Fanimation Multimax FP8008CH1 Owner'S Manual Download Page 20

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, este ventilador sólo debe utilizarse con la 

velocidad del ventilador Control pieza UC7067RYL, fabricado por Rin Electronic Co., Ltd.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de 

1.

ensamblaje adjuntos.

Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 

2.

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión 

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la 

3.

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

4.

No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

5.

Instrucciones de seguridad adicionales

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar

1.

la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 

2.

70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La 

instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página

3.

20 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

4.

Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o 

5.

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

6.

ADVERTENCIA:

Monte a una caja de salida aceptable para apoyo de los aficionados.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN 

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados 

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría 

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas 

suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su 

uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.

ADVERTENCIA: 

El ventilador es ideal para lugares secos.

Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos 

condiciones siguientes: 

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las 

interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un

dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para 

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo 

de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, 

utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede 

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas 

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en 

cuestión.                  

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1. 

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 

repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 

venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2. 

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 

en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 

El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en 

nuestro centro de servicios nacional.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, 

4.

falta de brillo o peladuras.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o 

5.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation

Summary of Contents for Multimax FP8008CH1

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No FP8008CH1 Ceiling Fan Net Weight 20 5 lbs 9 3 kgs The Multimax...

Page 2: ...fails due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser Fanimation will provide the replacement part free of charge when the defective fan is returned to our na...

Page 3: ...tion hereby disclaims any and all implied warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law Some states do not allow...

Page 4: ...ardware bags Four wire connectors Phillips screwdriver 4 Balance Kit Nine 1 4 steel washer Nine 1 4 20x1 2 screw w spring washer WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing Thi...

Page 5: ...lar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time an...

Page 6: ...wires through the downrod Figure 3 Black Blue and White Leads DOWNROD DOWNROD 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the hairpi...

Page 7: ...through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight...

Page 8: ...re 1 NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage...

Page 9: ...ng wire connector supplied Lastly connect blue wire from receiver to the blue fan light wire using wire connector supplied Position all connected wires and receiver antenna to allow installation of ce...

Page 10: ...Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1 How to Install Your Canopy Housing To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are comple...

Page 11: ...ousing by push and snap in Figure 2A Lower Housing Lower Housing Motor Assembly 2 PIN Connector Socket Plate 2 PIN Connector Socket Plate Assembly Socket Plate Assembly Figure 4 4 Remove one of the th...

Page 12: ...d Light Kit cont d Figure 5 5 Insert light bulbs into sockets Figure 5 Socket Plate Socket Plate Bulb Glass Figure 6 6 Assemble the glass to the socket plate assembly by twisting in a clockwise direct...

Page 13: ...LEARNING BUTTON 1 3seconds with a ball point pen or similar object FAN will turn off and then turn to medium speed and light on which indicates that the learning process has completed 2 IMPORTANT You...

Page 14: ...are not required and should be avoided to prevent damage to finish Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical sho...

Page 15: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Page 16: ...ly w Screws 2 3 4 Canopy Screw Cover Assembly 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 HDWFP8008CH Downrod Hanger Ball Assembly Canopy Lower Housing Assembly Decorative Lower Housing Cover Fan Motor Assembly Bag Asse...

Page 17: ...17 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary The Multimax FP8008CH1 Exploded View 1 2 3 13 14 4 12 6 7 8 9 10 11 15 5...

Page 18: ...Copyright 2012 2012 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Fanimation Visit Our Website www fanimation com...

Page 19: ...MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga en cuenta todas las advertencias que se muestran Modelo N FP8008CH1 The Multimax Ventilador de techo Peso neto 20 5 lb 9 3 kg...

Page 20: ...ido en la Parte 15 de la Normativa FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este equipo no causar interferencias perjudiciales y 2 este equipo tolerar cualquier interferenci...

Page 21: ...tion niega todas las garant as impl citas que incluyen entre otras la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobre las...

Page 22: ...ramientas necesarias para el ensamblaje ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo consulte la secci nsobreelm todocorrectodeinstalaci nel ctricadel ventilador p gina 18 Si siente que no po...

Page 23: ...l ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio o...

Page 24: ...tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 Soporte de la varilla NEGRO AZUL Y BLANCO LLEVA Ranura de la bola colgante Pasador Tornillo de fijaci n Tornillo de fijaci n Y tuerca...

Page 25: ...os la la cubierta para el tornillo y el capuch n y Capuch n de techo Figura 7 Capuch n de techo Capuch n de techo la cubierta del tornillo de la base Pasador Tornillo de fijaci n Bola para colgar Sopo...

Page 26: ...entilador Figura 1 NOTA Si no est seguro de si la caja de distribuci n el ctrica tiene conexi n a tierra pida asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es fundamental para...

Page 27: ...nexi n a tierra pida asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese...

Page 28: ...e reborde que antes hab a retirado y aj stelo Figura 1 Para evitar posibles incendios o descargas el ctricas aseg rese de que los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta d...

Page 29: ...lavijas Unidad de la placa de conexi n Inferior de la carcasa Inferior de la carcasa Inferior de la carcasa Unidad del motor del ventilador Inferior de la carcasa Cubierta decorativa Placa del kit de...

Page 30: ...ra 1 C mo utilizar su ventilador de techo 1 Restaure la fuente de alimentaci n de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal Figura 1 Compruebe que todas las conexiones realiz...

Page 31: ...ilar El ventilador se apagar y se volver a encender a velocidad media y con las luces encendidas lo que indicar que se ha completado el proceso de aprendizaje IMPORTANTE Debe pulsar el bot n LEARNING...

Page 32: ...antenimiento 1 El nico mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el a...

Page 33: ...el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s...

Page 34: ...S DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguien...

Page 35: ...35 The Multimax FP8008CH1 Despiece 1 2 3 13 14 4 12 6 7 8 9 10 11 15 5 NOTA...

Page 36: ...ght 2012 2012 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimati...

Reviews: