Page 2: ...10 01 12 08 07 FIG A FIG C x2 110181 3 Manual J indd 2 110181 3 Manual J indd 2 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 3: ...FIG D 02 110181 3 Manual J indd 3 110181 3 Manual J indd 3 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 4: ...FIG D 05 max 2 mm 02 110181 3 Manual J indd 4 110181 3 Manual J indd 4 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 5: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110181 3 Manual J indd 5 110181 3 Manual J indd 5 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 6: ...FIG G 01 X 3 Ref 110812 110814 110181 3 Manual J indd 6 110181 3 Manual J indd 6 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 7: ...rinding wheels brushes and other accessories in order not to overtax the motor needlessly 01 R glages porte outils et pare tincelles 01 Toolholder and spark shield adjustment Approchez lentement l out...

Page 8: ...und des Funkenschutzes 01 Regulaciones portaherramientas y parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en agua con re...

Page 9: ...e del portautensile e del parafuoco 01 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do rebolo afiar a ferramenta por press es sucessivas e mergulh la regu l...

Page 10: ...bij te werken 03 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 04 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven b...

Page 11: ...j i chwytacza iskier 01 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistu vasti ja kastele ty kalu s nn llisesti vedess Hiomalaikan on kuluttava tasaisest...

Page 12: ...pskivans yta 03 Se till att apparaten alltid h lls ren 04 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte...

Page 13: ...rilor periilor i a altor accesorii pentru a nu suprasolicita motorul n mod inutil 01 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 Reglaje suport instrumente i ap r toare de sc ntei F r v rkt jet lan...

Page 14: ...r alar ve di er aksesuarlar zerine ok nemli bir bas n uygulamay n 01 01 Alet ta y c ve k v lc m kesici ayarlar 01 40 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyi...

Page 15: ...sne kot e kefy alebo in pr slu enstvo aby sa motor zbyto ne neopotreboval 01 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jisker 01 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m N stroj pomalu p ilo te k...

Page 16: ...3 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 01 A40 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 110181 3 M...

Page 17: ...bremenjujete po nepotrebnem motorja 01 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze...

Page 18: ...ne citiem apr kojumiem 01 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 Toolholder and spark shield adjustment Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduv...

Page 19: ...1 lifavimo diskas 02 03 04 05 06 07 Apsauginis gaubtas nuo kibirk i 08 ranki d klas 09 10 Jungiklis 11 12 Ap vietimas 13 01 02 ranki d klo montavimas 03 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas 04 05...

Page 20: ...pen aan recycling jrahasznos that csomagol s al jrahasznos t s Opakowanie nadaje si do recyklingu podlegaj recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierr tett vien pakkausten kohteena kierr tys Pak...

Page 21: ...ar a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherin...

Page 22: ...e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales...

Page 23: ...akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poz...

Page 24: ...BGN 150C 110181 3 Manual J indd 24 110181 3 Manual J indd 24 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Page 25: ...EN62841 1 2015 EN62841 3 4 2016 A11 2017 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA...

Page 26: ...0 FRANCE 110181 3 Sticker H 01 Normes indd 2 110181 3 Sticker H 01 Normes indd 2 24 08 2020 14 33 24 08 2020 14 33 MEULE GRAIN A36 GRIND A36 AFFUTAGE SHARPENING 150 mm 110181 3 Sticker H 02 Cote s ind...

Page 27: ...amienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassa bon De garantie betr...

Page 28: ...a k rok eset n A garancia nem fedezi azo kat a k rokat melyeket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem...

Page 29: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110181 3 Manual J indd 29 110181 3 Manual J indd 29 23 05 2022 11 01 23 05 2022 11 01...

Reviews: