background image

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1.  Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de
ensamblaje adjuntos.
2.  Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los
medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión
del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3.  Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la
electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4.  No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5.  El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1.  Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar
la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.  Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA
70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La
instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.  Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página
24 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.  Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.  Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o
los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.  Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.  Este ventilador es apto sólo para lugares secos o húmedos.
8.  En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,
se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado
como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.
Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.

PRECAUCIÓN: 

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.
(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B
o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de
aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en
cuestión.
  

 

Summary of Contents for PYLON LP8277 Series

Page 1: ...Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quick service please provide date code You can find the date code on the C...

Page 2: ...rounding then it should be connected to an equipment grounding conductor Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment...

Page 3: ...n i s e g n a h c r e v o c t o n s e o d y t n a r r a w s i h t s n o i t i d n o c e t a m i l c g n i y r a v f o e s u a c e B 4 tarnishing or peeling f o s e m e r t x e o t e r u s o p x e e s...

Page 4: ...ly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part descrip...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...om the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 2 Figure 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set...

Page 8: ...n the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each...

Page 9: ...options are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figur...

Page 10: ...to white wire from fan using wire connector supplied with receiver unit Connect black wire from receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using wire connector supplied with receiver unit...

Page 11: ...ide the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling 11 Canopy Screw Cover Ceiling Canopy Figure 1 Figure 2 Figure 1 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades x 9 x 9 Fiber Washers...

Page 12: ...n the light kit Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 3 4 If installing the light kit skip this step Assemble the light kit wire cover to the light kit using t...

Page 13: ...Figure 1 For illustrative purposes only not intended to cover all types of controls 1 IMPORTANT Using a full range dimmer switch not included to control fan speed will damage the fan To reduce the ri...

Page 14: ...nation code in the remote and receiver How to Operate Your Ceiling Fan Continued Indicator LED light fan speed button Turns fan off Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns spe...

Page 15: ...h to avoid scratching the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish CAUTION Do not use solvents when cleaning your ceiling fan It could damage...

Page 16: ...trol 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral position 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Se...

Page 17: ...del number located on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Washer Head Screws 10 Fiber Washers 10 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Downrod...

Page 18: ...odel LP8277 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 6 7 14 14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 8 9 10 11...

Page 19: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 20: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo d...

Page 21: ...un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador est identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a...

Page 22: ...es o en la fabricaci n se le efectuar la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de un a...

Page 23: ...todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n...

Page 24: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Page 25: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Page 26: ...gar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 5 Figura 2 Figura 2 5 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clav...

Page 27: ...2 4 c m a 2 2 8 6 c m 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de blanco negro y azul cable de soporte para techo a trav s de la semiesfera Pase el...

Page 28: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Page 29: ...conductor negro de la unidad receptora marcado TO MOTOR L al conductor negro del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Finalmente conecte el conductor azul de la...

Page 30: ...arse con cuidado en el cuadro de juntura y de que no est n aprisioel techo Tornillo de reborde Figura 1 Figura 2 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n C mo ensamblar las aspas del v...

Page 31: ...uarde los tornillos para pasos posteriores Afloje levemente los otros dos tronillos Figura 3 4 Si desea instalar el kit de iluminaci n s ltese este paso Instale la cubierta del cable del kit de ilumin...

Page 32: ...ncia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los tipos de controles 1 IMPORTANTE El uso de un regulador de la intensidad completa no incluido para controlar la velocidad del ventilador da ar el d...

Page 33: ...n de la l mpara Enciende o apaga la luz Enciende el ventilador y aumenta la velocidad Apaga el ventilador y disminuye la velocidad Temporizador de apagado autom tico Pulse y tanto el ventilador y la...

Page 34: ...ra evitar rayar el acabado No se requieren agentes abrasivos de limpieza los mismos deben evitarse para prevenir da os en el acabado Mantenimiento PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el venti...

Page 35: ...nterruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posici n neutra 4 Algunos mo...

Page 36: ...de techo Unidad del soporte de suspensi n Lista de piezas Modelos N LP8277 N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo h...

Page 37: ...37 PYLON 1 2 3 4 5 6 7 14 14 8 9 10 11 12 13 14 Modelo LP8277 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Page 38: ...2019 10 V 01 Copyright 2019 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: