Fanimation BLITZ LP8377 Series Manual Download Page 23

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . .  

24
25
25
27
29
30
32
32

33
34
36
36
36
37
38
39

Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de contenidos

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 
faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

 

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 
más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 
del ventilador (página 30). Si siente que no posee la 
experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 
contrate a un electricista autorizado para instalar el 
ventilador. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje
(No incluido)

• Destornillador Phillips
• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

1.  GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido
     a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
     repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
     venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2.  GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del
     momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
     en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
     El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3.  Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de tres años a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los
     materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
     nuestro centro de servicios nacional.
4.  Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en
     los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo
     alguno en nuestro centro de servicios nacional.
5.  Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,
     falta de brillo o peladuras.
6.  Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
     a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
7.  Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
     vendió el ventilador ni de Fanimation.
8.  Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
     lo establecido por esta garantía.
9.  En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
     deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
     deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
     daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
10.  Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra
     garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
     comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
     garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
     rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
     derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
11.  Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

Summary of Contents for BLITZ LP8377 Series

Page 1: ...Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quick service please provide date code You can find the date code on the C...

Page 2: ...e control unit operate the equipment CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to WARNING This product is designed...

Page 3: ...e center 4 If any other part of your light kit fails at any time within five years after original purchase due to a defect in materials or workmanship we will repair or replace at our option the defec...

Page 4: ...embly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are uncertain of part desc...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...om the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 5 Figure 2 Figure 2 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set...

Page 8: ...set screw in the hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 7 8 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the...

Page 9: ...ptions are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure...

Page 10: ...wiring Figure 2 2 Slide the receiver into the hanger bracket before wiring as shown in figure 3 Figure 2 Figure 1 Dip Switch ON 1 2 3 4 5 Receiver Remote Control Dip Switch Figure 3 1 To set the code...

Page 11: ...on one side of the outlet box and the ungrounded conductor on the other side Figure 5 WARNING The blades must be installed first before programming is performed Figure 4 BLUE BLACK WHITE or WHITE BLUE...

Page 12: ...side the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Canopy Screw Cover Ceiling Canopy Figure 1 Figure 2 Figure 1 How to Assemble Your Ceiling Fan Blades x 21 x 21 Flat Washers...

Page 13: ...If you want to install the steel cap and not the light kit Assemble the steel cap to the light kit by twisting in a clockwise direction Figure 5B NOTE If you have installed your fan with the steel cap...

Page 14: ...blades are in place Noise and fan damage could result WARNING Do not operate this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s re...

Page 15: ...s to turn on or turn off the buzzer Fan Speed Turn on fan and turn speed up Turn on fan and turn speed down Light button Turn ON OFF the light Increase light output level Decrease light output level S...

Page 16: ...en cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock Figure 1 How to Install Your Remote Control How to Clean Your Ceiling Fan Blades Mai...

Page 17: ...l 4 Make sure reverse switch position is all the way to one side 4 Reverse switch in neutral position 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Setsc...

Page 18: ...er located on downrod support Hardware Bag Containing 3 16 24 Serrated Head Screws 22 Stainless Flat Washers 22 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Down...

Page 19: ...l LP8377 Exploded View Illustration 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 14 13 11 14 8 14 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without...

Page 20: ...2020 04V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo d...

Page 22: ...te en tan solo 2 horas Asegure siempre por completo el compartimento de la pila Si el compartimento de la pila no est cerrado de forma segura deje de utilizar el mando a distancia del producto extraig...

Page 23: ...per odo de un a o El cliente se har responsable de todos los gastos de remoci n o reinstalaci n y env o del producto para reparaciones o sustituci n 3 Si otra pieza del ventilador fallara dentro del...

Page 24: ...letar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n de una pieza consulte la ilustr...

Page 25: ...un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son pa...

Page 26: ...rte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es sufi...

Page 27: ...ar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 5 Figura 2 Figura 2 5 Enrosque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas Instale la clavi...

Page 28: ...8 6 c m 7 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de negro blanco o marr n azul rojo gris amarillo y cable de soporte para techo a trav s de la semie...

Page 29: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Page 30: ...este ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de c digos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el c digo de combinaci n de su transmisor y receptor N...

Page 31: ...nductor sin toma de tierra en el otro lado de la caja Figura 5 Figura 4 Azul Negro Blanco o Blanco Negro Negro Blanco Blanco ALIMENTACI N DE CA Rojo Gris Amarillo Verde Puesta a tierra Abrazadera para...

Page 32: ...ionar da os en las mismas NOTA Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted instalaci n el ctrica necesaria C mo instalar la carcasa de la cubierta 1 Instale la cubierta rotando la ranura...

Page 33: ...del motor Figura 5A 5B Opci n B Para su uso con la tapa de acero Si desea instalar la tapa de acero y no el conjunto de luz Monte el la tapa de acero en la kit de luz del interruptor gir ndolo en el...

Page 34: ...or con un controlador variable de pared Rheostat o un regulador de intensidad Si lo hiciera podr a da ar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo Figura 3 3 Retire la cubierta de la bat...

Page 35: ...dor e indicador atenuante de la iluminaci n Bot n Toque este bot n apaga el ventilador Mantenga pulsado el bot n durante 5 segundos para encender o apagalo el zumbador Velocidad del ventilado Enciende...

Page 36: ...s 2 Placa de la pared Figura 1 C mo utilizar su ventilador de techo cont Bot n de revesa hacia delante o al rev s El ventilador debe estar funcionando para podr revertir la direcci n Verano El ventila...

Page 37: ...ue el conmutador inversor est completamente a un lado 4 El conmutador inversor se encuentra en posici n neutra 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad...

Page 38: ...ntaje de aspas que contiene Cubierta de uni n del motor Unidad del motor Unidad del barral de la semiesfera Capuch n de techo Unidad del soporte de suspensi n Lista de piezas Modelos N LP8377 N de Ref...

Page 39: ...BLITZ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 14 13 11 14 8 14 Modelo LP8377 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 39...

Page 40: ...2020 04V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: