FALMEC SILENCE ZENITH island Series Instruction Booklet Download Page 36

36

ONDERHOUD

Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u het toestel uit te scha-
kelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende, zure of corrosieve stofen of doeken 
die krassen kunnen veroorzaken.

Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een blijvend goed rendement.
Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetilters en actieve koolstoilters. Door deze ilters en hun 
steunen frequent te reinigen, wordt ophoping van ontvlambaar vet in de kap vermeden.

REINIGING EXTERNE OPPERVLAKKEN

Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de kap minstens 

om de 15 dagen

te reinigen, om te 

vermijden dat oliehoudende of vette stofen zich kunnen vastzetten. De fabrikant om "Magic Steel" doeken 
te gebruiken voor de reiniging van de kap in geborsteld roestvrij staal. Anders kan een vochtig doek gebruikt 
worden, lichtjes gedrenkt in een vloeibare neutrale detergens of gedenatureerde alcohol. Eindig de reini-
ging door zorgvuldig na te spoelen en met zachte doeken te drogen. 

Gebruik niet teveel water in de buurt van het toetsenbord en de verlichting, om te ver-
mijden dat het vocht de elektronische onderdelen bereikt.

De glazen panelen mogen alleen met speciieke schoonmaakproducten worden gereinigd, die niet corro-
sief zijn en niet schuren, met behulp van een zachte doek.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af wanneer deze instructies niet worden nageleefd.

REINIGING INTERNE OPPERVLAKKEN

Het is verboden om elektrische delen of delen van de motor in de kap met vloeistofen 
of oplosmiddelen te reinigen.

Raadpleeg de vorige paragraaf voor de interne metalen delen.

METALEN VETFILTERS

 

Wij adviseren om de metalen ilters 

frequent 

te wassen (

minstens eenmaal per maand

) door ze circa 1 uur 

in kokend water met afwasmiddel te laten weken, zonder ze te plooien.
Gebruik geen corrosieve, zure of basische schoonmaakmiddelen.
Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze monteert. U mag de ilters ook in de 
vaatwasser wassen, maar dit kan een bruine verkleuring van het materiaal van de ilters veroorzaken: om dit 
euvel te beperken, past u wasbeurten op lage temperaturen (max. 55°C) toe.
De metalen vetilters van de PRO lijn mogen zonder problemen in de vaatwasser gereinigd worden.
Raadpleeg de montage-instructies voor het plaatsen en verwijderen van de metalen vetilters.

ACTIVE KOOLSTOFFILTERS/HP (optie)

Deze ilters absorberen de geuren, aanwezig in de lucht die erdoor gaat. De gezuiverde lucht wordt weer 
in de keuken gevoerd.
De actieve koolstoilters moeten bij normale gebruiksomstandigheden ongeveer om de 3-4 maanden ver-
vangen worden. 
De HP actieve koolstoilters 

worden opnieuw geactiveerd

 door ze afzonderlijk met een normaal afwa-

sproduct en op een maximale temperatuur van 65°C in de vaatwasser te wassen en ze vervolgens 10 minu-
ten in de oven te zetten op een temperatuur van 100°C.
De maximale levensduur van de ilter is 2/3 jaar met maximaal 10 wasbeurten per jaar.

VERWIJDERING OP HET EINDE VAN DE NUTTIGE LEVENSDUUR

Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aangebracht, geeft aan dat 

het product 

een AEEA is

. Dit betekent 

Afval afkomstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur”. Bijgevolg mag het 

niet samen met ongescheiden afval gedumpt worden

 (niet met “huishoudelijke afval”), maar moet het 

afzonderlijk beheerd worden zodat het kan onderworpen worden aan speciale bewerkingen voor herge-
bruik of speciieke verwerkingen om eventuele stofen die schadelijk zijn voor het milieu te verwijderen en 
de grondstofen eruit te halen die gerecycleerd kunnen worden. Door dit product correct te verwijderen, 
draagt u bij tot het vrijwaren van kostbare grondstofen en helpt u om potentieel negatieve efecten voor de 
menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden, die door een verkeerde afvalverwijdering kunnen 
ontstaan. Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtst-
bijzijnde punt voor verwijdering. Er kunnen boetes van toepassing zijn wanneer deze afvalstofen niet in 
overeenstemming met de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwijderd.

INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE

De communautaire richtlijn betrefende AEEA-apparaten word door elk land op een andere wijze in uitvoe-
ring gebracht. Indien u dit toestel wilt verwijderen, raden wij u daarom aan om met de plaatselijke instanties 
of met de verkoper contact op te nemen om naar de correcte verwijderingsmethode te vragen.

INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN DIE NIET TOT DE EUROPESE UNIE BEHOREN

Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak is enkel in de Europese Unie geldig: indien u dit toestel in andere 
landen wilt verwijderen, raden wij u aan om met de plaatselijke instanties of met de verkoper contact op te 
nemen om naar de correcte verwijderingsmethode te vragen.

LET OP!

De fabrikant behoudt zich het recht voor om op eender welk ogenblik wijzigingen aan de toestellen aan 
te brengen zonder kennisgeving vooraf. Het volledig of gedeeltelijk drukken, vertalen en reproduceren van 
deze handleiding mag alleen mits toestemming van de fabrikant. 
De technische informatie, de graische voorstellingen en de speciicaties opgenomen in deze handleiding, 
zijn indicatief en mogen niet worden verspreid.
De handleiding werd in het Italiaans opgesteld; de fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor eventuele 
fouten bij transcriptie of vertaling.

Summary of Contents for SILENCE ZENITH island Series

Page 1: ...TIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BR...

Page 2: ...2 800 m3 h 376 19 397 min 789 max 1234 Zenith 180 Zenith 120 347 121 326 37 631 max 566 400 250 400 1120 150 540 600 900 1200 1770 350 Zenith 90 ZENITH 90 50 KG ZENITH 120 56 KG ZENITH 180 68 KG...

Page 3: ...Sortie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na suitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel...

Page 4: ...STALACI N CON CIELO RASO RU PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM NL INSTALLATIE MET VALS PLAFOND PT INSTALA O COM REVESTIMENTO NOTETO DK INSTALLATION MED NEDH NGT LOFT SE MONTERING MED UNDERTAK FI ASENNUS...

Page 5: ...ion de la bride 1 et du treillis 2 3 ES INSTALACI N EN TECHO Fijaci n de la brida 1 y del bastidor 2 3 RU 1 2 3 PL MONTA NA SUFICIE Mocowanie ko nierza 1 i kraty 2 3 NL PLAFONDINSTALLATIE Bevestiging...

Page 6: ...EC FAUX PLAFOND Fixation du treillis 4 et de la bride 5 6 ES INSTALACI N CON CIELO RASO Fijaci n del bastidor 4 y de la brida 5 6 RU 4 5 6 PL MONTA NA SUFICIE PODWIESZANYM Mocowanie kraty 4 i ko nierz...

Page 7: ...lis 8 ES Fijaci n del tubo NRS en el motor 7 y ijaci n del motor en el basti dor 8 RU NRS 7 8 PL Mocowanie rury NRS do silnika 7 oraz mocowanie silnika do kraty 8 NL Bevestiging NRS buis aan motor 7 e...

Page 8: ...au treillis ES Fijaci n de la chimenea y extensi n hasta el bastidor RU PL Mocowanie komina i przed u enia do kraty NL Bevestiging schouw en verlengstuk aan schacht PT Fixa o chamin e extens o treli...

Page 9: ...la puerta 12 conexiones el ctricas 13 y colocaci n de la chimenea 14 RU 11 12 13 14 PL Mocowanie p ki 11 otw r klapy 12 po czenia elektryczne 13 i ustawienie komina 14 NL Bevestiging schap 11 opening...

Page 10: ...L Zamkni cie klapy po czenia elektryczne 15 wsuni cie iltra 15 i uszczelki 16 NL Sluiting deur elektrische aansluitingen 15 invoeging ilter 15 en pakking 16 PT Fecho da porta e liga es el tricas 15 in...

Page 11: ...ants pour le support console ES Fijaci n de los tirantes para el soporte de la repisa RU PL Mocowanie ci g w do wspornika p ki NL Bevestiging trekstangen voor ondersteuning van het schap PT Fixa o tir...

Page 12: ...sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga fornit...

Page 13: ...sterno una valvola di non ritorno presente in presenza di motori con 800m3 h o superiori Deviazione per la Germania quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elet...

Page 14: ...i per anno SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indica che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche...

Page 15: ...ovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risulti no difettose per vizi delle stesse i...

Page 16: ...as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation...

Page 17: ...lve is present to prevent external air lowing back Deviation for Germany when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity the negative pre...

Page 18: ...that passes through them The puriied air is recircu lated into the environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use The HP active carb...

Page 19: ...nden oder Haustieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegenden Gebrauchs anweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung z...

Page 20: ...m Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch den Aktivkohleilter optional wo sie gereinigt und anschlie end in...

Page 21: ...nigte Luft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate ausgewe chselt werden Die Aktivkohleilter HP k nnen r...

Page 22: ...uture Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionnement de la ho...

Page 23: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie dif rente de l nergie lectrique sont en fonction simul...

Page 24: ...retiennent les odeurs pr sentes dans l air qui les traverse L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans les condi tion...

Page 25: ...ad indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte e...

Page 26: ...sviaci n para Alemania cuando la campana de cocina y los equipos alimentados con energ a diferentes de la el ctrica est n funcionando simult neamente la presi n negativa en el local no debe superar lo...

Page 27: ...aire depurado vuelve a recircular por el ambiente Los iltros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Los iltros de carb n activo HP se reactivan lav ndolos...

Page 28: ...28 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 29: ...29 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 3 4 4 1 2 3 4 15 30 3...

Page 30: ...30 15 Magic Steel 1 55 C PRO 3 4 65 C 100 C 10 2 3 10 RAEE RAEE...

Page 31: ...j instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie na le y upewni...

Page 32: ...emne ci n ienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez iltry z w glem aktywnym opcjonalne w celu oczyszc...

Page 33: ...j cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinny by wymieniane pr zeci tne co 3...

Page 34: ...rden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Page 35: ...tie voor Duitsland wanneer toestellen gevoed met andere energie dan elektriciteit gelijktijdig met de dampkap in werking zijn mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bedragen...

Page 36: ...3 4 maanden ver vangen worden De HP actieve koolstoilters worden opnieuw geactiveerd door ze afzonderlijk met een normaal afwa sproduct en op een maximale temperatuur van 65 C in de vaatwasser te wass...

Page 37: ...e que este manual de instru es seja conservado com o equipamen to para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja forn...

Page 38: ...Alemanha quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente daquela el trica est o em funcionamento simult neo a press o negativa no local n o dever superar os 4 Pa 4 x 10...

Page 39: ...OS DE CARV O ATIVADO HP opcionais Estes iltros ret m os odores presentes no ar que os atravessa O ar depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m...

Page 40: ...og k ledyr som f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at br...

Page 41: ...eret en kontraventil n r der er installeret motorer med en kapacitet p 800m3 t eller derover Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi end str m er i drift samtidi...

Page 42: ...ede luft kan derefter ledes tilbage til milj et Kuliltre skal i gennemsnit udskiftes hver 3 4 m ned ved normal anvendelse De aktive HP kuliltre genaktiveres ved at vaske dem i opvaskemaskinen uden and...

Page 43: ...f r eventuella skador som kan direkt eller indi rekt uppst p personer f rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt at...

Page 44: ...m matas med annan energi n elektricitet r i drift samtidigt f r inte undertrycket i rummet verstiga 4 Pa 4x10 5 bar K PA MED INTERN TERCIRKULERING FILTRERANDE I denna version passerar luften genom akt...

Page 45: ...men som passerar genom dem Den renade luften skickas s ledes tillbaka till k ket De aktiva koliltren och skall bytas ut i genomsnitt var 3 e till 4 e m nad under normala driftsf rh llanden De aktiva k...

Page 46: ...den noudattamatta j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjek...

Page 47: ...i moottori Saksan poikkeus kun liesikupua ja muulla kuin s hk ll toimivia laitteita k ytet n samanaikaisesti tilan negati ivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4 x 10 5 baaria LIESITUULETIN SIS ILMAN KIERROL...

Page 48: ...arten AKTIIVIHIILISUODATTIMET HP lis varusteita N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keski...

Page 49: ...dyr som skyldes manglende overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruk...

Page 50: ...uk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland n rkj kkenhettenogapparaterforsyntmedenergisomerulikfradenelektriskeerifunksjonsam tidig m det negative trykket i lokalet ikke overstige 4 Pa 4 x...

Page 51: ...luften som passerer gjennom dem Den ren sede luften blir deretter returnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk HP iltrene med aktivt kull...

Page 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031033 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: