background image

49

D

ANSK

Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal an-

vendes over et længere tidsrum.

Hvis der samtidigt bruges andre apparater 

(varmeanlæg, brændeovne, pejse osv.), 

som forsynes med gas eller andre brænd-

sler, skal der sørges for passende ventilati-

on i lokalet, hvor røgudsugningen sker, i henhold 

til de gældende regler.

  INSTALLATION

   Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Inden installationen af emhætten, skal kapitel "SIKKERHEDSANVISNINGER 

OG ADVARSLER" læses grundigt.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Apparatets tekniske data er angivet på mærker, der er anbragt inde i selve emhætten.

PLACERING

Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste del af em-

hætten er anført i monteringsvejledningen. 

Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm (25,6"), når emhætten placeres over 
et gaskomfur. Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emhættens nedre del kan 
dog reduceres til den afstand der er angivet i monteringsvejledningen, og som er baseret på 
TC61's fortolkning af standarden DS/EN 60335-2-31 af 11-07-2002 (subclause 7.12.1 meeting 
15 agenda item 10.11).
Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal der tages højde for dette.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, osv. ...).

ELEKTRISK TILSLUTNING

(afsnit forbeholdt kvalificeret personale)

Frakobl apparatets strømforsyning, før der foretages nogen form for indgreb 

på emhætten.

Sørg for at ingen af de elektriske ledninger inde i emhætten skæres over el-

ler frakobles:

I modsat fald tages kontakt til nærmeste servicecenter.

Få fagfolk til at udføre den elektriske tilslutning.

Tilslutningen skal ske i overensstemmelse med de gældende lovbestemmelser.

Før apparatet tilsluttes elnettet, kontrolleres følgende:
•   At netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet inde i emhætten;
•  At det elektriske anlæg opfylder forskrifterne og er i stand til at modstå apparatets belast-

ning (jfr. typeskiltet med de tekniske specifikationer, der er anbragt inde i emhætten);

•  Stikket og kablet må ikke udsættes for temperaturer på over 70°C;
•  At forsyningssystemet har en effektiv jordforbindelse i overensstemmelse med gælden-

de forskrifter;

•  Stikket der anvendes skal være let tilgængeligt, når emhætten er blevet installeret.

I tilfælde af:
•  Enheder med en kabelforbindelse uden stik: Stikket der anvendes skal være af typen 

"normaliseret". Ledningerne skal tilsluttes som følger: gul-grøn til jordforbindelse, blå for 
neutral og brun ledning til fase. Stikket skal tilsluttes en egnet sikkerhedskontakt.

•  Fast enhed der ikke er udstyret med en ledning og et stik, eller med en anden anordning, 

der sikrer afbrydelse fra lysnettet, med en afstand til kontakten, der tillader fuldstændig 
frakobling ved betingelserne for overspænding i kategori III.

 

Sådanne afbrydere skal forberedes på forsyningsnettet i følge gældende regler for instal-
lation.

Den gule/grønne jordledning må ikke afbrydes af kontakten.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar, hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes.

RØGAFTRÆK

EMHÆTTE MED EKSTERN UDLEDNING (UDSUGENDE)

På denne version ledes røg og dampe fra køkkenet ud i det fri gennem 
et udledningsrør.
Til dette formål skal udgangen på emhætten være forbundet til et eks-
ternt udtag via en rørføring.

Røret til udtaget skal opfylde følgende betingelser:
•  Diameteren skal som minimum svare til den på emhættens samlestykke.

•  Der skal være en svag hældning nedad (fald) i de vandrette sektioner for at forhindre 

kondens i at flyde tilbage til motoren.

•  Det mindst mulige antal krumninger.

•  Udtaget skal udføres med den mindst mulige længde, for at forhindre vibrationer og for-

ringelse af kapaciteten.

  Det er nødvendigt at isolere rørføringen, hvis den passerer kolde rum.
  For at forhindre luft udefra i at trænge ind, er der placeret en kontraventil når der er instal-

leret motorer med en kapacitet på 800m

3

/t eller derover.

Afvigelse for Tyskland:
Når emhætten og apparater, der forsynes med anden energi end strøm, er i drift samtidig, må det 
negative tryk i lokalet ikke overstige 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EMHÆTTE MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)

I denne version, passerer luften gennem kulfiltre for at blive renset og 
recirkuleres derefter tilbage i køkkenet.

Kontroller, at filtrene med aktivt kul er monterede på emhætten, i mod-
sat fald monteres de, som angivet i monteringsvejledningen. 

I denne version skal kontraventilen ikke monteres: Fjern den hvis den allerede er 
placeret på motorens luftudtag.

MONTERINGSVEJLEDNING

Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Emhætten kan installeres med forskellige konfigurationer.

De generelle installationstrin er gældende for alle anlæg; følg i stedet når 

det er anført den relevante fase vedrørende den ønskede installation.

FUNKTION

HVORNÅR SKAL EMHÆTTEN TÆNDES?

Tænd for emhætten mindst et minut før madlavningen påbegyndes, for at lede 
røg og damp i retning af udsugningsfladen.
Lad emhætten fungerer indtil alle dampe og lugte er suget fuldstændigt ud efter 
madlavning: Med funktionen Timer er det muligt at indstille en automatisk sluk-
ning af emhætten efter 15 minutters funktion.

HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN VÆLGE?

Hastighed I:

 Holder luften ren med et lavt energiforbrug.

Hastighed II:

 Almindelige brugsbetingelser.

Hastighed III: 

Tilstedeværelse af kraftig lugt og røg.

Hastighed IV:

 Hurtig udluftning af lugt og damp.

HVORNÅR SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES?

Metalfiltre skal rengøres efter hver 30 timers brug. 
De aktive kulfiltre skal udskiftes hver 3-4 måned, afhængig af brugen af emhæt-
ten. For yderligere informationer ser kapitlet 

“VEDLIGEHOLDELSE”.

ELEKTRONISK KONTROLPANEL

Motor ON/OFF

Ved tænding er hastigheden 1.

Forøgelse af hastigheden 

fra 1 til 4

Hastighed 4 er kun aktiv i 
nogle få minutter, herefter 
aktiveres hastighedstrin 3.

Hastighederne er angivet med lys-
dioder på tasterne:

 

Hastighed 1

 Hastighed 2

 Hastighed 3

 Hastighed 4 

(blinkende led "+")

Reduktion af hastigheden 

fra 4 til 1

 

Tænd/sluk lys

Kort impuls:

 

Tænd og sluk lys

Lang impuls:

 

Skiftende nuancer af lys 2700K-5600K

Summary of Contents for Move 120

Page 1: ...TO T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGS...

Page 2: ...2 303 598 798 898 1198 561 761 861 1161 147 264 58 73 105 195 min 245 max 443 min 493 max 270 13 min 63 max 17 300 min 350 max 8 mm 6 mm ON OFF MOVE 60 14 kg MOVE 80 16 kg MOVE 90 17 kg MOVE 120 20 kg...

Page 3: ...te finalizado OK ATTENTION RU PL UWAGA Zdj foli ochronn z panelu przesuwnego dopiero po zako czeniu monta u urz dzenia NL LET OP Verwijder de beschermfolie uitsluitend aan het einde van de montage van...

Page 4: ...uspended unit back DE Ma e zum Zuschneiden der H ngeschrankr ckwand FR Dimensions pour le d coupage du panneau arri re du meuble ES Medida para el corte del trasero del colgante RU PL Rozmiar wyci cia...

Page 5: ...as para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mitat asennusta varten NO Installasjonsm l IT Uscita alternativa posteriore UK Alternative rear outlet DE Alternativer Abzug auf...

Page 6: ...gante 3 RU 1 2 3 PL Wykonanie otwor w w szafce za pomoc za czonych szablon w 1 Mocowanie wspornik w 2 i wsuwanie okapu w szafk 3 NL Doorboring hangkastje met geleverde boormal 1 Bevesti ging beugels 2...

Page 7: ...nserci n de los soportes posteriores 5 RU 4 5 PL Mocowanie okapu do szafki 4 wy rodkowanie komory na silnik i wsuni cie wspornik w tylnych 5 NL Bevestiging afzuigkap aan hangkastje 4 centrering motor...

Page 8: ...spiracion y conexion electrica 7 RU 6 7 PL Monta z wylotem pionowym Instalacja zaworu zwrotnego 6 przewodu zasysaj cego i pod czenia elektrycznego 7 NL Installatie met verticale uitgang Installatie ke...

Page 9: ...la de no retorno 9 RU 8 9 PL Instalacji z tylnym wylotem przesuni cie wylotu powietrza 8 instalacja zaworu zwrotnego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installa...

Page 10: ...olitilter tillval FI Hiili zeoliittisuodattimen asennus lisavaruste NO Installasjon av karbon zeolitt ilter ekstrautstyr F 2 1 10 IT Tubo di aspirazione e collegamento elettrico 10 UK Suction pipe and...

Page 11: ...orme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quel...

Page 12: ...rvata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il cap ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell appare...

Page 13: ...ere installata in varie configurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti all installa zione desiderata FUNZIONAM...

Page 14: ...ntare il filtro secondo quanto descritto nelle istruzioni Lavare in lavastoviglie la parte C con un normale detergente ad una tempera tura di max 65 C Passare in forno a 80 C per 20 minuti Dopo che la...

Page 15: ...ional structure of the equipment Do not personally try to carry out repairs or re placements Interventions carried out by incom petent and unauthorised persons can cause seri ous damage to the unit or...

Page 16: ...ns which if not removed can cause irreversible damage to the hood surface To properly clean the unit the manufacturer recommends using the supplied moist wipes which are also available sold separately...

Page 17: ...h The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD SUCTION In this version the fumes and vapours are discharged outs...

Page 18: ...eaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely d...

Page 19: ...r vorliegenden Gebrauchsan weisung sowie unter Einhaltung der g ltigen Sicher heitsvorschriften vorgenommen werden Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponen ten besch digt sind darf die Abzugshau...

Page 20: ...it der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigung nicht gem den Vorschrif EU Gesetzgebung bez glich der Funkentst rung ent sprechen Vor der Installati...

Page 21: ...l f r den Nullleiter und das braune f r die Phase Der Stecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine and...

Page 22: ...ilter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett abla gert das leicht entz ndlich und somit gef hrlich ist REINIGUNG DER AUSSENFL CHEN Es wird empfohlen die Au enfl che...

Page 23: ...dern ist nur in der Europ ischen Union g ltig Wenn das Ger t in anderen L ndern entsorgt werden soll sollten die lokalen Beh rden oder der H ndler kontaktiert werden um sich ber die korrekte diesbez g...

Page 24: ...anuel d instructions soit conserv avec l appareil pour toute consulta tion future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec ce lui ci de man...

Page 25: ...ce et correct conform ment aux normes en vigueur la prise utilis e pour le branchement soit facilement accessible une fois la hotte install e En cas d appareils quip s d un c ble sans fiche la fiche u...

Page 26: ...ns de l eau bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de...

Page 27: ...TTENTION Le Fabriquant se r serve le droit d apporter des modifications aux appareils tout moment et sans pr avis L impression la traduction et la reproduction m me partielle du pr sent manuel doivent...

Page 28: ...sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la campana La toma usada par...

Page 29: ...la desconexi n completa en las condiciones de la catego r a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de alimentaci n en conformidad con las reglas de instalaci n...

Page 30: ...iluminaci n para evitar que la humedad alcance partes electr nicas La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse nicamente con detergen tes espec ficos no corrosivos o abrasivos y con un pa o s...

Page 31: ...la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto...

Page 32: ...32 13 8 1 5...

Page 33: ...33 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15...

Page 34: ...34 I II III IV 30 3 4 1 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C...

Page 35: ...rancj producenta OSTRZE ENIA DLA INSTALATORA BEZPIECZE STWO TECHNICZNE Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi integralno i funkcjonalno wszystkich jego cz ci w przypadku zauwa enia jakichkolwiek...

Page 36: ...lub po redni w wyniku nieprze strzegania instrukcji bezpiecze stwa wskazanych w tej broszurze Zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz e...

Page 37: ...elektryczna jest zgodna z norm i mo e wytrzyma obci enie patrz dane techniczne wewn trz okapu wtyczka i przew d zasilaj cy nie s nara one na kontakt z temperaturami przekraczaj cymi 70 C instalacja za...

Page 38: ...wysok wydajno na przestrzeni czasu Szczeg ln uwag nale y po wi ci metalowym filtrom przeciwt uszczo wym cz ste czyszczenie filtr w oraz ich uchwyt w gwarantuje e nie b d gro madzi si atwopalne cz stki...

Page 39: ...sobie prawo do wprowadzania zmian do urz dzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia Drukowanie t umaczenie i powielanie nawet cz ciowe niniejszej instrukcji jest uwarunkowane upowa nieniem i ze zwo...

Page 40: ...tel wordt bewaard zodat die later ge raadpleegd kan worden Indien het toestel wordt verkocht of aan iemand an ders wordt doorgegeven moet u ervoor zorgen dat u ook de handleiding overhandigt zodat de...

Page 41: ...t de geldende normen het gebruikte stopcontact gemakkelijk bereikbaar is als de afzuigkap is ge n stalleerd In geval van toestellen met kabel zonder stekker een genormaliseerde stekker gebrui ken De d...

Page 42: ...el te laten weken Gebruik geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Spoel ze zorgvuldig en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze monteert U mag de filters ook in de vaatwasser wassen maa...

Page 43: ...LANDEN DIE NIET TOT DE EUROPESE UNIE BEHOREN Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak is enkel in de Europese Unie geldig indien u dit toestel in andere landen wilt verwijderen raden wij u aan om me...

Page 44: ...es aspirador est o desligadas O peso m ximo total de eventuais objetos posicio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobr...

Page 45: ...em entrar em contacto com tempe raturas superiores a 70 C o sistema de alimenta o tem uma liga o terra eficaz em conformidade com as nor mas em vigor a tomada usada para a liga o seja facilmente alcan...

Page 46: ...os filtros met licos antigordura a limpeza frequente dos filtros e dos seus suportes garante que n o se acumulem gorduras inflam veis LIMPEZA DAS SUPERF CIES EXTERNAS recomend vel limpar as superf cie...

Page 47: ...o Revendedor para solicitar o m todo correto de elimina o ATEN O A empresa reserva se o direito de efetuar modifica es nas aparelhagens a qual quer momento e sem pr vio aviso A impress o tradu o e rep...

Page 48: ...digt til at rense den for at fjerne resterende kl be middel fra den beskyttende emballage og fedtpletter og olier som hvis de ikke fjernes kan for rsage uop rettelig forringelse af overfladen p emh tt...

Page 49: ...dning m ikke afbrydes af kontakten Fabrikanten fral gger sig ethvert ansvar hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes R GAFTR K EMH TTE MED EKSTERN UDLEDNING UDSUGENDE P denne version ledes r g og...

Page 50: ...mindst en gang om m neden ved at lade dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omh...

Page 51: ...r kompetenta eller kvalificerade kan orsaka skador ven mycket allvarliga p f rem l och eller per soner som inte t cks av tillverkarens garanti ANVISNINGAR F R INSTALLAT REN TEKNISK S KERHET Innan du...

Page 52: ...v nds tillsammans med matlagningsutrustning Utf r ingen reng ring s l nge som delar av k pan fortfarande r varma Om reng ringen inte g rs i enlighet med de f rfaran den och med de produkter som anges...

Page 53: ...ingarna F r denna version ska backventilen inte installeras avl gsna ventilen om den sitter p motorns luftutlopp MONTERINGSANVISNINGAR avsnitt reserverat f r kvalificerad personal K pan kan installera...

Page 54: ...Montera ner filtret enligt instruktionerna Tv tta C delen i en diskmaskin med normalt diskmedel i en temperatur p h g st 65 C L gg den i en ugn p 80 C i 20 minuter Efter att C delen torkat montera Z d...

Page 55: ...situulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa...

Page 56: ...ttimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alimman kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolell...

Page 57: ...oja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF K ynnistyksess nopeus on 1 Nopeuden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joi takin minuutteja sen j lkeen aktivoituu nopeus 3 Nopeudet...

Page 58: ...aka aineet saadaan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ym p rist lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia j...

Page 59: ...koble apparatet til avtrekkskana ler for r yk produsert av forbrenning dampkjeler kaminer osv F r installasjon av ventilatorhetten kontroller at alle gjeldende forskrifter om utf rsel av luft overhol...

Page 60: ...inn siden av ventilatorhetten at det elektriske anlegget oppfyller forskriftene og er i stand til t le belast ningen se de tekniske dataene plassert i ventilatoren st pselet og str mkabelen skal ikke...

Page 61: ...oppmerksom m rettes mot metallfettfiltrene hyppig rengj ring av filtrene og tilh rende st tter sikrer at det ikke samles opp fett som er brannfarlig RENGJ RING AV UTVENDIGE FLATER Det anbefales rengj...

Page 62: ...ng av dette produktet vil bidra til bevare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsaket av feilaktig avhending av avfall Vennligst...

Page 63: ...63 NOTE NOTES...

Page 64: ...Code 110031050 Ed 02 2019 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: