Fantini Rubinetti ACQUA ZONE DREAM C031U Instructions Manual Download Page 50

• Put the system under pressure and check the installation before fixing the shower head onto its support.
• Mettre l’installation sous pression et la contrôler  avant de fixer la pomme de douche sur son support.

• Someter a presión y probar la instalación antes de fijar la ducha en el correspondiente soporte.

• If the water low is irregular, use a appropriate tool for cleaning.
• En cas d’irrégularité du jet d’eau, nettoyer avec l’outil prévu à cet effet.
• En caso de irregularidad del chorro de agua, utilizar la herramienta correspondiente para la limpieza.

installation

 

-

 installation 

-

 instalación

50

Summary of Contents for ACQUA ZONE DREAM C031U

Page 1: ...C032U C031U Instructions Instructions De Montage Instrucciones ACQUA ZONE ACQUA ZONE DREAM...

Page 2: ......

Page 3: ...age du panneau de commande Montaje del panel de mandos 35 44 56 C031U Adjustments Ajustements Ajustes 58 Tecnical data Donn es techniques Datos t cnicos 59 C031U Electrical connections Connexions lect...

Page 4: ...to the water mains must be made using new hoses and piping do not use old hos es and piping This manual constitutes an integral part of the product Please store it safely in an acces sible place The p...

Page 5: ...eufs ne pas utiliser de raccords ni de exibles us s Cette notice est partie int grante du produit conservez le avec soin dans un endroit accessible L appareil n est pas adapt pour l utilisation par de...

Page 6: ...a conexi n a la red de agua se deben usar exos y racores nuevos y sin utilizar Este manual forma parte integrante del producto cons rvelo con cuidado en un lugar accesible El equipo no es adecuado par...

Page 7: ...cela est repr sent sur les images suivantes Orienter donc les parties encastrer et externe de fa on obtenir ce que l on d sire Para un correcto montaje de la ducha realizar el siguiente procedimiento...

Page 8: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM C031U 2 bar 3 bar 90 9 16 2 3 4 08...

Page 9: ...1 5 16 Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales Dimensions Dimensions d encombrement Dimensiones totales Shower head built in part Partie encastrement pommeau de douche Parte de empot...

Page 10: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM A C031U Tools needed Outils n cessaires Instrumentos necesarias 1 2 1 2 x 2 5 16 10...

Page 11: ...r ceiling as required Le syst me d eau peut tre install avec la sortie au mur ou au plafond tel que requis El sistema de agua se puede instalar con la salida a la pared o el techo seg n sea necesario...

Page 12: ...NE C032U ACQUA ZONE DREAM C031U C 1 2 C Arrow indicating the direction of the cascade Fl che indiquant le sens de la cascade Seta que indica a dire o da cascata Art C032U 15 3 8 15 3 8 15 3 8 Art C031...

Page 13: ...1 2 1 2 2 1 installation installation instalaci n Positionthetemplatesuppliedontheceiling Takenoteofthearrowindicatingthe directionofthewater Markthe6holesusingapencilandremovethetemplate Positionnezs...

Page 14: ...ou par un ing nieur en fonction du support d application plafond en placopl tre bois etc Ins rer les tirants de 26 3 8 de longueur dans les trous pr dispos s puis serrer avec force les crous pour xer...

Page 15: ...les charges lourdes dimensionn pour les plafonds en b ton et ou plafonds pr fabriqu s creux chevilles en acier En cas d installation sur d autres types de plafond comme par exemple en bois un ing nie...

Page 16: ...the dimensions on page 6 Les tirants peuvent tre coup s s il sont trop longs Pour la longueur suivre le calcul indiqu sur la figure en faisant r f rence au sch ma dimensionnel de la page 6 En caso de...

Page 17: ...8 7 installation installation instalaci n 17...

Page 18: ...nstall percer un trou de 19 11 16 x19 11 16 pour l application de la pomme de douche Ensuite positionner le faux plafond en ins rant les tirants dans les trous pr vus cet effet jusqu atteindre la haut...

Page 19: ...produit dessus et dessous Positionn s au pr alable en faisant r f rence au sch ma de dimensions de la page 6 Attention v rifier que l alignement du support avec le faux plafond est exactement comme s...

Page 20: ...ACQUA ZONE C032U ACQUA ZONE DREAM A A C031U 11A 11B 20...

Page 21: ...rna Cable connection Ill 1 page 19 C ble de connexion fig 1 pag 19 Enganche para cable fig 1 pag 19 MIX Screw position Si ge vis de fixation Alojamiento tornillo fijaci n MIX installation installation...

Page 22: ...s trous pr vus cet effet B puis baisser le pivot filet et le visser C Introducir los mosquetones A en los orificios correspondientes B posteriormente bajar el perno roscado y enroscarlo C A C B Packag...

Page 23: ...5 16 5 16 A 2A A 2B A A installation installation instalaci n 23...

Page 24: ...ltres B et visser les flexibles C dans les logements de la pomme de douche pr vus cet effet ATTENTION LES FLEXIBLES ET LES RACCORDS HYDRAULIQUES NE SONT PAS PR SENTS DANS L EMBALLAGE UTILISER DES FLEX...

Page 25: ...la pomme de douche Die zwei im Wasseraustritt positionierten Schrauben B festschrauben und hierbei zur Gew hrleistung einer korrekten Brausebefestigung einen wechselseitigen Anzug vornehmen Ajustar lo...

Page 26: ...5 16 B A 5 16 Replacement Filter Remplacement de filtre Filtro de repuesto Per art C032U 1 Maintenance Maintenance Mantenimiento 26...

Page 27: ...2 Replace following the instructions in reverse order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 D D C C Maintenance Maintenance Mantenimiento 27...

Page 28: ...se muestra en la figura 1 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Figure 2 Nettoyer p riodiquement la cascade en faisant coulisser l outil fourni l int...

Page 29: ...rna Cable connection Ill 1 page 39 C ble de connexion fig 1 pag 39 Enganche para cable fig 1 pag 39 Screw position Si ge vis de fixation Alojamiento tornillo fijaci n MIX ART C031U installation instal...

Page 30: ...cesarias Package Contents Contenu de l emballage Contenido del paquete Tool for cleaning the cascade showerhead see page 47 Outil pour le nettoyage de la cascade voir p 47 Utensilio para la limpieza d...

Page 31: ...4 1 110Vac T B IN CASE OF INSTALLATION IN A TURKISH BATH SEE PAGE 55 EN CAS D INSTALLATION DANS UN ESPACE BAIN TURC CONSULTER LA PAGE 55 EN CASO DE INSTALACI N EN UN BA O TURCO CONSULTE LA P G 55 Pre...

Page 32: ...r block which contains the transformer is exposed within the bathroom it must be adapted to provide a degree of splash proof protection IPx4 Si la boite de d rivation contenant le transformateur est e...

Page 33: ...geur et la douchette Le positionnement dessus ou dessous pourrait provoquer en pr sence d un jet d eau abondant l activation de la protec tion WARNING et dans les cas extr mes l activation non souhait...

Page 34: ...panel box FR En fonction de la position et du diam tre du tube ondul provenant de l installation ouvrez l aide d un cutter un trou 5 8 or 1 sur un des logements pr vus cet e et et pr sents sur le bo...

Page 35: ...rofondeur de mani re ce que le bord A du bo tier soit align l enduit rev tement non compris 3 Fixez le bo tier en v ri ant la mise niveau ES 1 Practique en la pared un hueco para empotrar la caja del...

Page 36: ...made earlier by about 3 16 without removing the polystyrene FR Ins rezdansletroudubo tierpratiqu pr c demmentletubeondul suraumoins3 16 sansretirerlepolystyr ne ES Introduzca en el agujero de la caja...

Page 37: ...f applicable FR 1 Remplissez le logement avec du ciment ou similaire en maintenant la mise niveau 2 et l orthogonalit 3 par rapport au mur 4 Appliquez les carreaux si pr vus ES 1 Llene el hueco con ar...

Page 38: ...ez les carreaux ou rev tement autour du bo tier g A en maintenant les limites des cotes repr sent es g B qui correspondent aux dimensions du panneau ni D coupez au ras des carreaux ou du rev tement la...

Page 39: ...side the box FR Siliconez l espace entre les carreaux rev tement et le bo tier le long de tout le p rim tre de ce denier Retirez le polystyr ne interne du bo tier ES Silicone uniformemente el espacio...

Page 40: ...up and pull the power supply cable FR 1 Ins rez la sonde dans le tuyau ondul et faites le glisser jusqu la sortie pr s du Corps de la pomme de douche accrochez et trainez le c ble d alimentation ES 1...

Page 41: ...es panneau dans le bo tier ES 1 Aplique un cord n continuo de silicona en todo el per metro interno del panel 2 Introduzca el panel en la caja 2 1 7 EN Hold the panel in place using sticky tape until...

Page 42: ...p FR Les touches Pluie Brumisateur Cascade et la Douchette s lectionnent le mode de de sortie de l eau Les touches Color Feel Light s lectionnent des sc narios ou s quences lumineuses En appuyant sur...

Page 43: ...ction FR Pluie En appuyant on active la fonction ES Lluvia Pulsando se activa la funci n correspondiente FR Cascade En appuyant on active la fonction ES Cascada Pulsando se activa la funci n correspon...

Page 44: ...you reach the desired sequence When you turn on colour therapy the last colour sequence selected is acti vated FR Feel En appuyant sur la touche on allume teint la chromoth rapie s quences de couleur...

Page 45: ...in the label of the transformer TRANSFORMATEUR seion le guide DIN Pout le branchement suivre le sch ma donn sur les instructions du transformateur TRANSFORMADOR de tipo DIN Para la conexi n seguir el...

Page 46: ...s les normes nationales ou locales en vigueur Le circuit primaire et secondaire et les c blages relatifs doivent tre opportun ment s par s de mani re respecter les pr cautions pour les circuits selv T...

Page 47: ...de las zonas 1 2 3 1 Insert the snap hooks A in the appropriate holes B then lower the thread bolt and screw it tight B Ins rer les mousquetons A dans les trous pr vus cet effet B puis baisser le piv...

Page 48: ...A 2A A 2B A A installation installation instalaci n 48...

Page 49: ...LY USE TUBES OF THE CORRECT LENGTH DO NOT USE TUBES WHICH ARE TOO LONG OR TOO SHORT Visser les flexibles A au r seau d eau et le raccorder l entr e de la pomme de douche Visser les flexi bles l arriv...

Page 50: ...sur son support Someter a presi n y probar la instalaci n antes de fijar la ducha en el correspondiente soporte If the water low is irregular use a appropriate tool for cleaning En cas d irr gularit d...

Page 51: ...installation Cableado de cables de competencia del instalador Transformer inside the wall outlet box Transformateur l int rieur de la boite de d rivation murale Transformador dentro de la caja de der...

Page 52: ...ASSE A INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA ATIERRA CLASE A OUT OF ZONE 1 2 3 according to REF IEC 64 8 7 HORS ZONE 1 2 3 selon la R F CEI 64 8 7 FUERA DE ZONA 1 2 3 seg n REF CEI 64 8 77 CABLE 2x0 75 H0...

Page 53: ...er instalaci n del teclado pag 6 A Screw the two screws B located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly block the shower head Visser les deux vis B situ es l i...

Page 54: ...xingbars Ceproduitestcertifi etpeut treinstall dansdesespaces 122 F humidit 100 Lorsdelapr dispositiondufauxplafond cr erunsyst medeconfinementdevapeurafindesceller herm tiquementlazonesurlign eenviol...

Page 55: ...Replace following the instructions in reverse order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 2 1 A B 1 intenance Maintenance Mantenimiento 55...

Page 56: ...a ducha como se muestra en la figura 1 feritoia l attrezzo fornito in dotazione come raffigurato in figura 2 Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool supplied as shown in Fig...

Page 57: ...Adjustments Aj A ustements Aj A ustes Use utilisation uso 57...

Page 58: ...trabajo aconsejada 2 5 BAR 200 500 Kpa Temperatura T T m xima 140 Temperatura m xima aconsejada T T 140 Caudal m nimo 18 l min Este art culo puede ser utilizado con acumuladores de agua caliente a pr...

Page 59: ...de Javel acides usage domestique d sinfectants divers AT A A TENTION L empli de produits non conseill s peut L L d t riorer irr mediablement la surface des articles pour lequels le fabricant ne sera...

Page 60: ...d une personne responsable de leur s curit et si celle ci leur fournit des instructions Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AT A A TENTION L utilisat...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...1175000040000000U Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Reviews: