background image

55

SUOMI

 TURVALLISUUSOHJEET

 JA VAROITUKSET

Asennustyöt on annettava asiantuntevien 

ja pätevien asentajien tehtäväksi, tämän 

oppaan ohjeiden mukaisesti ja noudattaen 

voimassa olevia määräyksiä.
Jos virtajohto tai muut osat ovat vaurioituneet, 

liesituuletinta EI saa käyttää: 

irrota liesituuletin 

verkkovirrasta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai maa-

hantuojan asiakaspalveluun. 

Älä muokkaa laitteiston sähköisiä, mekaanisia ja 

toiminnallisia rakenteita.
Älä yritä suorittaa korjauksia tai vaihtoja yksin: 

epäpätevien ja asiaa tuntemattomien henkilöi-

den suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa va-

hinkoja, vakaviakin, omaisuudelle ja/tai henkilöil-

le, mikä ei kuulu valmistajan takuun piirin.

VAROITUKSET ASENTAJALLE

TEKNINEN TURVALLISUUS

Ennen liesituulettimen asentamista on tar-

kistettava, että kaikki sen osat ovat ehjiä ja 

toimivia: jos vikoja ilmenee, älä jatka asen-

nusta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.

Jos esteettisiä vikoja ilmenee, liesituuletinta EI 

saa asentaa; aseta se takaisin alkuperäiseen pak-

kaukseensa ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Asennuksen jälkeen tehtyjä esteettisten vikojen 

reklamaatioita ei oteta vastaan.

Käytä asennuksen aikana aina henkilönsuojaimia 

(esim. turvakenkiä) ja toimi huolellisesti ja oikeaoppi-

sesti.
Kuvun mukana toimitettavaa kiinnityssarjaa (ruuvit, 

kiinnitystulpat) voidaan käyttää vain muuratuille sei-

nille: jos kupu on asennettava seinälle, joka on tehty 

muusta materiaalista, ota käyttöön muut kiinnitysjär-

jestelmät ottaen huomioon seinän kantavuus ja ku-

vun paino (osoitettu sivulla 2).
Ota huomioon, että asennus muilla kuin toimitetuilla 

kiinnitysjärjestelmillä voi aiheuttaa sähköön ja mekaa-

niseen kestävyyteen liittyviä riskejä.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä il-

mastollisille tekijöille (sade, tuuli, jne...).

SÄHKÖTURVALLISUUS

Sähköjärjestelmän, johon kupu tullaan liit-

tämään, on oltava määräysten mukainen ja 

varustettu maadoituksella käyttömaan tur-

vamääräysten mukaisesti; sen on myös oltava Eu-

rooppalaisten radiohäirinnän estoa koskevien 

määräysten mukainen. 

Ennen liesituulettimen asennusta tarkista, että sähkö-

verkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitse-

vassa kyltissä annettua arvoa.

Sähköliitäntään käytettävän pistorasian on oltava 

helppopääsyisessä paikassa laitteiston asennuksen 

jälkeen: jos näin ei ole, helppopääsyiselle paikalle on 

asetettava yleiskatkaisija liesituulettimen virrankatkai-

sua varten tarpeen vaatiessa.

Vain pätevä sähkömies saa suorittaa tarvittavia muu-

toksia kuvun sähköjärjestelmään. 

Poistoputken suojan kiinnitysruuvin maksimipituus 

(valmistajan toimittama) on 13 mm. Näistä ohjeista 

poikkeavien ruuvien käyttäminen voi aiheuttaa säh-

köön liittyviä riskejä.

Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, älä yritä selvit-

tää ongelmaa yksin, vaan ota yhteyttä jälleenmyyjään 

tai maahantuojan asiakaspalveluun.

Kytke liesituulettimen asennuksen aikana 

virta pois irrottamalla sähköjohto tai kyt-

kemällä pääkatkaisija pois päältä.

SAVUN POISTON TURVALLISUUS

Älä yhdistä laitetta palamisesta muodostu-

vien savujen poistoputkiin (esim. lämmi-

tyslaitteet, takat, jne.)

Varmista ennen liesituulettimen asennusta, että kaik-

kia voimassa olevia savujen ulkotiloihin poistoa koske-

via määräyksiä on noudatettu.

VAROITUKSET KÄYTTÄJÄLLE

Nämä varoitukset on laadittu teidän ja mui-

den paikalla oleskelevien turvallisuuden 

takaamiseksi, minkä vuoksi pyydämme, 

että luette huolellisesti tämän oppaan kaikilta 

osiltaan ennen laitteen käyttöä, tai ennen sen 

puhdistustoimenpiteitä.
Valmistaja ei vastaa ihmisille, esineille tai koti-

eläimille suoraan tai epäsuorasti aiheutuvista 

mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat tässä 

ohjekirjassa annettujen ohjeiden noudattamatta 

jättämisestä. On erittäin tärkeää, että tämä ohje-

kirja säilytetään yhdessä laitteen kanssa tulevaa 

käyttöä varten.

Jos laitteisto myydään tai annetaan toiselle henkilölle, 

varmista että myös ohjekirja toimitetaan sen mukana 

niin, että uusi käyttäjä saa tietoa liesituulettimen käy-

töstä ja sitä koskevista varoituksista. 
Ruostumattomasta teräksestä valmistetun liesituu-

lettimen asennuksen jälkeen se on välttämättä puh-

distettava suojaliiman jäänteistä ja mahdollisista 

rasva- tai öljytahroista, jotka voivat vahingoittaa lopul-

lisesti liesituulettimen pintaa, ellei niitä poisteta. Tätä 

toimenpidettä varten valmistaja suosittelee käytettä-

Summary of Contents for Move 120

Page 1: ...TO T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGS...

Page 2: ...2 303 598 798 898 1198 561 761 861 1161 147 264 58 73 105 195 min 245 max 443 min 493 max 270 13 min 63 max 17 300 min 350 max 8 mm 6 mm ON OFF MOVE 60 14 kg MOVE 80 16 kg MOVE 90 17 kg MOVE 120 20 kg...

Page 3: ...te finalizado OK ATTENTION RU PL UWAGA Zdj foli ochronn z panelu przesuwnego dopiero po zako czeniu monta u urz dzenia NL LET OP Verwijder de beschermfolie uitsluitend aan het einde van de montage van...

Page 4: ...uspended unit back DE Ma e zum Zuschneiden der H ngeschrankr ckwand FR Dimensions pour le d coupage du panneau arri re du meuble ES Medida para el corte del trasero del colgante RU PL Rozmiar wyci cia...

Page 5: ...as para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta varten NO Installasjonsm l IT Uscita alternativa posteriore UK Alternative rear outlet DE Alternativer Abzug auf...

Page 6: ...gante 3 RU 1 2 3 PL Wykonanie otwor w w szafce za pomoc za czonych szablon w 1 Mocowanie wspornik w 2 i wsuwanie okapu w szafk 3 NL Doorboring hangkastje met geleverde boormal 1 Bevesti ging beugels 2...

Page 7: ...nserci n de los soportes posteriores 5 RU 4 5 PL Mocowanie okapu do szafki 4 wy rodkowanie komory na silnik i wsuni cie wspornik w tylnych 5 NL Bevestiging afzuigkap aan hangkastje 4 centrering motor...

Page 8: ...spiracion y conexion electrica 7 RU 6 7 PL Monta z wylotem pionowym Instalacja zaworu zwrotnego 6 przewodu zasysaj cego i pod czenia elektrycznego 7 NL Installatie met verticale uitgang Installatie ke...

Page 9: ...la de no retorno 9 RU 8 9 PL Instalacji z tylnym wylotem przesuni cie wylotu powietrza 8 instalacja zaworu zwrotnego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installa...

Page 10: ...olitilter tillval FI Hiili zeoliittisuodattimen asennus lisavaruste NO Installasjon av karbon zeolitt ilter ekstrautstyr F 2 1 10 IT Tubo di aspirazione e collegamento elettrico 10 UK Suction pipe and...

Page 11: ...orme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quel...

Page 12: ...rvata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell appare...

Page 13: ...ere installata in varie configurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAM...

Page 14: ...ntare il filtro secondo quanto descritto nelle istruzioni Lavare in lavastoviglie la parte C con un normale detergente ad una tempera tura di max 65 C Passare in forno a 80 C per 20 minuti Dopo che la...

Page 15: ...ional structure of the equipment Do not personally try to carry out repairs or re placements Interventions carried out by incom petent and unauthorised persons can cause seri ous damage to the unit or...

Page 16: ...ns which if not removed can cause irreversible damage to the hood surface To properly clean the unit the manufacturer recommends using the supplied moist wipes which are also available sold separately...

Page 17: ...h The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outs...

Page 18: ...eaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely d...

Page 19: ...r vorliegenden Gebrauchsan weisung sowie unter Einhaltung der g ltigen Sicher heitsvorschriften vorgenommen werden Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponen ten besch digt sind darf die Abzugshau...

Page 20: ...it der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigung nicht gem den Vorschrif EU Gesetzgebung bez glich der Funkentst rung ent sprechen Vor der Installati...

Page 21: ...l f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine and...

Page 22: ...ilter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett abla gert das leicht entz ndlich und somit gef hrlich ist REINIGUNG DER AUSSENFL CHEN Es wird empfohlen die Au enfl che...

Page 23: ...dern ist nur in der Europ ischen Union g ltig Wenn das Ger t in anderen L ndern entsorgt werden soll sollten die lokalen Beh rden oder der H ndler kontaktiert werden um sich ber die korrekte diesbez g...

Page 24: ...anuel d instructions soit conserv avec l appareil pour toute consulta tion future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec ce lui ci de man...

Page 25: ...ce et correct conform ment aux normes en vigueur la prise utilis e pour le branchement soit facilement accessible une fois la hotte install e En cas d appareils quip s d un c ble sans fiche la fiche u...

Page 26: ...ns de l eau bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de...

Page 27: ...TTENTION Le Fabriquant se r serve le droit d apporter des modifications aux appareils tout moment et sans pr avis L impression la traduction et la reproduction m me partielle du pr sent manuel doivent...

Page 28: ...sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada par...

Page 29: ...la desconexi n completa en las condiciones de la catego r a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de alimentaci n en conformidad con las reglas de instalaci n...

Page 30: ...iluminaci n para evitar que la humedad alcance partes electr nicas La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse nicamente con detergen tes espec ficos no corrosivos o abrasivos y con un pa o s...

Page 31: ...la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto...

Page 32: ...32 13 8 1 5...

Page 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15...

Page 34: ...34 I II III IV 30 3 4 1 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C...

Page 35: ...rancj producenta OSTRZE ENIA DLA INSTALATORA BEZPIECZE STWO TECHNICZNE Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi integralno i funkcjonalno wszystkich jego cz ci w przypadku zauwa enia jakichkolwiek...

Page 36: ...lub po redni w wyniku nieprze strzegania instrukcji bezpiecze stwa wskazanych w tej broszurze Zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz e...

Page 37: ...elektryczna jest zgodna z norm i mo e wytrzyma obci enie patrz dane techniczne wewn trz okapu wtyczka i przew d zasilaj cy nie s nara one na kontakt z temperaturami przekraczaj cymi 70 C instalacja za...

Page 38: ...wysok wydajno na przestrzeni czasu Szczeg ln uwag nale y po wi ci metalowym filtrom przeciwt uszczo wym cz ste czyszczenie filtr w oraz ich uchwyt w gwarantuje e nie b d gro madzi si atwopalne cz stki...

Page 39: ...sobie prawo do wprowadzania zmian do urz dzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia Drukowanie t umaczenie i powielanie nawet cz ciowe niniejszej instrukcji jest uwarunkowane upowa nieniem i ze zwo...

Page 40: ...tel wordt bewaard zodat die later ge raadpleegd kan worden Indien het toestel wordt verkocht of aan iemand an ders wordt doorgegeven moet u ervoor zorgen dat u ook de handleiding overhandigt zodat de...

Page 41: ...t de geldende normen het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is ge n stalleerd In geval van toestellen met kabel zonder stekker een genormaliseerde stekker gebrui ken De d...

Page 42: ...el te laten weken Gebruik geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze monteert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maa...

Page 43: ...LANDEN DIE NIET TOT DE EUROPESE UNIE BEHOREN Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak is enkel in de Europese Unie geldig indien u dit toestel in andere landen wilt verwijderen raden wij u aan om me...

Page 44: ...es aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobr...

Page 45: ...em entrar em contacto com tempe raturas superiores a 70 C o sistema de alimenta o tem uma liga o terra eficaz em conformidade com as nor mas em vigor a tomada usada para a liga o seja facilmente alcan...

Page 46: ...os filtros met licos antigordura a limpeza frequente dos filtros e dos seus suportes garante que n o se acumulem gorduras inflam veis LIMPEZA DAS SUPERF CIES EXTERNAS recomend vel limpar as superf cie...

Page 47: ...o Revendedor para solicitar o m todo correto de elimina o ATEN O A empresa reserva se o direito de efetuar modifica es nas aparelhagens a qual quer momento e sem pr vio aviso A impress o tradu o e rep...

Page 48: ...digt til at rense den for at fjerne resterende kl be middel fra den beskyttende emballage og fedtpletter og olier som hvis de ikke fjernes kan for rsage uop rettelig forringelse af overfladen p emh tt...

Page 49: ...dning m ikke afbrydes af kontakten Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes R GAFTR K EMH TTE MED EKSTERN UDLEDNING UDSUGENDE P denne version ledes r g og...

Page 50: ...mindst en gang om m neden ved at lade dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omh...

Page 51: ...r kompetenta eller kvalificerade kan orsaka skador ven mycket allvarliga p f rem l och eller per soner som inte t cks av tillverkarens garanti ANVISNINGAR F R INSTALLAT REN TEKNISK S KERHET Innan du...

Page 52: ...v nds tillsammans med matlagningsutrustning Utf r ingen reng ring s l nge som delar av k pan fortfarande r varma Om reng ringen inte g rs i enlighet med de f rfaran den och med de produkter som anges...

Page 53: ...ingarna F r denna version ska backventilen inte installeras avl gsna ventilen om den sitter p motorns luftutlopp MONTERINGSANVISNINGAR avsnitt reserverat f r kvalificerad personal K pan kan installera...

Page 54: ...Montera ner filtret enligt instruktionerna Tv tta C delen i en diskmaskin med normalt diskmedel i en temperatur p h g st 65 C L gg den i en ugn p 80 C i 20 minuter Efter att C delen torkat montera Z d...

Page 55: ...situulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa...

Page 56: ...ttimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alimman kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolell...

Page 57: ...oja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF K ynnistyksess nopeus on 1 Nopeuden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joi takin minuutteja sen j lkeen aktivoituu nopeus 3 Nopeudet...

Page 58: ...aka aineet saadaan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ym p rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia j...

Page 59: ...koble apparatet til avtrekkskana ler for r yk produsert av forbrenning dampkjeler kaminer osv F r installasjon av ventilatorhetten kontroller at alle gjeldende forskrifter om utf rsel av luft overhol...

Page 60: ...inn siden av ventilatorhetten at det elektriske anlegget oppfyller forskriftene og er i stand til t le belast ningen se de tekniske dataene plassert i ventilatoren st pselet og str mkabelen skal ikke...

Page 61: ...oppmerksom m rettes mot metallfettfiltrene hyppig rengj ring av filtrene og tilh rende st tter sikrer at det ikke samles opp fett som er brannfarlig RENGJ RING AV UTVENDIGE FLATER Det anbefales rengj...

Page 62: ...ng av dette produktet vil bidra til bevare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst...

Page 63: ...63 NOTE NOTES...

Page 64: ...Code 110031050 Ed 02 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: