Fanimation Kute FPD8534 Series Manual Download Page 26

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Instrucciones de seguridad adicionales

1.  Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de

ensamblaje adjuntos.

2.  Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los

medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión

del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.

3.  Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la

electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.

4.  No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.

5.  No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.

6.  El dispositivo no ha sido diseñador para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisión. Los niños deben ser supervisados

para asegurarse de que no juegan con el dispositivo.

1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la

instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.

2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA

70) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación

eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado.

3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe ser capaz de soportar sin problemas al menos 15,9 kg (35 lb). Consulte la página 29

del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.

4. Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,13 m (7 pies) del suelo, a fin de evitar un contacto accidental con las mismas.

5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o

los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.

6. Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.

7. Este ventilador es ideal para lugares secos y húmedos.

8. 

Use solo con los kits de luz marcados como adecuados para usar lugares secos y húmedos.

9. En lo que respecta a las conexiones de suministro, si el conductor del ventilador está identificado como conductor con conexión a tierra,

se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor de puesta a tierra. Si el conductor del ventilador está identificado como

conductor que no es de puesta a tierra, se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra.

Si el conductor del ventilador está identificado para equipos de puesta a tierra, se le debe conectar al conductor de equipos de puesta a

tierra.

10. El mando a distancia de este producto contiene pilas de botón/plana de litio. Si la pila de botón/plana de litio nueva o usada se ingiere 

o entrase en el cuerpo humano, puede causar severas quemaduras internas y puede causar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre 

por completo el compartimento de la pila. Si el compartimento de la pila no está cerrado de forma segura, deje de utilizar el mando a distancia 

del producto, extraiga las pilas y manténgalo alejado del alcance de los niños. Si piensa que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas 

dentro de cualquier parte del cuerpo humano, busque asistencia médica inmediatamente.

- Las pilas planas deben ser desechadas adecuadamente, y siempre debe estar fuera del alcance de los niños.

- Las pilas planas también pueden causar heridas.

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ESTE VENTILADOR SE DEBE INSTALAR CON UN

CONTROL/INTERRUPTOR DE PARED AISLADO.

ADVERTENCIA:

 Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados

específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría

sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instalar

los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría

dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.

AVERTISSEMENT: 

Risque de brûlure chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT: 

CE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC UNE COMMANDE/INTERRUPTEUR MURAL ISOLANT À

USAGE GÉNÉRAL AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION.

AVERTISSEMENT:

 Ce produit est conçu pour utiliser uniquement les pièces l'accompagnant et/ou les accessoires spécifiquement conçus

pour ce produit. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec ce produit peut

provoquer des blessures ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pliez pas le support de pale (bride ou porte-pale) lors de l'installation des

supports, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas de corps étrangers entre les pales du ventilateur en

rotation.

AVERTISSEMENT: 

N'utilisez pas ce ventilateur avec un contrôleur mural (rhéostat) variable ou un gradateur. Cela pourrait endommager la

télécommande du ventilateur de plafond.

(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias

que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B

o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:

Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para

dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de

aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y

puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede

provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la

recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas

interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:

- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;

- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;

- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;

Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.

  

 

Summary of Contents for Kute FPD8534 Series

Page 1: ...2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday Date Code Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 12 30 lbs 5 58 kgs For best and...

Page 2: ...s lithium button coin cell batteries If a new or used lithium button coin cell battery is swallowed or enters the body it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours...

Page 3: ...al service center 4 If any other part of your light kit fails at any time within five years after original purchase due to a defect in materials or workmanship we will repair or replace at our option...

Page 4: ...Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...n top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Tighten the two set screws with locking nuts in the...

Page 8: ...tighten the set screw in the hanger ball A loose set screw could cause fan wobble Figure 6 7 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inc...

Page 9: ...racket grounding wire and safety cable are pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat t...

Page 10: ...de the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 1 To set the code on receiver unit slide dip switches to the same positions as set on the remote control Figure 1 NO...

Page 11: ...r Figure 5 Listed Outlet Box RED BLACK WHITE BLK ANT GRAY YELLOW GREEN Ground Wire From Hanger Bracket GREEN Ground wire From Ceiling GREEN Ground Wire From Hanger Ball GREEN YELLOW Ground wire 2 From...

Page 12: ...2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the key slot twist lock feature Figure 2 WARNING To avoid possible fire or shock make sure...

Page 13: ...n the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 2 3 Assemble the light plate assembly to the support bracket using the two key slots in the light plate assembly Replace the p...

Page 14: ...electricity on at the main fuse box Figure 2 3 Remove the battery cover from remote control by screwdriver and retain the screw for later Figure 3 Figure 1 Figure 2 For illustrative purposes only not...

Page 15: ...an s should be in the off position until you are ready to program your handheld remote s 6 If you have multiple fans and want to program each fan to separate handheld controls Slide the Dip Switch wit...

Page 16: ...will turn off after 6 hours Home Away Tap this button the light will blink twice signaling this feature is on the fan will turn off and the light will randomly turn on and off while you are away Pres...

Page 17: ...M 80 Add Fainmation CONTINUE To begin you must rst connect your phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi Fi hotspot that looks...

Page 18: ...ct After your WiFi receiver is connected you can now name your ceiling fan in the APP and customize your settings Figure 4 fanSync WiFi APP Overview Set up Real Time Schedule 10 40 AM 80 All Home OFF...

Page 19: ...LIGHT POWER HIDE LIGHT DIMMER 10 46 AM 80 Settings Select the device you want to connect and follow the instructions in the set up procedure Amazon Alexa Help https www amazon com gp help customer di...

Page 20: ...eck to make sure the screws which attach the fan blade to the motor assembly are tight 1 Tighten both setscrews securely in downrod support 2 Tighten the setscrew in the downrod hanger ball assembly 3...

Page 21: ...ead Screws 10 Refer to fan model number located on downrod support Blade Plates 3 Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Hanger Ball Downrod Assembly Ceiling Canopy Recei...

Page 22: ...e illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice Model FPD8534 Exploded View Illustration 13 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 11 7 13 1...

Page 23: ...Assembly 1 LK8534 Optional Light Kit Before discarding packaging materials be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts always give the following information P...

Page 24: ...2020 11 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 25: ...digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c...

Page 26: ...raiga las pilas y mant ngalo alejado del alcance de los ni os Si piensa que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo humano busque asistencia m dica inmedi...

Page 27: ...le efectuar la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de un a o El cliente se har respo...

Page 28: ...quantes ou endommag es Instrucciones para el desempaque Para su comodidad marque cada uno de los pasos A medida que completa cada paso coloque una marca de verificaci n Con esto se asegurar de complet...

Page 29: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Page 30: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 31: ...tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 2 Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener...

Page 32: ...de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm...

Page 33: ...tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de distribuci n el ctrica de be estar bien asegurada y debe ser capaz de...

Page 34: ...do que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica 5 Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad del ventilador Pase el...

Page 35: ...gura 2 Principal Caja De Fusibles ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador...

Page 36: ...e hacia dentro de la caja de la toma de corriente poniendo los cables blancos y verdes a un lado de la caja y los negros hacia el otro lado Los cables deben ser colocados de forma extendida poniendo e...

Page 37: ...el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas el ctricas aseg rese de que los cables el ctricos se encuentren completamente adentro de...

Page 38: ...irados previamente y asegure los tres tronillos Figura 3 4 Extraiga uno de los tres tornillos de ensamble de la placa de iluminaci n Gu rdelos para despu s y afloje levemente los otros dos tronillos F...

Page 39: ...e techo y la tapa cont 6 Asegure el tapa de acero en la cubierta del cable del kit de iluminaci n gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj y sin apretar demasiado Figura 6 Tapa de acero Cubiert...

Page 40: ...de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n colocadas en su lugar ya que de lo contrario se podr a causar ruido y da os ADVERTENCIA No utilice este ventilador con un controlador varia...

Page 41: ...n mandos a distancia diferentes Deslice el interruptor DIP a la misma posici n tanto en el receptor como en el dispositivo m vil para configurar el c digo de cada ventilador y siga el Paso 1 del sigui...

Page 42: ...z parpadear dos veces para indicarle que se habr completado el proceso de configuraci n el ventilador se apagar y la luz se encender y apagar aleatoriamente mientras est lejos pulse ning n bot n es ca...

Page 43: ...phone to the Fanimation Ceiling Fans you are setting up Your Fanimation Ceiling Fans will broadcast a temporary Wi Fi hotspot that looks like Fanimation_xxxxxx Once you ve completed this step come bac...

Page 44: ...receptor Wifi se haya conectado ahora puede nombrar su ventilador de techo en la App y personalizar sus ajustes Figura 4 Vista general de la App fanSync Wifi Configuraci n de programaci n en tiempo re...

Page 45: ...RECTION HIDE LIGHT POWER HIDE LIGHT DIMMER 10 46 AM 80 Settings Seleccione el dispositivo que desee conectar y siga las instrucciones en el procedimiento de configuraci n Ayuda para Amazon Alexa https...

Page 46: ...nir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas ATTENTION N utilisez pas d eau...

Page 47: ...3 Pila agotada del mando a distancia 4 Asegure bien los tornillos de fijaci n 4 El tornillo del soporte de la cubierta inferior est flojo 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de...

Page 48: ...ta de uni n del motor Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Receptor Mano a distancia Lista de piezas Modelo N FPD8534 Unidad del soporte de suspensi n N de Ref Descrip...

Page 49: ...Modelo FPD8534 Ilustraci n del despiece 13 1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 11 7 13 13 NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar KUTE 52 49...

Page 50: ...riar Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente...

Page 51: ......

Page 52: ...Copyright 2020 Fanimation Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: