FALMEC Vega Bianco 115 Instruction Booklet Download Page 17

17

FR

ANÇ

AIS

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifi é)

Avant d'eff ectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-
seau électrique.
Veiller à ce que les fi ls électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-
branchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.
Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifi é.
Le raccordement doit être eff ectué conformément aux dispositions de lois en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données qui se 

trouve à l'intérieur de la hotte ;

•  le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appareil (voir la 

plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la hotte) ;

•  la fi che et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des températures 

supérieures à 70 °C ;

•  l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre effi

  cace et correct, 

conformément aux normes en vigueur ;

• 

la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une fois la hotte installée.

En cas d' :
• 

appareils équipés d'un câble sans fi che : la fi che à utiliser doit être du type « normalisé ». 
Les fi ls doivent être raccordés de la manière suivante : le fi l jaune-vert doit pour la mise à la 
terre, le fi l bleu pour le neutre et le fi l marron pour la phase.   

 

La fi che doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

• 

appareil fi xe dépourvu de câble d'alimentation et de fi che ou d'un autre dispositif qui 
assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant 
la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III.

 

Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation 
conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les fi ltres combinés charbon-
zéolite actif pour être purifi é et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les fi ltres au charbon actif soient montés sur la hotte, 
sinon les appliquer comme indiqué dans les instructions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être monté : le retirer s'il est 
présent sur le raccord de sortie de d'air du moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifi é

La hotte peut être installée selon diverses confi gurations.
Les phases de montage génériques valent pour toutes les installations ; par 
contre, là où il est spécifi é, suivre les phases correspondant à la confi gura-
tion désirée.

FONCTIONNEMENT

QUAND FAUT-IL ALLUMER LA HOTTE ?

Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les 
fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration.
Au terme de la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes 
les vapeurs et odeurs : grâce à la fonction Timer, il est possible de programmer l'arrêt auto-
matique de la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement.

QUELLE VITESSE CHOISIR ?

I vitesse :

 maintient l'air pur avec de faibles consommations d'électricité.

II vitesse :

 conditions normales d'utilisation.

III vitesse :

 présence de fortes odeurs et vapeurs.

IV vitesse :

 élimination rapide des odeurs et vapeurs.

QUAND LAVER OU CHANGER LES FILTRES ?

Les fi ltres métalliques doivent être lavés après 30 heures d'utilisation. 
Les fi ltres combinés charbon-zéolite doivent être réactivés tous les 18 mois et remplacés 
tous les 3 ans.
Pour toute information supplémentaire, voir le chap. 

« ENTRETIEN ».

COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Moteur ON/OFF

Au démarrage, la vitesse est celle mémorisée à l'arrêt précédent.

Augmentation de la vitesse de 1 à 4

La vitesse 4 n'est activée que pendant 
quelques minutes, puis la vitesse 3 
s'active.

Les vitesses sont signalées par les 
lampes LED présentes sur les touches :

 

Vitesse 1

 Vitesse 2

 Vitesse 3

 Vitesse 4 

(LED « + » clignotante)

Diminution de la vitesse de 4 à 1

 

Allumage / extinction lumière
Pression brève : 

allume et éteint la lumière

Pression longue : 

changement couleur de lumière de 2700 K à 5600 K

TIMER

 (

LED rouge clignotante)

Arrêt automatique après 15 min.
La fonction se désactive (LED rouge éteinte) si :
- Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER (

).

- Si vous appuyez sur la touche ON/OFF (

).

 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE

 

MISES EN GARDE : 
Placer la hotte loin de toute source d'ondes électro-
magnétiques (ex. fours à micro-ondes) susceptible 

d'interférer avec la radiocommande et avec l'électronique de 
la hotte. La distance maximum de fonctionnement est de 5 
mètres, qui peut varier par défaut en présence d'interférences 
électromagnétiques. 
Radiocommande fonctionnant à 433,92 MHz.
La radiocommande est composée de deux parties :
- le récepteur intégré à la hotte ;
- l'émetteur représenté ici sur la fi gure.

DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR

UP

Démarrage du moteur et augmentation de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4 n'est 
activée que pendant quelques minutes.

DOWN

Diminution de la vitesse et arrêt du moteur.

Lumière ON-OFF
Pression brève : 

allume et éteint la lumière

Pression longue : 

changement couleur de lumière de 2700 K à 5600 K

TIMER ON : 

Arrêt automatique du moteur après 15 minutes.

La fonction se désactive automatiquement si le moteur est arrêté (touche 

).

 

Transmission commande activée

MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE

En présence d'une seule radiocommande, passer directement au point 2.
En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce, il est possible de créer un 
nouveau code avec la procédure suivante.

Couper le courant à la hotte, avant d'eff ectuer la procédure.

1) - CRÉER UN NOUVEAU CODE

La procédure doit être eff ectuée sur la radiocommande.

  Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE 

 et TIMER 

jusqu'à ce que 

l'écran commence à clignoter.

  Appuyer sur la touche DOWN 

 de la radiocommande : la mémorisation du nouveau 

code est confi rmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau code annule et 
remplace le précédent code eff ectué en usine. 

Summary of Contents for Vega Bianco 115

Page 1: ...CIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Page 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Page 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Page 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Page 6: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Page 7: ...un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i v...

Page 8: ...posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono...

Page 9: ...ata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse im...

Page 10: ...e safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to a...

Page 11: ...wards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which...

Page 12: ...Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipm...

Page 13: ...tieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 14: ...Abzugshaube noch so lange laufen lassen bis alle D mpfe und Ger che abgesaugt sind Es besteht eventuell auch die M glichkeit mit Hilfe der Timer Funktion die automatische Abschaltung der Abzugshaube...

Page 15: ...ratur kon taktieren ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern auf Ihrem Ger t bedeutet dass es sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall au...

Page 16: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 17: ...d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration compl te de toutes les vapeurs et odeurs gr ce la fonction Timer il est possible de programmer l arr t auto matique...

Page 18: ...panne contacter le revendeur ou un Centre d Assistance agr pour la r paration LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produi...

Page 19: ...ad indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte e...

Page 20: ...aspiraci n Cuando finalice la cocci n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci nTemporizador es posible configurar el apagado auto m tico de l...

Page 21: ...n ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y po...

Page 22: ...22 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 23: ...23 70 C III 15 I II III IV 30 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3...

Page 24: ...24 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE 2 2 10 5 2...

Page 25: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Page 26: ...eniu gotowania pozostawi okap do momentu gdy wszystkie opary i zapachy zostan ca kowicie zassane Za pomoc funkcji timera mo na ustawi automatyczne wy czenie okapu po 15 minutach pracy JAK PR DKO WYBRA...

Page 27: ...rgii i bardzo du ej trwa o ci w warunkach normalnego u ytkowania W przypadku usterki skontaktowa si ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum obs ugi technicznej w celu naprawy UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU...

Page 28: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Page 29: ...p in werking te laten tot alle dampen en geuren volledig zijn weg gezogen via de timer kunt u eventueel de uitschakeling van de afzuigkap instellen zodat deze na 15 minuten automatisch uitgaat WELKE S...

Page 30: ...roduct een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde huishoud...

Page 31: ...ue este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornec...

Page 32: ...ncionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o desligamento autom tico do exaustor ap s 15 minutos de funcionamento QUE VELOCIDADE ESCOLHER I ve...

Page 33: ...caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia T cnica autorizado para a repara o ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem...

Page 34: ...ge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f l...

Page 35: ...ngerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldst ndigt ud efter madlav ning Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion HVILKEN HAST...

Page 36: ...for reparation BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electron...

Page 37: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Page 38: ...l du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen VILKEN HASTIGHET SKA...

Page 39: ...ller en auktoriserad serviceverkstad f r re parationen KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga A...

Page 40: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 41: ...t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla e...

Page 42: ...valaisimilla Vikatapauksissa ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teas...

Page 43: ...erholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appa...

Page 44: ...bort r yk og damp mot utsugingsflaten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer funksjonen er det er mulig stille inn automatisk...

Page 45: ...sjon KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir at produktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektroniske produkter og ska...

Page 46: ...46 NOTE NOTES...

Page 47: ...47 NOTE NOTES...

Page 48: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031084 Ed 03 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: