background image

34

Figura 4

Aditamentos utilizados:

Fije el cable de 

seguridad al 

cable de soporte 

para techo

Unidad del barral/

de la semiesfera

ABRAZADERA DEL CABLE

DE SOPORTE DEL TECHO

CON TORNILLO

x 1

Pestaña

NOTA: 

se omiten 

los cables de 

suministro y los 

cables del 

ventilador para 

mayor claridad.

Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)

4. 

Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el

ensamble de la bola para colgar/varilla en la 

abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de 

salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté 

alineada con la lengüeta de la abrazadera para 

colgar. (Figura 4)

3. 

Asegúrese de que los cables de suministro 

eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del 

soporte de suspensión y el cable de seguridad, hayan 

atravesado el barral, entre el soporte de suspensión y 

la caja de conexiones, de modo que más tarde se 

pueda realizar la instalación eléctrica.

5. 

Fije el cable de seguridad al cable de soporte para 

techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de 

seguridad (del ventilador). Pase el extremo del cable a 

través del aro que forma el cable de soporte para 

techo. Tire lo más posible del cable a través del aro. 

Inserte el extremo del cable en el orificio de la 

abrazadera y ajuste firmemente el tornillo. (Figura 4)

    

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete 

los cables entre el ensamble de la bola para colgar y la 

abrazadera para colgar.

    

Ne pincez pas les fils entre la tige de suspension

descendante et le support de suspension éviter toute 

électrocution.

AVERTISSEMENT

    

ADVERTENCIA

Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían dañarse 

los cables eléctricos y podrían ocurrir ncendios o 

descargas eléctricas.

    

Si vous n'installez pas la languette dans la rainure, vous 

risquez d'endommager les fils électriques et de causer 

éventuellement une décharge électrique ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for Kute FPD8534 Series

Page 1: ...2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 12 30 lbs 5 58 kgs For best and...

Page 2: ...s lithium button coin cell batteries If a new or used lithium button coin cell battery is swallowed or enters the body it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours...

Page 3: ...al service center 4 If any other part of your light kit fails at any time within five years after original purchase due to a defect in materials or workmanship we will repair or replace at our option...

Page 4: ...Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...n top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Tighten the two set screws with locking nuts in the...

Page 8: ...tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could cause fan wobble Figure 6 7 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inc...

Page 9: ...racket grounding wire and safety cable are pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat t...

Page 10: ...de the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote control Figure 1 NO...

Page 11: ...r Figure 5 Listed Outlet Box RED BLACK WHITE BLK ANT GRAY YELLOW GREEN Ground Wire From Hanger Bracket GREEN Ground wire From Ceiling GREEN Ground Wire From Hanger Ball GREEN YELLOW Ground wire 2 From...

Page 12: ...2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the key slot twist lock feature Figure 2 WARNING To avoid possible fire or shock make sure...

Page 13: ...n the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 2 3 Assemble the light plate assembly to the support bracket using the two key slots in the light plate assembly Replace the p...

Page 14: ...electricity on at the main fuse box Figure 2 3 Remove the battery cover from remote control by screwdriver and retain the screw for later Figure 3 Figure 1 Figure 2 For illustrative purposes only not...

Page 15: ...an s should be in the off position until you are ready to program your handheld remote s 6 If you have multiple fans and want to program each fan to separate handheld controls Slide the Dip Switch wit...

Page 16: ...will turn off after 6 hours Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pres...

Page 17: ...M 80 Add Fainmation CONTINUE To begin you must rst connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi Fi hotspot that looks...

Page 18: ...ct After your WiFi receiver is connected you can now name your ceiling fan in the APP and customize your settings Figure 4 fanSync WiFi APP Overview Set up Real Time Schedule 10 40 AM 80 All Home OFF...

Page 19: ...LIGHT POWER HIDE LIGHT DIMMER 10 46 AM 80 Settings Select the device you want to connect and follow the instructions in the set up procedure Amazon Alexa Help https www amazon com gp help customer di...

Page 20: ...eck to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3...

Page 21: ...ead Screws 10 Refer to fan model number located on downrod support Blade Plates 3 Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Hanger Ball Downrod Assembly Ceiling Canopy Recei...

Page 22: ...e illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPD8534 Exploded View Illustration 13 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 11 7 13 1...

Page 23: ...Assembly 1 LK8534 Optional Light Kit Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information P...

Page 24: ...2020 11 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 25: ...digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c...

Page 26: ...raiga las pilas y mant ngalo alejado del alcance de los ni os Si piensa que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo humano busque asistencia m dica inmedi...

Page 27: ...le efectuar la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de un a o El cliente se har respo...

Page 28: ...quantes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de complet...

Page 29: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Page 30: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 31: ...tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 2 Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener...

Page 32: ...de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm...

Page 33: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Page 34: ...do que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica 5 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el...

Page 35: ...gura 2 Principal Caja De Fusibles ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador...

Page 36: ...e hacia dentro de la caja de la toma de corriente poniendo los cables blancos y verdes a un lado de la caja y los negros hacia el otro lado Los cables deben ser colocados de forma extendida poniendo e...

Page 37: ...el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas el ctricas aseg rese de que los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de...

Page 38: ...irados previamente y asegure los tres tronillos Figura 3 4 Extraiga uno de los tres tornillos de ensamble de la placa de iluminaci n Gu rdelos para despu s y afloje levemente los otros dos tronillos F...

Page 39: ...e techo y la tapa cont 6 Asegure el tapa de acero en la cubierta del cable del kit de iluminaci n gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj y sin apretar demasiado Figura 6 Tapa de acero Cubiert...

Page 40: ...de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da os ADVERTENCIA No utilice este ventilador con un controlador varia...

Page 41: ...n mandos a distancia diferentes Deslice el interruptor DIP a la misma posici n tanto en el receptor como en el dispositivo m vil para configurar el c digo de cada ventilador y siga el Paso 1 del sigui...

Page 42: ...z parpadear dos veces para indicarle que se habr completado el proceso de configuraci n el ventilador se apagar y la luz se encender y apagar aleatoriamente mientras est lejos pulse ning n bot n es ca...

Page 43: ...phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi Fi hotspot that looks like Fanimation_xxxxxx Once you ve completed this step come bac...

Page 44: ...receptor Wifi se haya conectado ahora puede nombrar su ventilador de techo en la App y personalizar sus ajustes Figura 4 Vista general de la App fanSync Wifi Configuraci n de programaci n en tiempo re...

Page 45: ...RECTION HIDE LIGHT POWER HIDE LIGHT DIMMER 10 46 AM 80 Settings Seleccione el dispositivo que desee conectar y siga las instrucciones en el procedimiento de configuraci n Ayuda para Amazon Alexa https...

Page 46: ...nir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas ATTENTION N utilisez pas d eau...

Page 47: ...3 Pila agotada del mando a distancia 4 Asegure bien los tornillos de fijaci n 4 El tornillo del soporte de la cubierta inferior est flojo 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de...

Page 48: ...ta de uni n del motor Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Receptor Mano a distancia Lista de piezas Modelo N FPD8534 Unidad del soporte de suspensi n N de Ref Descrip...

Page 49: ...Modelo FPD8534 Ilustraci n del despiece 13 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 11 7 13 13 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar KUTE 52 49...

Page 50: ...riar Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente...

Page 51: ......

Page 52: ...Copyright 2020 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: