background image

28

PREINSTALLAZIONE

 

- PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION

VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO

1

2

A

B

C

G 3/4"

G

 3

/4"

112

75

G

 3

/4"

G 3/4"

M

in

42

M

ax

30

4

6

39

R

U

B

I

N

E

T

T

I

42

6

0

60

4

6.

5

81

10

G891B

Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei.

These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.

Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés.

Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.

Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.

Esta misturadora pode ser utilizada com acumuladores de água quente sob pressão ou com esquentadores instantâneos.

IT 

EN

FR

DE 

ES

PT

Summary of Contents for G500B

Page 1: ...ART G500B ART R700B ART F400B ART G800B ART G591B ART G891B ART R791B ART R891B ART M591B ART F491B PARTI ESTERNE Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones...

Page 2: ...re reccomended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1...

Page 3: ...a pouss ere en surface devra tre faite en utilisant un savon liquide dilu dans l eau Ne jamais utiliser en aucun cas des d tergents liquides contenant des substances abrasives ou base d acide nid pong...

Page 4: ...be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Die...

Page 5: ...20 mm contin e desde la p gina 20 Figura 1 A B 4 20 mm 2 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Filo rivestimento Edge o...

Page 6: ...6 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4...

Page 7: ...7 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Page 8: ...uvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomando...

Page 9: ...20 mm contin e desde la p gina 20 Figura 1 A B 4 20 mm 2 Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento Filo rivestimento Edge o...

Page 10: ...10 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 11: ...11 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Page 12: ...uvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomando...

Page 13: ...ndidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Se la distanza superi...

Page 14: ...14 8 7 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 6 2mm...

Page 15: ...15 10 11 13 A B 2mm 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 9 B A...

Page 16: ...euvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos monomand...

Page 17: ...ndidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O Se la distanza superi...

Page 18: ...18 7 6 min 0 1 mm 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 19: ...19 9 10 12 A B 2mm 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 8 B A...

Page 20: ...6 figure 6 Continuez l installation partir de la p 6 figure 6 Setzen Sie die Installation ab fort 6 Abbildung 6 Contin e con la instalaci n desde la p g 6 Figura 6 2 ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT PRO...

Page 21: ...21 5 1 2 4 3 A B 6 A B 2mm SOSTITUZIONE CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO...

Page 22: ...2 1 Re installer au contraire du proc d 8 7 6 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 8 7 6 5 4 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 23: ...23...

Page 24: ...igeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet Estos...

Page 25: ...25 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 6 7 A B...

Page 26: ...26 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 11 A B 10 B A B 8 B A B C...

Page 27: ...27 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 14 13 15 2mm A B A B...

Page 28: ...rs can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan...

Page 29: ...29 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 6 7 A B A 2mm...

Page 30: ...30 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 11 A B 10 B A B 8 B A B C D C...

Page 31: ...31 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 14 13 15 2mm A B A B...

Page 32: ...rs can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan...

Page 33: ...33 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 A B 6 A...

Page 34: ...34 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 7 A METAL 8 9 11 A B 10...

Page 35: ...35 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 B 14 B A B A B silicon silicon...

Page 36: ...36 17 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2mm A B...

Page 37: ...37 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 38: ...ers can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instanta...

Page 39: ...39 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 4 A B 17mm 5 A B 6 A...

Page 40: ...40 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 7 A METAL 8 9 11 A B 10...

Page 41: ...41 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 B 14 B A B A B silicon silicon...

Page 42: ...42 17 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2mm A B...

Page 43: ...43 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 44: ...can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s...

Page 45: ...45 3 4 A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 17mm 5 A B 6 A...

Page 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A 7 A METAL 8 9 11 B A B A 10 B...

Page 47: ...47 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 A B B 14 B 2 5mm A B A B C silicon silicon...

Page 48: ...48 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 18 19 2mm A B 17 C A B...

Page 49: ...49 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 50: ...can be used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s...

Page 51: ...51 3 4 A B INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 17mm 5 A B 6 A...

Page 52: ...52 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A 7 A METAL 8 9 11 B A B A 10 B...

Page 53: ...53 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 12 16 15 A B B 14 B 2 5mm A B A B C silicon silicon...

Page 54: ...54 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 18 19 2mm A 17 B A B...

Page 55: ...55 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 56: ...0 1150000400000000 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI ESTERNE TERMOSTATICI 3 4 rev 0 1150000400000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fanti...

Page 57: ...ART D300A PARTI INCASSO Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ART D391A...

Page 58: ...re reccomended Temp rature maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diff rence max de pression d arriv e chaud froid 1...

Page 59: ...facturer may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any time without prior notice Datas products and sketches included in this document...

Page 60: ...sed with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese Mi...

Page 61: ...nto profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima Minimo Minimum Piano pias...

Page 62: ...6 2 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3 A 10mm B C A B LOCTITE 638...

Page 63: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4 5...

Page 64: ...8 6 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 65: ...he support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent tre choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und D bel nicht mitgeliefert sie m ssen in Abh ngigkeit vo...

Page 66: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 10 TEFLON 3 4 3 4 3 4 9...

Page 67: ...11 11 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 13...

Page 68: ...la pared con una esp tula Aplicar il collante sulla parete con l utilizzo di una spatola Applicare nuovamente il collante su tutta la guarnizione e nell area adiacente Reapply the adhesive to all of t...

Page 69: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 16 17...

Page 70: ...used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s Diese...

Page 71: ...P391B D391A R791B D391A R891B D391A S491B D391A T391B D391A V291B D391A COD 05ET010240000000 FOR ALL OTHER SERIES ONLY FOR VENICE N291B MIN MIN MAX MAX READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTR...

Page 72: ...e revestimiento Alinhamento do revestimento profondit minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe prof...

Page 73: ...profondeur minimale minimale tiefe profundidad m nima profondit massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad m xima COD 05ET010240000000 COD 05ET010240000000 FOR ALL OTHER SERI...

Page 74: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 3 A 10mm B C A B A B C 10mm LOCTITE 638...

Page 75: ...19 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 4 5...

Page 76: ...20 6 7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 77: ...the support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent tre choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und D bel nicht mitgeliefert sie m ssen in Abh ngigkeit v...

Page 78: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 10 TEFLON MIX 3 4 9...

Page 79: ...23 11 12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 13...

Page 80: ......

Page 81: ...Reapply the adhesive to all of the gasket and the surrounding area Applique de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour Den Klebstoff auf die ganze Scheibe und den umgebenden Bereich wi...

Page 82: ...26 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 83: ...27 Note Notes Notes Notizen Notas...

Page 84: ...000000 DEPLIANT ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTI INCASSO TERMOSTATICI rev 0 MADE IN ITALY 3310 1119000100000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fa...

Reviews: