FALMEC Vega Bianco 115 Instruction Booklet Download Page 24

24

   ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед выполнением любой операции по чистке или техобслужива-
нию отсоединить аппарат от электропитания, вынув вилку из розетки 
или с помощью главного выключателя.
Нельзя использовать моющие средства, содержащие абразивные, 

кислотные или коррозийные вещества, а также ткань с жесткой поверхностью.

Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функционирование и 
эффективность.
Особое внимание следует обращать на 

металлические жироулавливающие филь-

тры

, так как регулярная очистка фильтров гарантирует отсутствие легко воспламеня-

емых жировых скоплений.

ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки 

как минимум каждые 15 

дней

 

во избежание ее повреждения под воздействием масляных или жировых ве-

ществ. Для очистки вытяжки из полированной нержавеющей стали изготовитель реко-
мендует пользоваться салфетками ''Magic Steel''.
В качестве альтернативы 

а также для всех остальных поверхностей

 вытяжки мож-

но использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жидким моющим средством 
или денатурированным спиртом.
Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью. 

Не использовать слишком много воды рядом с панелью управления и 
осветительными приборами во избежание попадания влаги на элек-
тронные детали.

Очистка стеклянных панелей выполняется только с использованием специальных не 
коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши.
Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций.

ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Запрещается чистить электрические компоненты или части двигате-
ля внутри вытяжки с использованием жидкостей или растворителей.

Очистка внутренних металлических частей описана в предыдущем параграфе.

МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ

Рекомендуется 

часто

 мыть металлические фильтры (

не менее раза в месяц

) замачи-

вая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мытья 
посуды, стараясь не сгибать фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства.
Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем уста-
навливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может привести к потем-
нению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия, использовать моечные 
программы с низкой температурой (максимум 55°C)..
Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров описана в ин-
струкциях по установке.

УГОЛЬНЫЕ ЦЕОЛИТНЫЕ ФИЛЬТРЫ

В нормальных условиях эксплуатации рекомендуется регенерировать угольный 
цеолитный фильтр каждые 18 месяцев и заменять через 3 года. Для регенерации 
достаточно поместить его в обычную бытовую духовку при температуре 150°C 
приблизительно на 1 часа.
Перед установкой фильтра дождитесь, пока он остынет. 

ОСВЕЩЕНИЕ

Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами с высокой эффектив-
ностью, низким энергопотреблением и высокой продолжительностью срока службы 
при нормальных условиях эксплуатации.
В случае поломки для выполнения ремонта следует обращаться к дистрибьютору или 
в авторизованный центр технической поддержки.

 УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

П

риведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, 

что он принадлежит категории RAEE

, то есть 

Отходы электронного и 

электрического оборудования” поэтому 

его нельзя выбрасывать вместе с 

недифференцированными отходами

 (то есть вместе с "бытовыми отхода-

ми"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необ-
ходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утили-
зации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, 
которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия помо-
жет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздействия 
на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате непра-
вильной утилизации.
Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о бли-
жайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законода-
тельством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в 
каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий 
прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией 
о правильной утилизации.

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО 
СОЮЗА

Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Европейского 
Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем 
обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной ути-
лизации.

ВНИМАНИЕ!

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент 
без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том 
числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предва-
рительного разрешения изготовителя. 
Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные 
в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности 
за возможные опечатки или ошибки перевода.

Вновь подключите вытяжку к сети электропитания, убедившись, что 
подсветка и двигатель выключены. 

2) - СВЯЗЬ ДИСТАНЦИОННОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ С ВЫТЯЖКОЙ
           С ЭЛЕКТРОННОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ

нажать клавишу ТАЙМЕР (

)

 

кнопочной панели вытяжки

 на 2 секунды:

при этом загорается красный сид. 
в течение 10 секунд нажать любую клавишу пульта дистанционного управления.  

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКОГО КОДА

Данная процедура должна выполняться в случае передачи вытяжки другому владельцу.

Прежде чем выполнить процедуру, отключить электропитание вытяжки.

  Одновременно нажать клавиши-стрелки ВВЕРХ 

 и ВНИЗ 

 пульта дистанционного 

управления более чем на 5 секунд: об успешном восстановлении заводского кода подтвер-
ждает быстрое трехкратное мигание дисплея. 

  Снова подключите вытяжку к сети электропитания.

  Теперь выполнить процедуру по установлению связи между пультом дистанционного управ-

ления и вытяжкой, описанную в пункте 2.

Summary of Contents for Vega Bianco 115

Page 1: ...CIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Page 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Page 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Page 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Page 6: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Page 7: ...un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i v...

Page 8: ...posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono...

Page 9: ...ata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse im...

Page 10: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Page 11: ...wards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which...

Page 12: ...Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipm...

Page 13: ...tieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 14: ...Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ger che abgesaugt sind Es besteht eventuell auch die M glichkeit mit Hilfe der Timer Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube...

Page 15: ...ratur kon taktieren ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall au...

Page 16: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 17: ...d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t auto matique...

Page 18: ...panne contacter le revendeur ou un Centre d Assistance agr pour la r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produi...

Page 19: ...ad indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte e...

Page 20: ...aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci nTemporizador es posible configurar el apagado auto m tico de l...

Page 21: ...n ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y po...

Page 22: ...22 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 23: ...23 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3...

Page 24: ...24 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Page 25: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Page 26: ...eniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA...

Page 27: ...rgii i bardzo du ej trwa o ci w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU...

Page 28: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Page 29: ...p in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat WELKE S...

Page 30: ...roduct een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoud...

Page 31: ...ue este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornec...

Page 32: ...ncionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o desligamento autom tico do exaustor ap s 15 minutos de funcionamento QUE VELOCIDADE ESCOLHER I ve...

Page 33: ...caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem...

Page 34: ...ge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f l...

Page 35: ...ngerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HAST...

Page 36: ...for reparation BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electron...

Page 37: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Page 38: ...l du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKA...

Page 39: ...ller en auktoriserad serviceverkstad f r re parationen KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga A...

Page 40: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 41: ...t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla e...

Page 42: ...valaisimilla Vikatapauksissa ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teas...

Page 43: ...erholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appa...

Page 44: ...bort r yk og damp mot utsugingsflaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk...

Page 45: ...sjon KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og ska...

Page 46: ...46 NOTE NOTES...

Page 47: ...47 NOTE NOTES...

Page 48: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031084 Ed 03 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: