background image

17

ENGLISH

MAX SPEED LEVEL 2

2

Apply the label

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

2

Fig. 2:

 Set maximum speed 2:

 

Press keys  

 

 

 for 5 seconds. All keys flash.  

 

Within 5 seconds, press and hold the 

 key for 5 seconds 

 

If all the keys light up and are steady, the setting procedure 

 

has been successful.

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct 
fumes and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all 
vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set 
auto switch-off function which will allow the hood to turn off automati-
cally after 15 minutes of operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed:

 maintains the circulation of clean air with low electricity con-

sumption.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending 
on the use of the hood.
For further details see the 

“MAINTENANCE” 

chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

Motor ON/OFF

Increase speed 

from 1 to MAX

Maximum speed with SRS 
disabled: 

Speed 4 is only active for a few 
minutes, then it goes back to 
speed 3.

Maximum speed with SRS 
enabled: 

Speed 3 or speed 2.

The speeds are indicated by the 
LEDs on the keys:

 

Speed 1

 Speed 2

 Speed 3

 Speed 4 

("+" LED flashing)
with SRS disabled

Reduce speed from 4 to 1

 

Light on/off

Short impulse:

 turn light on and off

TIMER

 

(red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key ( ) is pressed again.
- The ON/OFF key ( ) is pressed.

If the pushbutton panel is completely inactive, before contacting the 
Technical assistance service, disconnect power temporarily to the ap-
pliance (about 5“), possibly by acting on the main switch, to restore 

normal operation.
If this measure has no effect, contact the Technical assistance service.

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, 

disconnect the equipment by removing the plug or 

switching off the main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive sub-

stances or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance 
over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters 

: frequent 

cleaning of the filters and their supports ensures that no flammable 
grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once 

every 15 days

 

to prevent oily substances and grease from sticking to 

them. To clean the brushed stainless steel hood, the Manufacturer rec-
ommends using "Magic Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned 

using a damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or 
denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push 

button control panel and lighting devices in order to pre-

vent humidity from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or 
non-abrasive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with 
these instructions.

Summary of Contents for Polar FDPLR15W5SS-R

Page 1: ...Polar FDPLR15W5SS R wall FDPLR15I5SS R island INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design...

Page 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Page 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Page 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Page 5: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Page 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Page 9: ...sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Page 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Page 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Page 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Page 13: ...ective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls...

Page 14: ...equence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the e...

Page 15: ...t the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room wherethefumesaredischargediswell ven tilated in compliance with the local regula tions INSTALLATION only intended for qualified personnel...

Page 16: ...ndensation from flowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insu...

Page 17: ...n and off TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED off if The TIMER key is pressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely ina...

Page 18: ...product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with regular unsorted waste i e with mixed household waste but it must be disposed of separately so...

Page 19: ...e et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle...

Page 20: ...s espaces clos entre des murs des pla fonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES MIS...

Page 21: ...t et contenu dans la zone o il a d marr 3 Les pompiers ont t appel s 4 Vous pouvez vous d fendre contre le feu en tournant le dos une sortie a D apr s le guide Kitchen Firesafety Tips pu bli par la NF...

Page 22: ...curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE ASPIRANTE Dans cette version les fum es et les vapeurs sont en voy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette...

Page 23: ...la vitesse de 4 1 Allumage extinction lumi re Pression br ve allume et teint la lumi re TIMER LED rouge clignotante Arr t automatique apr s 15 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous app...

Page 24: ...Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession indique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il...

Page 25: ...instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de protecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportami...

Page 26: ...aire adecuadamente aseg rese de canalizar el aire al exterior No ventile el aire de escape hacia otras zonas a trav s de paredes o techos o hacia ticos s tanos o garajes ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESG...

Page 27: ...manos mojadas o los pies descalzos Controle siempre que todas las partes el ctricas lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o...

Page 28: ...se mediante un tubo a una salida externa El tubo de salida debe tener un di metro no inferior al del racor de la campana una ligera inclinaci n hacia abajo ca da en los tramos horizontales para evitar...

Page 29: ...n de la velo cidad de 4 a 1 Encendido Apagado luz TIMER Led rojo intermitente Apagado autom tico tras 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presion...

Page 30: ...ilustrados en la figura 12V 3 1 2 ELIMINACI N AL FINAL DE LA VIDA TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Resi duo de Aparatos...

Page 31: ...ezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in...

Page 32: ...di pulizia sullo stesso Il Costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano direttamente o in direttamente essere causati a persone cose ed animali domestici conseguenti alla man...

Page 33: ...i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate...

Page 34: ...luisca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacit aspirante della cappa E necessario isolare la tubazione se...

Page 35: ...altra volta il tasto TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servi zio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimen tazione e...

Page 36: ...le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separata mente cos da esser...

Page 37: ...37 NOTE NOTES...

Page 38: ...38 NOTE NOTES...

Page 39: ...39 NOTE NOTES...

Page 40: ...Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Codice Code Matricola Serial Number Code 110033088 Ed 01 2022...

Reviews: