Fanimation PROP LP8333 Series Manual Download Page 22

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje 
      adjuntos.
2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 
      medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del 
      servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
3.   Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 
      electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
4.   No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.
5.   El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados 
      para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1.   Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la
      instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
2.   Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70) y 
      Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación 
      eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
3.   Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 25 
      del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4.   Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.
5.   Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los 
      conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
6.   Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.
7.   Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.
8.   Use solo con los kits de luz marcados como adecuados para usar lugares secos y húmedos.
9.   En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra, 
      se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado 
      como conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra. Si el 
      conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a tierra.
10. El mando a distancia de este producto contiene pilas de botón/plana de litio. Si la pila de botón/plana de litio nueva o usada se ingiere o 
      entrase en el cuerpo humano, puede causar severas quemaduras internas y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure 
      siempre por completo el compartimento de la pila. Si el compartimento de la pila no está cerrado de forma segura, deje de utilizar el 
      mando a distancia del producto, extraiga las pilas y manténgalo alejado del alcance de los niños. Si piensa que las pilas pueden haber 
      sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo humano, busque asistencia médica inmediatamente.
      - Las pilas planas deben ser desechadas adecuadamente, y siempre debe estar fuera del alcance de los niños.
      - Las pilas planas también pueden causar heridas.

PRECAUCIÓN:    

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de conformidad podría anular la

                             autoridad del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA:  

Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA:  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

                             CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, no utilice piezas de repuesto que no 

                             hayan sido recomendadas por el fabricante. (por ejemplo, Piezas fabricadas en casa con una impresora 3D).

ADVERTENCIA:

  Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

                             específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, 
                             podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. 

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los de las aspas al instalar aspas del ventilador, balancear las 

                             aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA:  

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera 

                             podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

ADVERTENCIA:

  Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados de 15,9 kg (35 lbs) o menos.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos 
para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con 
el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este 
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual 
de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión.
Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y 
apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo 
en cuestión.

  

 

Summary of Contents for PROP LP8333 Series

Page 1: ...55 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quickest service please provide...

Page 2: ...g the remote control of the product remove the batteries and keep it away from children If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body seek immediate medical at...

Page 3: ...n reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty 8 Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fa...

Page 4: ...pplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimat...

Page 5: ...your Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new c...

Page 6: ...re or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3 To reduce the risk of fire el...

Page 7: ...d Locking Nuts 2 Figure 4 Brown Blue Red Gray and Yellow wires Figure 2 How to Assemble Your Ceiling Fan 2 Remove the hanger ball portion from the downrod hanger ball assembly by loosening the set scr...

Page 8: ...N All set screws must be checked and retightened where necessary before installation 6 Route wires through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 6 Ceiling Canopy Canopy Scr...

Page 9: ...ating blades 1 Secure the three blades using the 1 4 20 pan head screws with lock washer and blade plates from the hardware bag Then through the holes located on the bottom of the motor assembly Figur...

Page 10: ...n 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blad...

Page 11: ...wiring Figure 2 2 Slide the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 Figure 3 Hanger Bracket Receiver Dip Switch NOTE Supply wires omitted for clarity 1 To set the...

Page 12: ...into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side Fig...

Page 13: ...anopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the key slot twist lock feature Figure 2 WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are comp...

Page 14: ...the main fuse box Figure 2 3 Remove the battery cover from remote control by screwdriver and retain the screw for later Figure 3 Figure 2 WARNING Check to see that all connections are tight including...

Page 15: ...up Do not use this position NOTE The remote unit has 32 different code combinations To prevent possible interference from or to other remote units simply change the combination code in the remote and...

Page 16: ...is feature Reverse button In order to reverse the direction of the fan the fan must be running Summer The fan runs counterclockwise Airflow will provide a downward cooling breeze Winter The fan runs c...

Page 17: ...downrod hanger ball assembly 3 Check to be sure screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 4 Tighten the hanger bracket screws to the outlet box and secure outlet box 1 If possi...

Page 18: ...anger Bracket Assembly 10 11 HDWLP8333 Wire Connectors 4 1 4 20 Pan Head Screws with Lock Washer 7 Blade Plates 3 Blade Mounting Hardware Bags Containing Light Kit Assembly Insert FINISH CODES Refer t...

Page 19: ...op Model LP8333 Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 1...

Page 20: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...igo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c di...

Page 22: ...la pila Si el compartimento de la pila no est cerrado de forma segura deje de utilizar el mando a distancia del producto extraiga las pilas y mant ngalo alejado del alcance de los ni os Si piensa que...

Page 23: ...e que las reparaciones y las sustituciones son el nico recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garant a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las garant as impl ci...

Page 24: ...rar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consult...

Page 25: ...a un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son p...

Page 26: ...posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de...

Page 27: ...la varilla Figura 4 Varilla Tornillos de fijaci n y las tuercas de seguridad 2 Figura 4 Marr n Azul Rojo Gris y Amarillo cables Figura 2 2 Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola...

Page 28: ...l motor la cubierta para el tornillo del capuch n y el capuch n de techo Figura 6 Capuch n de techo Cubierta para el tornillo del capuch n Cubierta de uni n del motor Figura 6 Pasador de horquilla Fig...

Page 29: ...ntos utilizados x 6 x 3 1 4 20 Tornillos con arandela de seguridad Placa de pala Figura 9 9 Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho y guarde los tornillos para pasos posterior...

Page 30: ...entaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera para colgar debe estar bien asentada co...

Page 31: ...os ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n Figura 2 Principal Caja De Fusibles ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de...

Page 32: ...eben ser colocados de forma extendida poniendo el conductor de la toma de tierra y el conductor de toma de tierra del equipo a un lado de la caja colocando el conductor sin toma de tierra en el otro l...

Page 33: ...cuidado de no pillar los cables Fije el tornillo de hombro Instale adecuadamente y fije el segundo tornillo de hombro que fue anteriormente guardado Figura 1 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta...

Page 34: ...regulador para controlar la velocidad del ventilador Figura 1 Figura 1 Solo para referencia visual no ha sido dise ado para cubrir todos los tipos de controles C mo utilizar su ventilador de techo Fi...

Page 35: ...a las mismas posiciones que en el receptor Mueva los interruptores de c digo hasta colocar el c digo de selecci n en la posici n arriba o abajo Con un destornillador peque o o con una lapicera no se i...

Page 36: ...s de 6 horas Lejos de casa Toque este bot n la luz parpadear dos veces para indicarle que se habr completado el proceso de configuraci n el ventilador se apagar y la luz se encender y apagar aleatori...

Page 37: ...omendables Escoja un m todo de control alternativo 4 Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado s lido variable 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de dist...

Page 38: ...t de iluminaci n N de Ref Descripci n Pieza N 38 APGAC110RBL ADRACT1 45 P832304 APPAC1101 AP832301 AMA8333 AP833303 AP833301 RCCD833300 TR305S HDWLP8333 Antes de desechar los materiales de embalaje as...

Page 39: ...Prop 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 11 11 Modelo N LP8333 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su configuraci n real y o terminaci n puede variar 39...

Page 40: ...2022 08 V 01 Copyright 2022 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: