background image

11

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre votre brasseur. Votre brasseur démarre par défaut en 

vitesse 3.

2/ UTILISATION

Marche / Arrêt

Sélection des vitesses

     

Réglage de la minuterie

Modes de ventilation

Mode été / hiver (sens de rotation)

3/ SYNCHRONISATION TÉLÉCOMMANDE / RÉCEPTEUR

Par défaut, la télécommande et le récepteur sont déjà synchronisés ensemble. Si la télécommande n’est pas 

connectée au récepteur, veuillez suivre les étapes ci-dessous :

1/ Coupez l’alimentation de votre brasseur d’air à l’interrupteur ou disjoncteur.

Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse (5 vitesses, la vitesse 1 étant la plus faible, la vitesse 

5 la plus élevée). Le nombre de barres visibles sur l’écran correspond à la vitesse sélectionnée.

Appuyez sur ce bouton pour diminuer la vitesse (5 vitesses, la vitesse 1 étant la plus faible, la vitesse 5 

la plus élevée). Le nombre de barres visibles sur l’écran correspond à la vitesse sélectionnée.

Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie (arrêt automatique une fois le temps sélectionné écoulé). 

À chaque pression sur ce bouton la minuterie augmente d’une heure (12h max). Le temps sélectionné 

s’affiche sur l’écran. Afin de désactiver la minuterie, appuyez jusqu’à ce que l’indicateur de minuterie 

n’affiche plus de temps ou éteignez manuellement le brasseur.

TIMER

MODE

Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de ventilation. Par défaut l’appareil démarre en mode 

normal.

NORMAL : L’appareil fonctionne normalement en fonction de la vitesse choisie. Aucun indicateur de 

mode ne s’affiche sur l’écran.

SLEEP : L’appareil diminue automatiquement sa vitesse d’un niveau toutes les 30 minutes. Sélection

-

nez la vitesse de départ avant d’activer le mode SLEEP. L’indicateur MODE SLEEP s’affiche sur l’écran 

lorsque ce mode est activé.

ECO : L’appareil fonctionne en mode éco à un niveau d’efficacité énergétique élevé, entre la vitesse 1 et 

2. L’indicateur MODE ECO s’affiche sur l’écran lorsque ce mode est activé.

Note : Lorsque les modes ECO ou SLEEP sont activés, les réglages de vitesse ne fonctionnent pas.

Appuyez sur ce bouton pour changer le sens de rotation des pales. Par défaut votre brasseur d’air tourne 

dans le sens antihoraire (mode été). Ce mode permet de rafraîchir la pièce en envoyant l’air froid en bas 

et l’air chaud en haut. Le mode hiver, quant à lui, vous permettra de réchauffer la pièce en envoyant l’air 

chaud en bas (les pales tournent dans le sens inverse, sens horaire).

F forward = S = été (Summer) = rotation sens antihoraire

R reverse = W = hiver (Winter) = rotation sens horaire

F / R

Summary of Contents for FANDC52

Page 1: ...www fanelite com MODE D EMPLOI NOTICE DE MONTAGE D INSTALLATION ET D UTILISATION USER MANUAL INSTALLING AND OPERATING MANUAL POUR MOD LE FANDC52 FOR MODEL FRAN AIS ENGLISH...

Page 2: ...ez cette notice pr cieusement afin de pouvoir la consulter en cas de besoin 1 Votre nouvel appareil 2 Consignes de s curit 3 Garantie 4 Notes 5 Hauteur sous les pales 6 Contr le au d ballage 7 Fixatio...

Page 3: ...es Ne laissez jamais d enfants de personnes g es ou malades sous le courant d air de l appareil Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en poly thyl ne ou le film d em ballage risque d touff...

Page 4: ...eil doit tre reli une mise la terre efficace Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d vit...

Page 5: ...mmande et remplacez pas des nouvelles Ne m langez pas des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles Remplacez les piles uniquement par des piles neuves de m me type V rifiez que l...

Page 6: ...on etc foudre etc Une modification ou r paration du produit non effectu e par un professionnel qualifi Utilisation de pi ces et accessoires non compatible avec le produit ou d fectueux D t riorations...

Page 7: ...stance minimale recommand e entre le sol et les pales est de 230 cm Vous pouvez utiliser un m tre pour v rifier cette hauteur niveau de votre plancher limite inf rieure des pales Si la distance entre...

Page 8: ...installer le support plafond sur un plafond inclin de 15 maximum L ergot du support plafond doit dans ce cas tre positionn au point le plus haut PLAFOND BOIS Positionnez le support l endroit souhait...

Page 9: ...xation pales 9 SUSPENSION 1 INSTALLATION DU BRASSEUR DANS LE SUPPORT PLAFOND Prenez votre brasseur d air et placez la boule de suspension en haut du tube dans le support plafond Tournez le tube jusqu...

Page 10: ...xions lectriques ci dessous Voir sch ma lectrique page suivante 1 CONNEXIONS DU BRASSEUR AU R CEPTEUR Reliez le connecteur du brasseur 3 fils gris bleu noir celui du r cepteur 2 CONNEXIONS DU R CEPTEU...

Page 11: ...ctriques effectu es montez la coupelle contre le support plafond placez la cor rectement sur le support plafond et tournez la jusqu ce qu elle se bloque Faites attention de ne pas ab mer coincer les f...

Page 12: ...nt vides Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles l arri re de la t l commande pour l en lever Ins rez 2 piles 1 5V AAA en respectant la polarit Refermez le couvercle en le fa...

Page 13: ...d sactiver la minuterie appuyez jusqu ce que l indicateur de minuterie n affiche plus de temps ou teignez manuellement le brasseur TIMER MODE Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de ventilation...

Page 14: ...er votre brasseur Le brasseur ne fonctionne plus 1 V rifiez l tat des piles de votre t l commande Changez les piles si n cessaire et votre brasseur d air devrait re fonctionner normalement 2 Si malgr...

Page 15: ...de la vibra tion lorsqu il fonctionne 1 V rifiez l tat des vis des pales et resserrez les si n cessaire 2 V rifiez que la boule de suspension soit bien bloqu e dans le support plafond fente sur la bou...

Page 16: ...bu par LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate 97150 Saint Martin Antilles Fran aises FANELITE EUROPE SAS 86 Avenue Gambetta 74000 Annecy France gurant sur le produit la notice d utilisation ou l emballage...

Page 17: ...5 Cleaning and maintenance 17 Technical specifications 16 Troubleshooting 18 Environment protection ENGLISH 1 YOUR NEW APPLIANCE Dear Client Thank you for choosing this product This very innovative an...

Page 18: ...hildren play with polythene bags or wrapping film risk of choking Keep the appliance in a cool dry place out of the reach of children the elderly and the disabled For safety reasons never leave the ap...

Page 19: ...rounding system If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its af ter sales service or persons of similar qualification in order to avoid a hazard Never unplug or move the a...

Page 20: ...nd replaced by new ones Do not mix old batteries with new ones or different types of batteries Replace the bat teries only with new batteries of the same type Check that the batteries compartment cove...

Page 21: ...e sinister fire flood etc lightning etc A modification or repair of the product not carried out by a qualified professional Use of parts and accessories not compatible with the product or defective Im...

Page 22: ...k this height level of your floor lower limit of the blades If the distance between the floor and the blades is less than the minimum recommended above or if the struc ture of your interior does not m...

Page 23: ...aximum If your ceiling is inclined the lugs of the hanger bracket must be on the highest side of your ceiling Do not put it on the lowest side of your ceiling WOOD CEILING Position the support in the...

Page 24: ...Blades screws 9 HANG THE CEILING FAN 1 HANG THE CEILING FAN IN THE HANGER BRACKET Take your ceiling fan and put the hanger ball at the top of the tube into the hanger bracket Turn the tube until the...

Page 25: ...CEILING FAN TO RECEIVER Connect the connector of the ceiling fan 3 wires grey blue black to the receiver 2 CONNECTIONS FROM RECEIVER TO HANGER BRACKET Connect the connector of the hanger bracket 2 wir...

Page 26: ...ctrical connections have been made mount the canopy against the hanger bracket place it correctly on the hanger bracket and turn it until it locks in place Be careful to not damage pinch the electrica...

Page 27: ...es or change the batteries when they are empty Slide the battery compartment cover on the back of the remote control downwards to remove it Insert 2 batteries 1 5V AAA by respecting the polarity Close...

Page 28: ...he timer press until the screen of the remote control shows no more time or manually turn off the ceiling fan TIMER MODE Press this button to change the ventilation modes By default the ceiling fan st...

Page 29: ...ling fan The ceiling fan no longer works 1 Check the batteries status of your remote control Change the batteries if necessary and your ceiling fan will re operate normally 2 If despite the changed ba...

Page 30: ...Check the condition of the screws of the blades and tighten them if necessary 2 Check that the hanger ball is securely locked in the hanger bracket concave groove of hanger ball into the lugs of hang...

Page 31: ...munity administration for the authorized disposal location 19 ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online on our website www fanelite com You want to contact us by email contact faneli...

Page 32: ...www fanelite com fanelitebrand...

Reviews: