background image

Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de seguridad adicionales

1.  Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de

ensamblaje adjuntos.

2.  Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

3.  Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

4.  No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

5.  No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

6.  El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la

instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación

eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 24

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

4. Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

6. Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

7. Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

8. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,

se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado como

conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.

Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a

tierra.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

AVERTISSEMENT: 

CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À

USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION.

AVERTISSEMENT:

 Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement conçus

pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut

provoquer des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur en

rotation.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait endommager la

télécommande du ventilateur de plafond.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias

que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B

o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de

aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y

puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

  

 

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves.

Summary of Contents for SPITFIRE MA6721B Series

Page 1: ...chase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 16 34 lbs 7 41 kgs SPITFIRE CEILING FAN MODEL MA6721B Espa ol p 20 For best and...

Page 2: ...grounded conductor power supply If the conductor of a fan is identified as an ungrounded conductor then it should be connected to an ungrounded conductor power supply If the conductor of a fan is iden...

Page 3: ...erves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimat...

Page 4: ...ct and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in pe...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...ly removed set screws with nuts in the downrod support Figure 4 2 Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Fi...

Page 8: ...ve top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lead wire Figure 8 How to Assemble Your Ceiling Fan Continued 6 t o 9 i n Figure 7 Figure 8 Figure 9 9 Remove one of the two sh...

Page 9: ...racket grounding wire and safety cable are pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat t...

Page 10: ...tact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL DAMAGE THIS RECEIVER 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to th...

Page 11: ...and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground wire Do not operate fan until the blades are in place Noise and motor damage could result 4 After connections have been ma...

Page 12: ...emble Your Ceiling Fan Blades 1 4 20 Screws X 6 Flat Washers X 6 HARDWARE USED CAUTION Do not connect fan blades until the fan is completely installed Installing the fan with blades assembled may resu...

Page 13: ...tery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery to prevent damage to transmitter Store...

Page 14: ...ttach wall holder using the two provided screws Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance necessary When cleaning use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching t...

Page 15: ...P672111NI HDWMA6721B 8 9 Ceiling Canopy Flat Washers 7 Allen Wrench 3 32 Wire Connectors 4 Safety Cable Kit Blade Mounting Hardware Bags Containing 1 4 20 Screws 7 Hardware Bags Containing Motor Housi...

Page 16: ...E The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice SPITFIRE Model MA6721B Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 8 9 10 10 6...

Page 17: ...stration shown is not to scale or its actual configuration may vary Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always gi...

Page 18: ...t screws to the timber batten and secure outlet box 1 If possible consider using a longer downrod not included you can buy the longer downrod from fanimation com For your own safety turn off power at...

Page 19: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM 2021 03 V 01 Copyright 2021 Fanimation...

Page 20: ...C digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c...

Page 21: ...producto est dise ado para ser usado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza piezas o accesorios que no est n indicados para su uso con es...

Page 22: ...animation niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobr...

Page 23: ...u de vente en cas de pi ces manquantes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n...

Page 24: ...para un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores so...

Page 25: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 26: ...illa Figura 3 4 Coloque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavija de horquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Instale los set...

Page 27: ...e hombro sin extraiga completamente Figura 9 Unidad del soporte de suspensi n Figura 6 6 Alinee el orificio de la cubierta de uni n del motor sobre el interruptor del reverso desde el unidad del motor...

Page 28: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Page 29: ...do que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica 5 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el...

Page 30: ...n a tierra para un funcionamiento seguro PRECAUCI N UNA CONEXI N INCORRECTA DEL CABLE PODR A DA AR ESTE RECEPTOR ATTENTION UNE CONNEXION DE FIL INCORRECTE PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR ADVERTENCIA Par...

Page 31: ...conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ven...

Page 32: ...instalar la carcasa de la cubierta Cubierta para el tornillo del capuch n Figura 2 Figura 1 NOTA Este paso se debe realizar luego de completar la instalaci n el ctrica necesaria 1 Instale la cubierta...

Page 33: ...N No conecte las aspas hasta que el ventilador est totalmente instalado Instalar el ventilador con las aspas colocadas podr a ocasionar da os en las mismas ATTENTION Ne raccordez pas les pales du ven...

Page 34: ...a o hacia abajo Figura 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n Luz LED del indicador Velocidad del ventilador Bot n Apaga el ventilador...

Page 35: ...llos suministrados Tornillos 2 Placa de la pared El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o...

Page 36: ...la plana 7 Llave Allen de 3 32 Conectores de cables 4 Kit de cable de seguridad Bolsa de accesorios para el montaje de aspas que contiene Tornillos 1 4 20 7 Bolsa de accesorios que contiene Unidad de...

Page 37: ...37 Modelo MA6721B Ilustraci n del despiece SPITFIRE NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 1 2 3 4 5 8 9 10 10 6 7 10...

Page 38: ...hecha a escala y su configuraci n real puede variar Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piez...

Page 39: ...Asegure bien los tornillos de fijaci n 4 El tornillo del soporte de la cubierta inferior est flojo 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de distribuci n el ctrica y aseg rela 4 E...

Page 40: ...ro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 2021 03 V 01 Copyright 2021...

Reviews: