Fantini Cosmi C68 Manual Download Page 19

Intellitherm C68

A1  A2

Programmierrad

COMFORT / 

T

MAX

ECONOMY / 

T

MIN

OFF

Temperatur in °C

Heizung ON
Kühlung ON

UHRZEIT  

D I S P L A Y

Das Programmierrad stellt eine 24 Stunden Uhr 

dar, die in Abschnitte von 30 Minuten unterteilt 

ist. Die Farbe der Abschnitte zeigt die für den 

entsprechenden Zeitraum programmierte 

Temperatur an.

S C H A L T E R

COMFORT / 

T

MAX

ECONOMY / 

T

MIN

OFF

d e u t s c h

19

RESET

Wird diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, 

werden alle Programmierungen gelöscht und das 

Standardprogramm wiederhergestellt.

A1 o A2

Betrieb mit 

automatischem

TAGESPROGRAMM

Hält die Temperatur COMFORT, 

die mit den Einstellknopf TMAX 

eingestellt wurde, konstant

COMFORT / T

MAX

ECONOMY / T

MIN

OFF

Hält die Temperatur ECONOMY, 

die mit den Einstellknopf TMIN 

eingestellt wurde, konstant

Hält die Anlage 

ausgeschaltet oder in 

Frostschutzfunktion 5°C.

Bei Schalter auf der Position 

bereitet sich die Anlage für den 

Heizbetrieb vor.

Bei Schalter auf der Position 

schaltet sich die Klimaanlage ein.

Tasten zur Programmierung der Temperatur.

Bei jedem Druck einer der drei Tasten 

nimmt der blinkende Abschnitt 

die entsprechende Farbe der 

zugeordneten Temperatur an.

UHRZEIT

Tasten zur Einstellung

C68

Intellitherm

U H R E N T H E R M O S T A T

M I T   T A G E S P R O G R A M M

Einstellknopf der 

Absenktemperatur 

(Nachttemperatur) 

TMIN / ECONOMY 

von 5° bis 23°C.

Einstellknopf der 

Komforttemperatur 

(Tagtemperatur) 

TMAX/COMFORT

von 16° bis 34°C.

Summary of Contents for C68

Page 1: ...C68 C68C C68N C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O i t a l i a n o pag 2 e n g l i s h pag 6 e s p a o l pag 10 f r a n a i s d e u t s c h pag 14 pag 18...

Page 2: ...segnalazione o per altri usi 3 SELEZIONE DEL FUNZIONAMENTO SPENTO In modalit SPENTO Intellitherm ha la possibilit di mantenere la temperatura fissa a 5 C per proteggere l impianto dai pericolo del gel...

Page 3: ...e la temperatura di COMFORT impostata con la manopola TMAX COMFORT TMAX ECONOMY TMIN OFF mantiene costante la temperatura ECONOMY impostata con la manopola TMIN mantiene l impianto spento o con funzio...

Page 4: ...per giorni festivi 20 C 5 C Sulla corona lampegger il settore di cui impostare la temperatura e sul display comparir l ora corrispondente 3 Al termine delle modifiche posizionare il deviatore per avvi...

Page 5: ...funzionamento dell impianto di CONDIZIONAMENTO Con la manopola COMFORT TMAX si regola la temperatura di comfort da mantenere nell ambiente I settori rossi della corona del display indicano quindi i p...

Page 6: ...for signalling or other purposes as required 3 OFF MODE SELECTION When in OFF mode Intellitherm may be set to keep a fixed temperature of 5 C to protect the system from the risk of freezing This selec...

Page 7: ...set with the TMAX knob COMFORT TMAX ECONOMY TMIN OFF keeps constantly the ECONOMY temperature set with the TMIN knob keeps the system constantly OFF or with antifreeze protection 5 C With the switch s...

Page 8: ...for weekends and holidays 20 C 5 C On the programming ring the sector which the temperature has to be changed flashes and corresponding time appears 3 Once the changes are finished position the switch...

Page 9: ...Intellitherm C68 starts the AIR CONDITIONING mode moving the switch to the SUMMER position The comfort temperature can be regulated setting the COMFORT TMAX knob The red sectors on the ring indicate w...

Page 10: ...ede ser utilizado para se alizaci n otros usos 3 SELECCI N DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO APAGADO Durante los per odos de APAGADO Intellithermtienelaposibilidaddemantener la temperatura fija en 5 C para p...

Page 11: ...mperatura de CONFORT establecida con la ruleta TMAX CONFORT TMAX AHORRO TMIN APAGADO Mantiene constante la temperatura de AHORRO establecida con la ruleta TMIN Mantiene el sistema apagado o con funci...

Page 12: ...ra los d as feriados 20 C 5 C Sobre la corona relampaguer el sector donde programar la temperatura y en la pantalla comparecer la hora correspondiente Una vez terminadas las modificaciones posicionar...

Page 13: ...namiento del sistema de climatizaci n Con la ruleta de regulaci n CONFORT TMAX se regula la temperatura de comfort a mantener en el ambiente Entonces los sectores rojos de la corona de la pantalla ind...

Page 14: ...s pour la signalisation ou pour d autres utilisations 3 S LECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT TEINT Pendant le mode TEINT Intellitherm la possibilit de maintenir la temp rature fixe de 5 C pour prot ger...

Page 15: ...e bouton TMAX CONFORT TMAX ECONOMIE TMIN OFF Maintient constante la temp rature de ECONOMIE tablie avec le bouton TMIN Maintient le syst me teint ou avec fonction ANTIGEL 5 C Avec le commutateur en po...

Page 16: ...f ri s 20 C 5 C Sur la couronne clignotera le secteur dont programmer la temp rature et l heure correspondante para tra l cran 3 A la fin des modifications positionner le commutateur pour mettre en m...

Page 17: ...re pour le fonctionnement du syst me de CLIMATISATION Avec le bouton de r glage CONFORT TMAX on r gle la temp rature de confort maintenir dans l ambiance Par cons quence les secteurs rouges de la cour...

Page 18: ...ge oder f r andere Verwendungsarten benutzt werden 3 AUSWAHL DES AUSGESCHALTETEN BETRIEBS In der Modalit t AUSGESCHALTET hat C68 die M glichkeit die Temperatur fest auf 5 C beizubehalten um die Anlage...

Page 19: ...den Einstellknopf TMAX eingestellt wurde konstant COMFORT TMAX ECONOMY TMIN OFF H lt die Temperatur ECONOMY die mit den Einstellknopf TMIN eingestellt wurde konstant H lt die Anlage ausgeschaltet ode...

Page 20: ...n Temperatur eingestellt werden soll und auf dem Display erscheint die entsprechende Uhrzeit 3 Nach Beendigung der nderungen den Schalter auf positionieren um den Heizbetrieb einzuschalten oder auf um...

Page 21: ...ellt wird bereitet sich Intellitherm C68 f r den Betrieb der Anlage als KLIMAANLAGE vor Die Temperatur COMFORT TMAX die im Raum beibehalten werden soll wird mit dem roten Einstellknopf eingestellt Die...

Page 22: ...Intellitherm N O T E...

Page 23: ...res integrados pueden desecharse con el producto stos ser n separados en los centros de reciclaje La barra negra indica que el producto se comercializ con posterioridad al 13 de agosto de 2005 Al part...

Page 24: ...20090 Caleppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it SUPPORTO TECNICO Tel 39 02 95682225 supportotecnico fantinicosmi it EXPORT DEPARTMENT Ph 39 02 95682229...

Reviews: