FALMEC SILENCE FNLUM36W5SS Instruction Booklet Download Page 28

28

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu-

tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo 

sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 

corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento 
nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso:

 

la pulizia fre-

quente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in-
fiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni

 

per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della 
cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle 
salviette "Magic Steel" che si possono anche ordinare on-line sul sito www.e-fal-
mec.com.
In alternativa

 

e per tutti gli altri tipi di superfici,

 la pulizia va eseguita usando 

un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool 
denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei 

dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga 

parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non cor-
rosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali 
istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

È vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore 

all’interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 

i filtri metallici (

almeno ogni mese

) la-

sciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, 
evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al 
materiale dei filtri: per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse 
temperature (55°C max.).
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di 
montaggio.

FILTRI AL CARBONE ATTIVO/HP (opzionali)

Questi filtri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depura-
ta viene così rimessa nell’ambiente.
I filtri al carbone attivo HP 

si riattivano

 lavandoli da soli in lavastoviglie con un 

normale detergente ad una temperatura di max 149°F (65°C). e passandoli in 
forno a 176°F (80°C) per 20 minuti.
La massima durata del filtro è di 2/3 anni con massimo 10 lavaggi per anno.

ILLUMINAZIONE (PLANE)

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, basso 
consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in 
figura.

12V

3

1

2

ILLUMINAZIONE (LUMINA)

La cappa e dotata di illuminazione tramite lampada fluorescente.
Qualora si rendesse necessaria la sostituzione di quest'ultima, procedere come 
in figura.

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo pos-
sesso indica che 

il prodotto è un RAEE,

 

cioè un “Rifiuto derivante dal-

le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” e pertanto 

non deve 

essere gettato nella spazzatura indifferenziata 

(cioè insieme ai “ri-

fiuti urbani misti”), ma deve essere gestito separatamente così da essere sotto-
posto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico tratta-
mento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose 
per l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smal-
timento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evi-
tare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potreb-
bero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di 
smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per 
lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perciò essere consegnate:
-   ai 

Centri di Raccolta

 

(chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologi-

che) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana (in molte località vie-
ne anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE 
ingombranti);

- al 

negozio 

presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto 

a ritirarle gratuitamente (ritiro “uno contro uno”);

-  ad un

 

negozio qualunque*,

 

 che è tenuto a ritirarle gratuitamente e senza 

obbligo di acquisto (ritiro “uno contro zero”). 

  In questo caso:
  1) l’apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, deve avere “piccolis-

sime dimensioni” (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);

 * 2) il negozio al quale viene riconsegnata l’apparecchiatura RAEE deve avere 

una superficie di vendita superiore a 400 mq.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE 

EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepita in modo 
diverso da ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire questa apparec-
chiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere 
il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI 

ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si de-
sidera smaltire questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le 
autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in 
qualsiasi momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione 
anche parziale del presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione 
del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in 
questo manuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsa-
bile per eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Summary of Contents for SILENCE FNLUM36W5SS

Page 1: ...wall parete FNLUM36W5SS FNPLS30W5SS FNPLS36W5SS LUMINA PLANE EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI...

Page 2: ...mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm FNLUM36W5SS 79 3 lb 36 kg min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16...

Page 3: ...m 4 5 8 300 mm 19 5 16 490 mm 35 7 16 900 mm 17 3 4 450 mm min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16...

Page 4: ...13 16 758 mm 14 15 16 379 mm 75 lb 34 kg FNPLS30W5SS min 763 mm max 1405 mm min 30 1 16 max 55 5 16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 m...

Page 5: ...16 min 8 7 8 min 5 5 16 min 25 3 4 max 50 7 8 min 654 mm max 1292 mm 226 mm 20 7 8 530 mm 20 3 16 512 mm 18 1 8 460 mm 150 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de...

Page 6: ...de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento Se recomienda no exceder 35 890mm par...

Page 7: ...7 EN Tool required FR Outil requis ES Herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 8: ...ligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie 3 4 2 1 EN Hood fastening 1 check valve installation 2 FR Fixation de la hotte 1 installation du clapet anti re tour 2 ES Fijaci n de la campana 1 instalac...

Page 9: ...9 EN Fastening of NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS IT Installazione tubo NRS A C B V3 x 3 1 2 3 X H X 4 in 120 mm 1 in 35 mm B A NRS NRS V3 x3 x3 1 2 3 A 3 4...

Page 10: ...V4 x2 EN Electrical connection 5 Flue assembly 6 7 FR Branchement lectrique 5 Montage de la cheminee 6 7 ES Conexi n el ctrica 5 Montaje de la chimenea 6 7 IT Collegamento elettrico 5 Assemblaggio ca...

Page 11: ...ARBON FILTERS optional assembling 8 9 FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage 8 9 ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje 8 9 IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzionali montaggio 8 9...

Page 12: ...CTIVE CARBON FILTERS optional assembling FR FILTRES AU CHARBON ACTIF HP en option Montage ES FILTROS DE CARB N ACTIVO HP opcionales Montaje IT FILTRI AL CARBONE ATTIVO HP opzionali montaggio 2 1 PLANE...

Page 13: ...io antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The socket used...

Page 14: ...pliance with the local regulations INSTALLATION intended only for qualified personnel Before installing the hood carefully read the section SAFETY IN STRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The tec...

Page 15: ...ve the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allow the hood to turn off automatica...

Page 16: ...um temperature of 149 F 65 C and passing them in the oven at 176 F 80 C for 20 minutes The maximum duration of the filter is 2 3 years with a maximum of 10 washings per year LIGHTING PLANE The range h...

Page 17: ...l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre confo...

Page 18: ...ties accessibles de la hotte peuvent tre chaudes si elles sont utilis es avec des appareils de cuisson Ne pas effectuer d op rations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes Si le n...

Page 19: ...fi suivre les phases corres pondant la configuration d sir e FONCTIONNEMENT QUAND FAUT IL ALLUMER LA HOTTE Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et...

Page 20: ...la ve vaisselle avec un d tergent normal une temp rature max de 149 F 65 C et en les passant au four 176 F 80 C pendant 20 minutes La dur e de vie maximale du filtre est de 2 3 ans avec un maximum de...

Page 21: ...tra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada para la conexi n el ctric...

Page 22: ...normas vigentes INSTALACI N parte reservada al personal cualificado Antes de instalar la campana lea atentamente el cap INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t...

Page 23: ...occi n deje en funcionamiento la campana hasta que se aspiren todos los vapores y los olores con la funci n Temporizador es posible configurar el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos...

Page 24: ...a 176 F 80 C durante 20 minutos La duraci n m xima del filtro es de 2 3 a os con un m ximo de 10 lavados al a o ILUMINACI N PLANE La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracter...

Page 25: ...e la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta po sta all interno della cappa La presa usata per il collega mento elettrico deve essere facilmente raggiun...

Page 26: ...ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa legger...

Page 27: ...e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l aut...

Page 28: ...inazione tramite lampada fluorescente Qualora si rendesse necessaria la sostituzione di quest ultima procedere come in figura 1 2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033051 Ed 01 2020 FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: