background image

9

A

A = 24" - 35"

        610 mm - 890 mm

(RECOMMENDED FOR

OPTIMAL PERFORMANCE)

EN   -  Installation measurements

 

Recommended mounting height from cooking surface to hood 
bottom is indicated by "A" in the drawing below.  It is recom-
mended to install the hood in this range to optimize perfor-
mance.  It is recommended to not exceed 35” (890mm) for di-
mension “A” as hoods mounted above this may be difficult to 
reach for average height users and performance and efficiency 
will degrade.  Hoods mounted below the lower measurement in 
the “A” recommendation could result in damage due to heat and 
present a fire hazard and would avoid any warranty claims attrib-
utable to the lower mounting position.  If available, also refer to 
the cooking appliance manufacturer’s height clearance recom-
mendations and adhere to national and local building and fire 
codes which supersede any recommendations stipulated herein.

FR   -  Mesures pour installation

 

La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuis-
son et la partie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans 
le dessin ci-dessous.  Il est recommandé d’installer la hotte dans 
cette plage pour optimiser sa performance.  Il est recommandé 
de ne pas dépasser les 890 mm (35 po) pour la dimension « A », 
car les hottes montées à une distance au-dessus peuvent être 
difficiles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyenne, et 
cela diminuera leur performance et efficacité.  Les hottes mon-
tées en-dessous de la mesure inférieure de la recommandation 
« A » pourraient s’abîmer par la chaleur et présenter un risque 
d’incendie, ce qui annulerait toute réclamation de garantie at-
tribuable à la position de montage inférieure.  Le cas échéant, 
reportez-vous également aux recommandations du fabricant de 
l’appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en hauteur 
et respectez les codes du bâtiment et de prévention des incen-
dies nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommanda-
tions stipulées dans le présent document.

ES  -  Medidas instalación

 

La altura de montaje recomendada desde la su-
perficie de cocción hasta el fondo de la campana 
se indica con una "A" en el dibujo siguiente.  Se 
recomienda instalar la campana en este rango 
para optimizar el rendimiento.  Se recomienda 
no exceder 35" (890mm) para la dimensión "A" ya 
que las campanas montadas por encima de ésta 
pueden ser difíciles de alcanzar para los usuarios 
de altura media y el rendimiento y la eficiencia se 
degradarán.  Las campanas montadas por deba-
jo de la medida inferior de la recomendación "A" 
podrían resultar dañadas por el calor y presen-
tar un riesgo de incendio, y evitarían cualquier 
reclamación de garantía atribuible a la posición 
de montaje inferior.  Si está disponible, consulte 
también las recomendaciones de altura del fabri-
cante del equipo de cocina y respete los códigos 
de construcción y contra incendios, nacionales y 
locales, que sustituyen cualquier recomendación 
estipulada en el presente documento.

IT   -  Misure per l'installazione

 

L’altezza di montaggio consigliata tra il piano cot-
tura e la parte inferiore della cappa è indicata dal-
la lettera “A” nella figura sottostante.  Per ottenere 
prestazioni ottimali, si raccomanda di installare la 
cappa entro i limiti, massimo e minimo, mostrati 
nella figura.  È consigliabile che le dimensioni di 
“A” non superino i 35” (890mm) in quanto le cap-
pe montate più in alto potrebbero presentare un 
livello ridotto di rendimento ed efficienza, oltre 
a risultare difficili da raggiungere da parte degli 
utenti di altezza media.  Al contrario, le cappe 
montate al di sotto dell’altezza minima consiglia-
ta in “A” potrebbero danneggiarsi per il calore pro-
veniente dal piano cottura e presentare un rischio 
di incendio. Si ricorda che la garanzia non rispon-
de di eventuali danni derivanti da un montaggio 
in posizione troppo bassa.  Se disponibile, fare 
riferimento anche all’altezza libera raccomandata 
dal produttore del piano cottura. In ogni caso, è 
sempre necessario rispettare le norme edilizie e 
antincendio in vigore, a livello sia nazionale sia 
locale, le quali prevalgono su qualsiasi raccoman-
dazione contenuta nel presente.

Summary of Contents for Polar FDPLR15W5SS-R

Page 1: ...Polar FDPLR15W5SS R wall FDPLR15I5SS R island INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design...

Page 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Page 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Page 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Page 5: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Page 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Page 9: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Page 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Page 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Page 13: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Page 14: ...equence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the e...

Page 15: ...t the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the local regula tions INSTALLATION only intended for qualified personnel...

Page 16: ...ndensation from flowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insu...

Page 17: ...n and off TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely ina...

Page 18: ...product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular unsorted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so...

Page 19: ...e et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle...

Page 20: ...s espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES MIS...

Page 21: ...t et contenu dans la zone o il a d marr 3 Les pompiers ont t appel s 4 Vous pouvez vous d fendre contre le feu en tournant le dos une sortie a D apr s le guide Kitchen Firesafety Tips pu bli par la NF...

Page 22: ...curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont en voy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette...

Page 23: ...la vitesse de 4 1 Allumage extinction lumi re Pression br ve allume et teint la lumi re TIMER LED rouge clignotante Arr t automatique apr s 15 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous app...

Page 24: ...Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il...

Page 25: ...instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportami...

Page 26: ...aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESG...

Page 27: ...manos mojadas o los pies descalzos Controle siempre que todas las partes el ctricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o...

Page 28: ...se mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los tramos horizontales para evitar...

Page 29: ...n de la velo cidad de 4 a 1 Encendido Apagado luz TIMER Led rojo intermitente Apagado autom tico tras 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presion...

Page 30: ...ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Resi duo de Aparatos...

Page 31: ...ezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in...

Page 32: ...di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla man...

Page 33: ...i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate...

Page 34: ...luisca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacit aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se...

Page 35: ...altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servi zio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimen tazione e...

Page 36: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Page 37: ...37 NOTE NOTES...

Page 38: ...38 NOTE NOTES...

Page 39: ...39 NOTE NOTES...

Page 40: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110033088 Ed 01 2022...

Reviews: