background image

OPERATING INSTRUCTIONS

MESURES DE PRÉCAUTION

1.

Ne pas utiliser l’aspirateur près 
des chaufferettes ou 
radiateurs.

3.

Avant de commencer le nettoyage, 
assurez-vous d’enlever tout objet de 
grande taille ou pointu risquant 
d’endommager le sac à poussière

.

4.

Pour débrancher la fiche de la 
prise murale, tirez sur la fiche 
plutôt que sur le cordon.

Important

: Si l’orifice de succion ou le boyau ou les tubes de rallonge de l’aspirateur 

sont 

BLOQUÉS

, arrêtez l’aspirateur et retirez l’obstruction avant de l’utiliser de 

nouveau.

Changing the Post Motor 
Filter

1. Remove the post motor filter cover 

that is located  the rear of the unit. 

(Fig. 8)

• Filter should be cleaned at least twice 

a year or when it becomes visibly 

soiled.

• Always operate the cleaner with the 

post motor filter installed.

• Disconnect from electrical outlet before 

cleaning the filter.

• Do not use a washing machine to rinse 

the filter.

• Do not use a hair dryer to dry it.

• Always allow 24 hours to air dry.

Fig. 8

2. Remove the post motor filter from the 

filter grill. (Fig. 9)

3. Rinse the post motor filter in lukewarm 

water and let the post motor filter air dry 

for 24 hours until it is completely dry. 

(Fig. 10)

4. Replace the post -motor filter into the filter 

grill and replace back into the unit.

Fig. 10

Fig. 9

Your vacuum cleaner includes a power 

cord, which is automatically retractable.  

To extend your power cord, pull from 

rear and extend to desired length. A 

yellow mark on the power cord shows 

the ideal cable length.  Don’t pull the 

power cord beyond the red mark.  

When cleaning is finished, first switch 

off power and disconnect plug from 

electrical outlet.  Then press on cord 

rewind button. (Fig. 11)  If the cord 

does not fully retract, pull it out again 

and then press on cord rewind button.

Power Cord

Fig. 11

Tool Storage

Motor Thermostat
Important

This vacuum cleaner is 

equipped with a motor protective 

thermostat. If for some reason your 

vacuum overheats, the thermostat will 

automatically turn the unit off. Should 

this occur, unplug the vacuum from the 

wall outlet and turn off the switch. 

Change the dust bag, clean the filters 

and check for blockages in hose and 

suction inlet. Allow the unit to cool for a 

minimum of 45 minimum prior to 

restarting the unit. To restart, re-plug 

the vacuum into the wall socket and 

turn the switch back on.

5.

Évitez d’utiliser l’aspirateur pour 
aspirer toute matière fumante ou 
brûlante comme des cigarettes, 
allumettes ou cendres chaudes.

2.

Avant d’insérer la fiche dans une prise 
murale,  assurez-vous que vos mains 
sont bien sèches.

6.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans que 
tous ses filtres et son sac à 
poussière soient en place.

Remarque:

Cet aspirateur est doté d’une 

fiche et d’un cordon d’alimentation qui 
s’enroulent automatiquement.  Si le 
cordon ou la fiche viennent à 
s’endommager, ils doivent être 
remplacés par un technicien qualifié.

Avertissement: 

En enroulant le cordon, 

tenez la fiche dans la main.  Ne laissez 
pas le cordon fouetter en s’enroulant.

Your vacuum cleaner has a tool storage 

compartment.  The upholstery brush 

and the crevice tool with brush are 

stored here. (Fig. 12)

Fig. 12

6

21

Summary of Contents for FM709K

Page 1: ...modifications apport s au produit ou ses pi ces et ayant t effectu s par un r parateur non autoris par FANTOM Cette garantie est propos e l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie...

Page 2: ...materials lighter fluid gasoline kerosene etc or use in the presence of explosive liquids or vapor 15 Do not pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc 16 Do not use in an enclos...

Page 3: ...au L aspirateur ne fonctionne pas 1 Il est mal branch 2 La prise lectrique murale ne fonctionne pas 3 Fusible grill disjoncteur d clench 4 Thermostat du moteur enclench 1 Branchez bien l aspirateur 2...

Page 4: ...qui est automatiquement escamotable Pour tendre le cordon tirez le jusqu la longueur d sir e Une marque jaune sur le cordon indique la longueur id ale Ne tirez pas le cordon au del de la marque rouge...

Page 5: ...faites pas s cher l aide d un s choir cheveux Laissez le s cher l air pendant 24 heures 1 Appuyez sur le bouton de rel che du compartiment de rangement ou ouvrez le couvercle 2 Retirez le sac poussi r...

Page 6: ...ge compartment cover Warning Before closing main unit make certain that dust bag is well inside the compartment and does not get caught between the hinges when closing the cover Fig 4 Fig 5 Dust bag h...

Page 7: ...d shows the ideal cable length Don t pull the power cord beyond the red mark When cleaning is finished first switch off power and disconnect plug from electrical outlet Then press on cord rewind butto...

Page 8: ...icity in wall outlet 3 Blown fuse tripped breaker 4 Motor thermostat may have tripped 1 Plug unit in firmly 2 Check fuse or breaker 3 Replace fuse reset breaker 4 Allow unit to cool down before trying...

Page 9: ...s comme le carburant ou l essence briquets et vitez de l utiliser dans les endroits o tels liquides ou vapeurs sont pr sents 15 vitez d aspirer des mati res toxiques agent blanchissant au chlore ammon...

Page 10: ...stantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aqu indicadas pueden cambiar sin previo aviso Modelo FM709K Model FM709K ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this pr...

Page 11: ...c o la utilice en presencia de l quidos o vapores explosivos 15 No levante materiales t xicos lavandina amon aco destapa ca er as etc 16 No la utilice en ambientes cerrados llenos de vapores emanados...

Page 12: ...enchufada 2 El tomacorriente no funciona 3 Fusible quemado Llave t rmica abierta 4 Termostato del motor activado 1 Ench fela firmemente 2 Verifique el fusible o la llave general 3 Reemplace el fusible...

Page 13: ...e enfr e por lo menos durante 45 minutos antes de volverla a encender Para volverla a usar ench fela y enci ndala nuevamente Debe limpiar el filtro por lo menos dos veces por a o o cuando se vea muy s...

Page 14: ...iltro del Motor Fig 7 Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de cambiar la bolsa de la tierra o al efectuar mantenimiento o localizaci n de fallas Reemp...

Reviews: