background image

20

• Juego de aspas

• La placa de iluminación 

- superior Ensamble

• Unidad del Placa del zócalo

• Bombillas 

• Vidrio

• Mano a distancia

• Unidad del receptor 

• Unidad de la tapa inferior de acero

r

o

d

a

li

t

n

e

v

 l

e

d

 r

o

t

o

m

 l

e

d

 

d

a

d

i

n

U

 

• 

• Unidad del soporte de 

  suspensión 

• Unidad del barral/de la 

  semiesfera 

• Capuchón de techo     

• Soportes de aspas 

• Cubierta de unión del motor

• Cubierta para el tornillo del 

  capuchón 

• Bolsa de accesorios:

Arandela de fibr de 3/16”

 

– 1/4”-20 x 14 mm

(brazo aspas en el motor) 

tornillo de cabeza troncocónica

– Destornillador Phillips de 4”

Cuatro conectores de los cables

kit de balanceo

    – arandela de la cabeza del tornillo

de 3/16-24 x 7.5 mm 

(aspa a soporte de aspas) 

(aspa a soporte de aspas)

Instrucciones para el desempaque

Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de 

verificación. 

Con esto se asegurará de completar todos los pasos y po

drá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.

• Destornillador Phillips

 Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

 Pelacables

Tres conectores de 

cables (incluidos)

Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la 

instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.

Herramientas necesarias 

para el ensamblaje

 ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 

ventilador (página 24). Si siente que no posee la experiencia 

o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

La caja de distribuci

ó

n eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo 

requerido por el c

ó

digo local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres 

conductores (de dos conductores con conexi

ó

n a tierra) del siguiente tamaño:

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un 

contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón

gase en contacto con su proveedor local.

Materiales

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

longitud del cable instalado

14

12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

NOTA: 

Si no está seguro de la descripción de una pieza, 

consulte la ilustración del despiece. 

1.

V

erifique que haya recibido las siguientes piezas:

 ADVERTENCIA

No  instale  ni  utilice  el  ventilador  si  falta  alguna  pieza 

o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado 

para ser usado sólo con las piezas suministradas o los 

accesorios  indicados  por  Fanimation  específicamente 

para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no 

designados por Fanimation para usar con este producto 

podría  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  en  el 

ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan 

piezas o hay piezas dañadas.

Bombillas 

Unidad del 

receptor 

Unidad del Placa

 del zócalo

Vidrio

Unidad de 

la tapa inferior 

de acero

Mando a 

distancia

Bolsa de accesorios

Unidad del motor 

del ventilador

Unidad del soporte de 
  suspensión 

Unidad del barral/de la 
semiesfera 

Capuchón 

de techo     

Cubierta de 

unión del motor

Cubierta para el 

tornillo del 

capuchón 

Soportes de aspas 

Juego de aspas 

La placa de iluminación 

- superior Ensamble

Summary of Contents for Benito FP8003 220 Series

Page 1: ...Model No FP8003 220 OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Benito Ceiling Fan Net Weight 9 3 kg 20 5 lbs...

Page 2: ...d of wiring your ceiling fan If you do not have adequate electrical knowledge or experience have your fan installed by licensed electrician 6 Suitable for use with solid state speed controls WARNING T...

Page 3: ...implied warranty Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law S...

Page 4: ...of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage WARNING One wire stripper One 1 4 blade screwdriver Materials Wiring...

Page 5: ...d dollar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this ti...

Page 6: ...vis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the hairpin clip Tighten the two set screws and locking nuts in the downrod support Figure 4 5 Route wires through motor coupling cov...

Page 7: ...ox must be securely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely...

Page 8: ...GRN YEL from bracket ORG For Light Figure 3 2 Connect wires to terminal block as indicated Green hanger bracket and banger ball wires to green yellow earth wire Brown receiver unit wire AC IN L to re...

Page 9: ...and receiver have been factory programmed If replacing the ransmtitter or receiver the learn mode process will need to be used After installing the unit and restoring power to your fan open the batte...

Page 10: ...ssemble the light plate upper assembly to the support bracket using the two key slots in the socket plate Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 3 Do not connect fan blad...

Page 11: ...embly Slightly loosen the remaining two screws Assemle the socket plate assembly to the adapter plate assembly using the two key slots Replace the third screw and securely tighten all three screws Fig...

Page 12: ...posite position and turn fan on again Figure 4 Reverse Switch Information Season Rotation Direction Switch Position Summer Counter Clockwise Left Winter Clockwise Right 12V A23 BATTERY 1PC MAIN FUSE B...

Page 13: ...are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 7 Tighten set screw securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blad...

Page 14: ...Canopy Screw Cover Assembly AP260 APPAC1403 AP800306 AP800311 220 AP800303 AP800305 5 220 3 0 0 8 A M A 6 7 8 0 220 6 B 4 1 E P P 9 10 11 AP800310 12 HDWFP8003 15 Ball Downrod Assembly 4 5 Canopy Moto...

Page 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 12 9 8 11 10 7 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary FP8003 220 Exploded View 14 13...

Page 16: ...Copyright 2013 2013 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Fanimation Visit Our Website www fanimation com...

Page 17: ...The Benito Versi n Ventilador de techo Peso neto 20 5 lb 9 3 kg Modelo N FP8003 220 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 18: ...o los accesorios indicados espec ficamente para el mismo Si utiliza piezas o accesorios que no est n indicados para su uso con este producto podr a sufrir lesiones personales o da ar el ventilador ADV...

Page 19: ...tud para determinado fin hasta donde la ley lo permita Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garant as impl citas Fanimation no se har responsable por da os accidentales resultantes o esp...

Page 20: ...arios contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador La caja de distribuci n el ctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el c digo local El cable m s pequ...

Page 21: ...nte desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal y retire la l mpara ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de q...

Page 22: ...a Tornillo de fijaci n Y tuercas 2 Soporte de la varilla Terminales azul dorar y naranja la varilla Capuch n de techo Cubierta de uni n del motor la cubierta del tornillo de la base Tornillo de fijaci...

Page 23: ...das el ventilador podr a tambalearse o caerse ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA Si no est seguro de si la caja de salida tiene conexi n a tierra pida consejo a un electricista certificado ya que debe tener...

Page 24: ...suministro el ctrico Figura 3 2 Deslice la unidad del receptor en el extremo abierto del soporte colgante Figura 2 soporte colgante UNIDAD DEL RECEPTOR Figura 1 C mo realizar la instalaci n el ctrica...

Page 25: ...ctrica del ventilador de techo cont Figura 4 BOT N DE APRENDIZAJE ATENUACI N DE LUZ ENCENDIDO APAGADO INTERRUPTOR DE SELECCI N DE LA FUNCI N DE ATENUACI N DE LUZ 3 PROCESO DEL MODO APRENDIZAJE Figura...

Page 26: ...dor No coloque objetos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA 2 Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los tornillos de 1 4 20 x 14 mm a trav s de los...

Page 27: ...en el Figura 7B Figura 6B Instale el conector de 2 clavijas desde la placa de conexi n a la unidad del motor Figura 4 5 Extraiga uno de los tres tornillos de la unidad de la placa Afloje levemente los...

Page 28: ...smos deben evitarse para prevenir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas C...

Page 29: ...el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s...

Page 30: ...nidad del receptor Bolsa de accesorios conectores de los cables 4 arandela de la cabeza del tornillo DE 3 16 24 x 7 5 mm 16 Arandela de fibr de 3 16 16 tornillo de cabeza troncoc nica de 1 4 20 x 14mm...

Page 31: ...31 15 1 2 3 4 5 6 12 9 8 11 10 7 FP8003 220 Despiece 14 13 NOTA...

Page 32: ...ght 2013 2013 06 V0 1 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanimati...

Reviews: